《松峰說疫》~
1. 瘟疫雜症簡方
2. 鼻衄
茅花湯,治衄不止。茅花尖一把,水三盅,煎一盅服。(無花根代。)
止血歌,石榴花瓣可以塞,蘿白藕汁可以滴,火煅龍骨可以吹,龍骨能治九竅出血。水煎茅花可以吃;牆頭苔蘚可以塞,車前草汁可以滴,火燒蓮房可以吹,水調鍋煤可以吃。
熨法,治衄如湧泉。用草紙疊十餘張,井水濕透,分開發,貼頂心,熨之即止。
炒梔吹鼻,山梔炒黑為末,吹鼻,外用濕草紙搭於鼻上,即止。成流久不止者,方可用此法。如點滴不成流者,其邪在經未除,不必用之。
又方,韭汁磨墨服,並治吐衄。(無韭用根。)
愈後鼻衄不止,用青綿線,將兩手中指第一節屈伸處緊扎,再用綿紙剪成一二指許寬條,疊數十層,新汲水濕透,搭於兩肩頭上,熱則另換。又用好黃酒四五壺,令兩足浸其中,立止。
滑石丸,滑石末,飯丸梧子大。每取十丸,微嚼破,新汲水送下,立止。此治衄通劑。
白話文:
[鼻出血]
[茅花湯],用於治療鼻出血不止。取茅花尖一大把,用水三杯煎至一杯,服用即可。(若找不到茅花,可使用無花果根代替。)
止血方法,可用石榴花瓣塞入鼻孔,或蘿蔔與藕榨汁滴入鼻內,亦可將火煅龍骨粉吹入鼻中,龍骨能治療九竅出血。可飲用茅花煎水;或用牆頭苔蘚塞入鼻孔,車前草汁滴入鼻內,燒過的蓮蓬吹入鼻中,用水調和鍋底灰食用。
熨帖法,適用於大量鼻出血的情況。將十多張草紙疊起來,用井水浸濕,分成兩份,貼在頭頂,進行熨帖,鼻出血會停止。
炒梔子吹鼻,將山梔子炒黑研成粉末,吹入鼻中,外面再用濕草紙覆蓋在鼻子上,鼻出血就會停止。只有在鼻出血成流且長時間不止的情況下,纔可使用此法。如果只是點滴狀出血,表示邪氣還在經絡中未被清除,不需使用此法。
另一種方法,將韭菜汁與墨混合服用,可同時治療吐血和鼻出血。(若無韭菜,可用其根部。)
出血痊癒後,如果鼻出血仍不止,可用青色棉線,緊緊纏繞在兩手的中指第一節彎曲處,再用棉紙剪成寬約一到二指的長條,疊上數十層,用新汲取的冷水浸濕,放在兩肩上,感到熱時即更換。同時,用好品質的黃酒四五壺,讓雙腳浸泡其中,鼻出血立即停止。
[滑石丸],將滑石磨成粉,以米飯製成梧桐子大小的丸子。每次取十丸,稍微嚼碎,用新汲取的冷水送服,立即止血。這是治療鼻出血的通用藥方。
3. 齒衄
椒礬飲
川椒四十九粒,(開口。)白礬少許,醋煎服。
白話文:
【牙齦出血】
使用四十九粒花椒(需將花椒稍微弄破讓內裡味道能出來),加上少量的白礬,用醋來煎煮後服用。
4. 吐血
生葛汁,取生葛根,切碎,搗爛,少加水,擰取汁,頻頻飲之,治吐衄血,神效。並治陽明瘟熱之毒,大效。不獨止吐衄。
逐疫七寶丹,治時疫熱毒,口鼻出血等症,神效。毋以其易也而忽之,兼治諸熱毒並蠱毒。
人糞尖七枚,約棗慄大,燒紅色,取出即入冷水中,研細,再頓服。
白話文:
【對於吐血的情況】
取新鮮的葛根,將其切碎後搗成泥,稍微加入一些水,然後榨取出葛根汁來,頻繁地飲用這汁液,對於治療吐血和鼻血有著神奇的效果。同時,也能有效對抗因陽明經的瘟熱所導致的毒素,效果極佳。它的療效不僅僅侷限於止住吐血和鼻血。
