《松峰說疫》~ 卷之二·論治 (17)
卷之二·論治 (17)
1. 發黃
生薑退黃法,生薑搗爛,周身擦之即退。
又茵陳羹,茵陳煮食,生食亦可。並治黃。
黃賓江方,治發黃目不識人。生蔥煨熟,去粗皮,用心扭汁,蘸香油點二目大小眥。
劉尚書方,治濕熱發黃,昏悶不省,死在須臾。白毛烏骨雞一隻,干撏去毛,破開,去腸雜,搗,鋪心頭,少傾即活。
治發黃法,用麻油半盅,水半盅,蛋清一枚,攪和服。
吹鼻法,瘟疫三日外,心腹脹滿堅硬,手心熱,遍身發黃。苦瓜蒂七個,末。以少許吹兩鼻,令黃水出,余末水調服。
蔞汁硝蜜飲,治發黃,心狂,煩熱。
大栝蔞(一個,黃的)
新汲水淘浸取汁,入蜜半合,朴硝八分,和令勻,待硝化盡,服之。
竹麥飲,治黃。
竹葉,小麥,石膏(分兩臨時酌定)
水煎細服,盡劑。
又方,醋浸雞子數枚,一宿,去殼,吞其清。
又方,發髲燒研,水服日三。
白話文:
[黃疸]
生薑退黃法:將生薑搗碎成泥,然後塗抹全身,能有效退黃。
另外,茵陳羹也能治療黃疸:可用茵陳煮食,或直接生食。
黃賓江方:針對黃疸導致視力模糊的情況,將生蔥煮熟後,去掉粗糙的外皮,擰出汁液,再混入香油,滴在雙眼的眼角位置。
劉尚書方:對抗因濕熱引起的黃疸,導致患者精神昏沉、近乎失去意識的情況。取一隻白毛烏骨雞,去毛、內臟後搗碎,敷在患者心臟位置,短時間內即可恢復意識。
治療黃疸的方法:將半杯麻油、半杯水與一個雞蛋的蛋白混合均勻,服用此混合物。
吹鼻法:瘟疫三天後,若出現腹部脹滿堅硬、手掌心熱、全身發黃的症狀,可使用苦瓜蒂七個,磨成粉末,將少量粉末吹入鼻孔,使黃色分泌物流出,剩下的粉末用水調和後服用。
蔞汁硝蜜飲:治療黃疸,心悸,煩躁,發熱。
使用大栝蔞一個(需為黃色),新抽取的井水浸泡,取出汁液,加入半合蜂蜜與八分朴硝,充分攪拌至朴硝完全溶解,然後服用。
竹麥飲:治療黃疸。
竹葉、小麥、石膏的用量視具體情況而定,用水煎煮後,細細飲用,直至藥劑用完。
另一方法:將數枚雞蛋浸泡在醋中一夜,隔天去除蛋殼,飲用雞蛋清。
另一方法:將燒燬的頭髮研成粉,每日三次,每次用水送服。
2. 狂
(凡狂熱不可掩閉床帳,務揭開放入爽氣。病人如覺惡風,則不必矣。)
三白飲,治熱極狂亂及熱不退。
雞子清(一枚),白蜜(一大匙,生者更良),芒硝(酌用)
共和一處,再用涼水和服。如心不寧,加珍珠末五分。
靛青飲,治天行瘟疫,時氣熱毒,煩躁狂言。尚未至發狂之甚者,亦皆可服。
靛青(一大匙)
以新汲井水和服。
獨參丸,治發狂不避水火。
苦參(不拘多少)
為末,蜜丸梧子大,薄荷湯下二錢。水亦可。
治狂走,雞子殼(出過小雞者。)泡滾水服,即安。
渾圓丸,治舌黃,煩躁,狂言,發熱。生雞子吞一二枚。
又方,蚯蚓,治瘟病大熱狂言。蚓糞,新汲水和服亦妙。
鵲石散,治發狂,逾牆上屋。
黃連,寒水石
等分為末。每服二錢,濃煎甘草湯,候冷調服。
鐵膽飲,陽毒在臟,譫妄狂走。
鐵粉(一兩),膽草(五錢)
共末,磨刀水調服二錢,小兒五分。
元砂丹,治發狂。
元明粉(二錢),硃砂(一錢)
共末,冷水服。
又方,膽草(末,二錢),雞子清(一個),白蜜(一匙)
涼水化服。
黃雪膏,大黃不拘多少,炒黃為末。雪水熬如膏,冷水和服。亦治發黃。
又方,狂走見鬼。蚯蚓數條,去淨泥,人尿煮汁飲,或生絞汁亦可。
又方,治狂走。瓜蒂末,井水服一錢,取吐即愈。
又方,人糞入罐內,泥封,煅半日,蓋地下,出火毒,研,新汲水服二三錢。未退再服。
又方,大熱狂渴。干陳人糞為末,於陰地淨黃土中作小坑,將糞末入坑中,新汲水和勻,良久澄清,細細與飲即解。
醋治狂法,陰狂陽狂皆治。(瘟疫無陰狂。)於病人室中,生旺火一盆,將好醋一大碗,傾於火上,病人聞之即安。兼燥渴者,入硝半斤於冷水內,用青布一塊,浸硝水中,取出搭胸上,布熱再浸換,如得睡,汗出即愈。(一法用鏡按身上,亦得。)如兼舌出不收,將麻黃水洗淨舌,用冰片、牛黃、麝香研末,點舌即收。(或止用冰片亦可。)
白話文:
