劉奎

《松峰說疫》~ 卷之二·論治 (18)

回本書目錄

卷之二·論治 (18)

1. 呃逆

枳香散

枳殼(五錢),木香(一錢)

共末,滾水調服一錢。不應,再服。

又方,四花青皮,全者,末,滾白水服一二錢。

又方,黃蠟燒煙,熏二三次即止。

白話文:

枳殼五錢、木香一錢,研磨成粉末,用滾水調和服用一錢。如果效果不好,可以再服用一次。另外,也可以用青皮末,用滾水服用一兩錢。最後,可以用黃蠟燒煙熏患處兩三次,即可。

2.

霜連散,治挾熱下利膿血。

百草霜,川連

等分,共末。黃酒下二錢,日三。

連梅丸,噤口。

川連(五錢),烏梅肉(三錢,焙)

共末,蠟蜜丸桐子大。服二十丸,日三。

連艾煎,治同上。

川連(一錢),熟艾(二錢)

煎服。

豉薤湯,暴痢。

白話文:

霜連散用於治療伴有熱症的下痢並帶有膿血,由百草霜和川連等份混合研磨成末,以黃酒送服,每次二錢,每日三次。連梅丸用於治療噤口症,由川連五錢和烏梅肉三錢(焙乾)混合研磨成末,製成蠟蜜丸,桐子大小,每次服二十丸,每日三次。連艾煎也用於治療相同症狀,由川連一錢和熟艾二錢煎服。豉薤湯則用於治療暴痢。

豉(一兩),薤白(一握,冬用根)

水三盅,煮熟,納豉更煮,色黑去豉,分二服。

龍骨湯,毒痢,大煩渴,作熱,三焦瘡䘌,張口吐舌。生瘡,不識人,目爛。

龍骨(半升,水一斗,煮四升)

用器裝,蠟封固口,沉井底,過夜取出,徐徐□飲。

又方,下痢欲死。龍骨半斤,研,水一斗,煮取五升,候冷,稍飲,得汗愈。

白話文:

取一兩豉,一握薤白(冬天用根),加三盅水煮熟後,再放入豉煮至顏色變黑,然後去除豉,分兩次服用。

這是龍骨湯方,適用於毒痢、極度口渴、發熱、三焦瘡瘍、張口吐舌、生瘡、神志不清、眼睛潰爛等症狀。

取半升龍骨,用水一斗煮至四升,裝入容器中,用蠟封口,沉入井底浸泡一夜,取出後慢慢服用。

另一個方法是用半斤龍骨研磨成粉,加水一斗煮至五升,放涼後少量飲用,直到出汗為止。

3. 煩躁

苦參散,治狂躁並結胸。苦參末,黃酒調服三錢。已汗未汗者,皆可服。

花粉煎,煩渴。花粉煮濃汁飲。先以竹瀝和水,入銀同煮,取水冷飲,然後服此。

又方,生藕汁一盅,酌加生蜜和勻細飲。

竹瀝飲,煩躁。竹瀝微溫,時時少飲,厚蓋取汗。

又方,治口乾。生藕汁、生地汁、童便各等分,和,頻飲。

白話文:

苦參散可以用來治療狂躁和胸悶,將苦參研末,用黃酒調服三錢,無論是否已出汗,皆可服用。花粉煎可以用來治療口渴,將花粉煮成濃汁飲用。先用竹瀝和水,加入銀器一起煮沸,取冷水飲用,然後再服用花粉煎。另外,生藕汁一盅,加生蜜調勻細飲,也能緩解口渴。竹瀝飲可以用來治療煩躁,將竹瀝微溫,少量多次飲用,並蓋被取汗。此外,生藕汁、生地汁、童便各等量混合,頻頻飲用,可以治療口乾。

4. 浮腫

靖康異人方(靖康二年,京師大疫,有異人書此方。)治瘟疫浮腫,亦治大頭瘟。

黑豆(二合,炒熟),炙草(二寸)

水二盅,時時呷之。

錦按:此即甘草黑豆湯也。古稱大豆解百藥毒,甘草亦解毒之品。瘟疫乃毒氣所鍾,故用此方取效。方用炙草,愚意不如易以生草更妙,炙則帶補矣。有一人吃菌垂死,用生草半斤,黑豆數把,濃煎大灌得生。足徵其解毒之功大矣。一云冷飲方效。