【逐疫七寶丹】,能夠治療因為季節性流行病或是熱毒導致的,從口鼻出血等症狀,效果驚人。不要因為它製作方式簡單就忽視了它的功效,此外,它還能治療各種熱毒以及蠱毒。
取七顆大小約莫像棗子的糞便尖端部分,將其燒至紅色後立即放入冷水中,待冷卻後研磨成細粉,隨後一次服下。
5. 蓄血
生地黃湯,抵當湯丸今總難用,以此代之,甚覺和平。
生地(二三錢),乾漆(一錢,炒煙盡),生藕汁(一小盅。如無,以大薊一二錢代之),藍葉(錢半),大黃(一二錢,生熟酌用),桃仁(一錢,去皮,研),歸尾(二錢,酒洗),紅花(六分,酒洗),
水與藕汁同煎。原方水蛭、虻蟲,今改為歸尾、紅花。蓄血有上中下之殊,上焦胸中,手不可近而痛者,犀角地黃湯。中脘手不可近,桃仁承氣。臍下小腹手不可近,抵當嫌峻猛,此湯主之。或再加枳實、蘇木,用者酌之。
白話文:
[蓄血]
使用生地黃湯,因為抵當湯和抵當丸在現在比較難以應用,所以用這個處方來代替,感覺更溫和適宜。
藥材包含:生地(二至三錢),乾漆(一錢,炒至煙盡),生藕汁(一小盅。如果找不到,可以用大薊一至二錢替代),藍葉(一錢半),大黃(一至二錢,根據情況選擇生或熟),桃仁(一錢,去皮,研碎),歸尾(二錢,酒洗過),紅花(六分,酒洗過)。
用水和藕汁一起煎煮。原本的處方中有水蛭和虻蟲,現改為歸尾和紅花。蓄血有上、中、下三個不同部位的差異,上焦胸中的蓄血,手觸及會感到疼痛,應該用犀角地黃湯。中脘部位的蓄血,手觸及也會感到疼痛,適合用桃仁承氣湯。臍下小腹部位的蓄血,手觸及會感到疼痛,抵當湯雖然有效但藥性較強烈,這種情況下用這個湯方最合適。或者可以再加入枳實和蘇木,具體使用時可以根據情況調整。
6. 發斑
黑膏,治瘟毒發斑如錦紋。
生地(二兩),淡豆豉(三兩)
以豬油半斤合煎之,至濃汁,次入雄黃末五分,麝香六分,丸彈子大,白湯化一丸,未見效,再服。
青黛一物湯,通治發斑,青黛,水和服。
歸葛飲,治陽明瘟暑,大熱渴。
當歸,葛根(鮮者更好)
水煎,冷水浸涼,徐服,得汗即愈。
又方,只用鮮葛根一味,剉碎搗汁,濾出,任意飲。大治陽明瘟疫。
玉泉散,治陽明內熱煩渴頭痛,二便閉結,發斑發黃,及熱痰喘嗽等症。此益元散之變方也,其功倍之。
石膏(六兩,生用),粉草(一兩,生用),硃砂(三錢)
共為細末,每酌服一二三錢。新汲水對滾水服。
治赤斑方,獨腳烏桕根研,酒服甚效。
治出斑方,暑月昏沉,未明症候,恐是出丹。以生黃豆數顆食之,如不覺腥,即以生黃豆(水泡)。研汁一小盅,和水服。
治發斑困篤,蟾蜍(旱地蝦蟆。)去腸。宜去皮與頭,恐有酥。生搗食一二枚,效。如不效,再帶皮與頭搗服。
鮎魚頭骨灰散,治傷寒瘟疫,癮疹不能發,服此即發。
鮎魚頭骨(燒灰存性)
研細,熱黃酒調服二三分。
青木香煎,治發斑疹。
青木香(一兩),
水煎服,效。若腹滿不得小便,用雄黃細末,蜜丸棗核大,納溺孔中。發斑怪症,目赤,鼻張大喘,渾身出斑,毛髮如銅鐵,乃熱毒氣結於下焦也。
