《松峰說疫》~ 卷之三·雜疫 (2)
卷之三·雜疫 (2)
1. 楊梅瘟
(形似楊梅。)
其症遍身紫塊,忽發出黴瘡者是也。用清熱解毒湯下人中黃丸,並刺塊出血。(黴,音枚,物著濕變色。)
清熱解毒湯
川連(酒洗),黃芩(酒洗),生地,白芍(酒炒),石膏(煅,研),知母(鹽、酒炒),人參,甘草,升麻,葛根,羌活
白話文:
如果患者全身出現紫色塊狀疹子,並且突然冒出像是長黴的瘡,就是這種病症。治療方法是服用清熱解毒湯,再配合服用人中黃丸,並用針刺腫塊讓它出血。
日三服,夜二服。姜煎。
人中黃丸
大黃(三兩,尿浸),蒼朮(油炒),桔梗,滑石(各二兩),人參,川連(酒洗),防風(各五錢),香附(兩半,薑汁浸,生用),人中黃(二兩。如無,坑垢代之。)
神麯糊為丸,清熱解毒湯送。如氣虛,用四君子湯送;如血虛,四物湯送;痰甚,二陳湯送;熱甚,童便送。
錦按:二方用參,非取其補,取其鼓舞之,以祛邪也。
白話文:
一天服用三次,晚上服用兩次。用薑汁煎煮。
藥方:大黃(三兩,泡在尿液中),蒼朮(用油炒過),桔梗,滑石(各二兩),人參,川連(用酒洗淨),防風(各五錢),香附(切成兩半,浸泡在薑汁中,生用),人中黃(二兩,若無,可以用坑垢代替)。
將以上藥材混合,用神麴糊做成丸子,用清熱解毒湯送服。若氣虛,則用四君子湯送服;若血虛,則用四物湯送服;若痰多,則用二陳湯送服;若發熱嚴重,則用童便送服。
2. 疙瘩瘟
其症發磈如瘤,遍身流走,旦發夕死。三稜針刺入委中三分,出血,並服人中黃散。(委中穴在兩腿屈盤當中,前對膝蓋。)
人中黃散
人中黃(一兩),明雄,硃砂(各一兩)
共為末,薄荷、桔梗湯下二錢,日三夜二。
消毒丸,治時疫疙瘩惡症。
大黃,牡蠣(煅),殭蠶(泡去涎,炒。各一兩。)
共為末,煉蜜丸,彈子大。新汲水化下一丸,無時。
白話文:
患者症狀表現為身上出現像腫瘤一樣的硬塊,且這些硬塊會在全身流竄,白天發病晚上就會死亡。可以用三稜針刺入委中穴三分深,使其出血,同時服用人中黃散。委中穴位於兩腿屈膝處,正對膝蓋。人中黃散的組成包括人中黃、明雄、硃砂各一兩,將其研磨成粉末,用薄荷、桔梗湯送服,每日三次,夜間服用兩次。
3. 軟腳瘟
其症便清泄白,足瘇難移,(即濕瘟。)宜蒼朮白虎湯。(即白虎湯加蒼朮。)
白話文:
這個病症表現為排便時有白色物質,並且腳部水腫不適,這就是溼瘟病。適合使用蒼朮白虎湯來治療,也就是在原本的白虎湯基礎上加入蒼朮。
4. 絞腸瘟
(一名痧。)
其症腸鳴乾嘔,或水瀉,氣不通則探吐之,宜雙解散。有陰陽二症。
陰痧:腹痛,手足冷,身上有紅點,用燈草蘸油點著,將紅點淬之。陽痧:腸痛,手足暖。以針刺少商穴,並十指尖近甲處。(刺法見前。此刺法,治諸中、霍亂、咽喉等病俱效。)
陰陽水方,滾水(一盅),冷水(一盅)
對服立愈,或加炒鹽少許妙。
觀音救苦丹,(磨點眼角二、三次,兼治咽喉諸症。含麥大一塊,化咽。一切腫毒、惡瘡、蛇蠍傷,津研,擦患處。)
火硝(一兩),白礬(四兩),黃丹(二兩),硃砂,明雄(各五分。以上二方兼治陰陽二痧。)
白話文:
痧症
症狀: 肚子咕嚕咕嚕叫,乾嘔,或拉肚子,氣不通暢時會想吐,應服用雙解散方劑。
陰陽二症:
- 陰痧: 肚子痛,手腳冰冷,身上出現紅點,可以用燈芯草沾油點燃,將紅點灼燒。
- 陽痧: 腸子痛,手腳溫暖。用針刺少商穴,以及十指尖靠近指甲處。(針刺方法請參考前文。此針刺方法治療中暑、霍亂、咽喉等疾病也都有效。)
陰陽水方:
滾水一碗,冷水一碗,同時服用,立刻見效。也可加少許炒鹽更有效。
觀音救苦丹:
磨成粉末,點眼角兩三次,也能治療咽喉各種病症。含一粒麥子大小的藥丸,待其溶化於口中。治療一切腫毒、惡瘡、蛇蠍咬傷,將藥丸研磨成糊狀,塗抹患處。
火硝一兩,白礬四兩,黃丹二兩,硃砂五分,明雄五分。 以上兩種方劑都能治療陰陽二痧。
共細研,勺化開,候稍冷,搓成小錠,瓷器收貯聽用。(毋出氣。)
地漿,於南牆背陰處,掘一坑,入涼水一罐繳之,再候澄清,取飲。
又方,生明礬末二錢,冷水、滾水各半盅,調服。
又方,綠豆一、二升,水二、三桶,熬湯,以甕貯之,令病人澆洗。稍冷,全身入甕中,泡透或稍愈,且毋遽出,效。
雙解散,(即防風通聖散。泄瀉,去硝、黃;自汗,去麻黃,加桂枝;涎嗽,加薑製半夏。)
白話文:
將藥材細細研磨成粉末,用湯匙化開,等稍微冷卻後搓成小藥丸,用瓷器容器收藏備用。服用時不要呼氣。
地漿則要在南牆背陰處挖個坑,放一罐涼水進去浸泡,待水澄清後飲用。
另一個方法是用生明礬粉末兩錢,冷水和滾水各半碗調和服用。
另外,可以用綠豆一到兩升,水兩到三桶熬湯,用甕盛裝,讓病人用來沖洗身體。等稍微冷卻後,全身浸泡在甕裡,直到泡透或病情稍有好轉時,才慢慢出來,不要急著離開,這樣效果比較好。
雙解散,也就是防風通聖散。如果是瀉痢,要去掉硝石和黃連;如果是自汗,要去掉麻黃,加入桂枝;如果是涎嗽,要加入薑製半夏。
防風,荊芥,薄荷,麻黃,白朮(土炒,泔浸),川芎(酒洗),當歸(酒洗),白芍(酒炒),連翹(去隔),山梔(炒),黃芩,石膏(煅),桔梗,甘草,滑石(末),芒硝,大黃(生熟酌用)
白話文:
防風、荊芥、薄荷、麻黃,白朮(土炒,泔浸),川芎(酒洗),當歸(酒洗),白芍(酒炒),連翹(去隔),山梔(炒),黃芩,石膏(煅),桔梗,甘草,滑石(末),芒硝,大黃(生熟酌用)。
《醫方集解》之雙解散,減去硝、黃,引用生薑、蔥煎。(以上四方,專治陽痧。)
白話文:
以上的四個方案是專門用來治療陽痧的,《醫方集解》中的雙解散則是在這個基礎上刪去了硝和黃,並使用了生薑和蔥來煮水服用。