頭面腫,銀花二兩,生甘草一兩,煎服。少加入黃酒亦可。

白話文:

靖康二年,京城发生大规模瘟疫,一位异人传下了这个方子,用来治疗瘟疫引起的浮肿,也能治疗大头瘟。方法是将两合黑豆炒熟,加入两寸炙草,用水煎煮,随时服用。

青黛飲,治兩腮腫,發頤。

青黛(五分),甘草(二錢),銀花(五錢),栝蔞(半個)

水酒煎服。

時疾陰腫,囊莖發熱,羊屎、黃柏,煮水洗之。

白話文:

喝青黛飲可以治療兩頰腫脹,下巴發炎。青黛五分、甘草二錢、銀花五錢、栝蔞半個,用水酒煎服。如果是時疫引起的陰囊腫脹,囊莖發熱,用羊屎和黃柏煮水洗患處。

5. 咽痛

干脂膏,喉閉腫痛。射干、豬脂各一兩,合煎焦,去渣,冷,噙化棗大。

又方,熱病咽痛。含童便即止。

白話文:

古文中提到的是治療喉嚨疼痛和發炎的方法: 乾燥脂肪膏:用一兩的【射幹】(一種草藥)和一兩的豬油一起煮至變色後去除渣滓,待其冷卻後再一口口地吞下像棗子大小的一塊即可。另一個方法是:在高燒引起的咽喉疼痛時,可以含著童便來緩解症狀。

6.

(飲水多者。)

枇杷茅根煎

枇杷葉(去淨毛,炙香),茅根(各五錢)

煎,稍稍頻飲。

白話文:

喝很多水的人可以服用枇杷茅根煎:用去淨毛、烤香的枇杷葉和茅根各五錢一起煮,慢慢頻繁飲用。

7. 腹脹

(陰陽不和者。)

桔梗半夏湯

桔梗,半夏(制),陳皮

各等分,姜煎。

白話文:

陰陽不調和的人可以服用桔梗半夏湯。成分包括同等份量的桔梗、半夏(炮製過)以及陳皮,並用生薑一起煮沸。

8. 心悸脈結代

甘草湯

甘草(二兩,生)

水煎服。

白話文:

用生甘草二兩加水煮沸後服用。

9. 已汗不解

新生雞子五枚,傾碗內□□□□□攪渾,以水一升,先燎滾,將子投入,少納醬,啜之,汗出愈。

白話文:

用五個新鮮的雞蛋,打在碗裡攪拌均勻。然後加一升水煮沸,把雞蛋放進去,稍微加入一些豆瓣醬,喝下去,直到出汗就好了。

10. 熱病生䘌下部有瘡

鹽熨,將鹽熬過,俟干,包熨三次,即愈。

11. 天時熱毒攻手足腫痛欲斷

豬蹄湯

豬蹄(一具,去毛),蔥(一握)

水煮汁,入鹽少許,漬之。

白話文:

用一個去掉毛的豬蹄和一把蔥,用水熬煮出湯汁,然後加入少量的鹽,浸泡在裡面。

12. 熱病餘毒

漬方,毒攻手足,疼痛欲脫。稻秸燒灰存性,煮水頻漬患處。

豉酒,毒攻手足,遍身虛腫。豉一握,微炒,入黃酒中,同煎服。

又方,治手足腫痛欲斷。掘坑深二尺,燒熱灌以黃酒,有熱氣騰出,速赤足穿木屐踏坑中,坑口用衣密壅,毋令泄氣。

又方,治同前。黃柏數兩,煮水漬之。

又方,肢痛欲脫。羊屎燒水漬,瘥乃止。或和豬脂塗。

白話文:

治療毒素侵襲手足,導致疼痛難忍,想要脫落的方法:將稻草燒成灰,保留其藥性,用其煮水反覆浸泡患處。

治療毒素侵襲手足,全身浮腫的方法:取一把黃豆,略微炒一下,放入黃酒中,一起煎服。

另一種治療手足腫痛,想要斷掉的方法:挖一個深兩尺的坑,燒熱後倒入黃酒,等到熱氣冒出,立刻赤腳穿著木屐踩入坑中,用衣服蓋住坑口,不要讓熱氣散掉。

另一種治療手足腫痛的方法:取幾兩黃柏,用其煮水浸泡患處。

治療肢體疼痛想要脫落的方法:將羊糞燒水浸泡患處,病好即可停止。也可以將羊糞和豬油混合塗抹患處。