白礬,滑石(各一兩)
共末,水三盅,煎減半,不住服盡效。
麥奴丸,(麥奴,麥穗烏黴也。)治陽毒溫毒,熱極發斑,為救急良藥。
麥奴,梁上塵,釜底煤,灶突墨,麻黃,黃芩,大黃,朴硝(等分)
為末,蜜丸彈子大,每服一丸,水下。
發斑赤黑,青木香一兩,水三杯,煎一盅服。
斑疹出不快,鉤藤鉤、紫草茸等分,末,溫黃酒服一錢。
發斑取汁,豬膽汁、醋等分,雞子一枚,合煎服,汗出愈。不愈再服。
白話文:
[發斑]
使用黑膏來治療瘟毒導致的皮膚出現像錦繡紋路般的紅斑。
生地(二兩),淡豆豉(三兩)
將這兩種藥材與半斤豬油一同煎煮,直到成為濃稠的膏狀,再加入雄黃粉五分和麝香六分,製成彈珠大小的丸藥,用熱水溶解一丸服用,如果沒有顯著效果,可再次服用。
青黛一物湯,能全面治療發斑,用水調和青黛後服用。
歸葛飲,用來治療陽明經的瘟熱暑症,以及大熱口渴。
當歸,葛根(新鮮的更佳)
用水煎煮,再用冷水浸泡冷卻後慢慢服用,若出汗即表示病情好轉。
另一個方法,單純使用新鮮的葛根,切碎後搗成汁,過濾後,隨意飲用,對治療陽明經的瘟疫有很好的效果。
玉泉散,用於治療陽明經的內熱煩渴頭痛,以及大小便閉結,皮膚發斑或發黃,和熱痰喘嗽等症狀。這是益元散的改良版,功效更強。
石膏(六兩,生用),粉草(一兩,生用),硃砂(三錢)
共同研磨成細末,每次酌情服用一二三錢。新汲取的水搭配熱水服用。
治療紅斑的方子,將獨腳烏桕的根研磨,以酒送服非常有效。
對於可能出現紅斑的病症,在夏季昏沉時,如果無法確定症狀,擔心可能是丹毒,可以吃幾顆生黃豆,如果不覺得腥,就用生黃豆(先用水泡)研磨成汁一小杯,加水送服。
對於發斑病情嚴重的病人,將蟾蜍(旱地蝦蟆)去腸,最好連皮和頭部一起去除,以免有毒素。生搗一兩枚食用,有療效。如果沒有效果,再連皮和頭部一起搗碎服用。
鮎魚頭骨灰散,用於治療傷寒瘟疫,癢疹無法發出,服用此藥即可使其發出。
鮎魚頭骨(燒成灰,保持其性質)
研磨細緻,用熱黃酒調和服用二三分。
青木香煎,用於治療發斑疹。
青木香(一兩)
用水煎煮後服用,有效。如果腹部脹滿且無法排尿,可用雄黃細末,蜂蜜製成棗核大小的丸藥,塞入尿道口。
對於發斑的怪病,眼睛紅,鼻子擴大,呼吸急促,全身出現紅斑,毛髮像銅鐵一樣堅硬,這是下焦部位熱毒氣結的症狀。
白礬,滑石(各一兩)
共同研磨成末,三杯水煎煮到剩下一半,持續服用直到病情好轉。
麥奴丸,(麥奴,就是麥穗上的黑色黴菌。)用於治療陽毒溫毒,熱度極高導致發斑,是緊急情況下的良藥。
麥奴,樑上塵,鍋底煤,竈臺墨,麻黃,黃芩,大黃,朴硝(等量)
研磨成末,蜂蜜製成彈珠大小的丸藥,每次服用一丸,用水送下。
對於紅黑色的發斑,青木香一兩,用水三杯,煎煮成一杯服用。
如果斑疹出現得不順利,鉤藤鉤、紫草茸等量,研磨成末,溫黃酒送服一錢。
對於發斑想取汗,可以用豬膽汁、醋等量,一個雞蛋,混合後煎煮服用,出汗後病情會好轉。如果沒有好轉,可以再次服用。