[對於有狂熱症狀的人,不要讓他蓋著被子,應該打開窗戶讓空氣流通。但如果病人覺得冷風難受,就不用這樣做了。)
三白飲:用來治療因高燒導致的精神混亂,以及高溫無法降下來的情況。 所需材料有雞蛋清一個,蜂蜜一大匙(若能使用生蜂蜜效果更好),芒硝依情況酌量使用。 將所有材料混合在一起,再用涼水調和後服用。如果心神不寧,可以添加五分的珍珠粉末。
靛青飲:用來治療天行瘟疫,時節熱毒,以及因此導致的煩躁和胡言亂語。即使還沒到達非常嚴重的發狂狀態,也可以服用。 所需材料為靛青一大匙。 將靛青與新汲取的井水混合後服用。
獨參丸:用來治療發狂且不怕水火的病情。 所需材料為苦參(不限量)。 將苦參磨成粉末,並用蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸,每次服用二錢,用薄荷湯送服。用水也可以。
治療狂走的偏方,可以使用已經孵出小雞的雞蛋殼,浸泡在滾水中服用,就能使病人平靜。
渾圓丸:用來治療舌頭泛黃,煩躁,胡言亂語,發燒。可以生雞蛋吞服一到兩個。
蚯蚓:用來治療瘟疫導致的大熱和胡言亂語。蚯蚓的排泄物,用新汲取的井水混合後服用效果也很好。
鵲石散:用來治療發狂,包括爬牆上屋等行為。 所需材料為黃連和寒水石,等量混合後磨成粉末。每次服用二錢,用濃煎的甘草湯,待其冷卻後調和服用。
鐵膽飲:用來治療陽毒在臟器,產生胡言亂語和狂走的情況。 所需材料為鐵粉一兩,膽草五錢。 將兩者混合後磨成粉末,用磨刀水調和後服用二錢,兒童則服用五分。
元砂丹:用來治療發狂。 所需材料為元明粉二錢,硃砂一錢。 將兩者混合後磨成粉末,用冷水服用。
另一個方子,膽草磨成粉末服用二錢,加上雞蛋清一個,蜂蜜一匙,用涼水溶解後服用。
黃雪膏:大黃不限量,炒黃後磨成粉末。用雪水熬煮成膏狀,用冷水和服。也能治療黃疸。
另一個方子,用於治療狂走見鬼。將幾條蚯蚓去除乾淨的泥土,用人尿煮汁飲用,或者生絞汁也可以。
另一個方子,用人糞放入罐子裡,用泥封口,煅燒半天,放在地上待火氣消失,研磨後,用新汲取的井水服用二三錢。如果病情沒有改善,可以再次服用。
另一個方子,用於治療高熱和口渴。將乾燥的舊人糞磨成粉末,在陰涼的地方挖一個小坑,將糞末放入坑中,用新汲取的井水和勻,放置一段時間待其澄清,慢慢餵食病人即可緩解病情。
醋治狂法:不管是陰狂還是陽狂都能治療。(瘟疫不會有陰狂的情況。)在病人的房間裡,生起旺盛的火盆,將一大碗好的醋倒入火中,病人聞到醋的味道就會平靜下來。如果同時有口渴的情況,可以在冷水中加入半斤的硝,用一塊青布浸泡在硝水中,取出後搭在胸口,布變熱後再浸濕更換,如果病人能夠入睡,出汗後就會痊癒。(另一種方法是將鏡子壓在病人身上,也能達到同樣的效果。)如果同時有舌頭伸出不能收回的情況,可以將舌頭用麻黃水清洗乾淨,然後用冰片,牛黃,麝香研磨成粉末,塗抹在舌頭上即可使其縮回。(或者只使用冰片也可以。)]
3. 結胸
苦參飲,滿痛,壯熱。
苦參(一兩,末)
醋三盅,煎一盅,飲取吐。
牽白飲,心腹鞕痛。
牽牛子(末,一錢)
白糖湯調服。
地龍飲,按之痛極,或通而復結,喘促狂亂。
生地龍(四條,洗淨,研如泥)
入生薑汁少許,蜜一匙,薄荷汁少許,新汲水調服。若熱熾,加片腦少許服,揉心下片時,自然汗出而解,不應,再服,神效。
白話文:
【結胸】
苦參飲:如果你感到胸部悶痛,且有高燒的症狀,可以使用苦參一兩磨成粉末。用三杯醋來煎煮至剩一杯,喝下後可能會引起嘔吐。
牽白飲:如果你的心臟或腹部劇烈疼痛,可以服用牽牛子磨成的粉一錢,以白糖湯調和後飲用。
地龍飲:如果你按壓胸部會感到極度疼痛,或者原本已經緩解但又再度發作,並伴有呼吸困難和精神混亂的情況,可以使用四條活地龍,清洗乾淨後研磨成泥。加入少量生薑汁,一匙蜂蜜,以及少量薄荷汁,再用新抽的井水調和後飲用。如果熱感非常強烈,可以加入少量的片腦一起服用,然後在胸口輕揉片刻,自然會出汗而病癥得到緩解,如果不見效,可再次服用,效果極佳。