《心醫集》~ 紀驗 (7)
紀驗 (7)
1. 紀驗
李部堂標下一將官,患傷寒症,頭疼發熱,惡寒,遍身作痛。屢發無汗,其症不變,而病日益重。諸醫加以發表,遂至癲狂,腹痛欲絕。予視脈曰:此無陽凶症也,豈有陽虛而能汗者,整一方與之立效。
藥方
防風,羌活,細辛,川芎,桂枝,白芍,熟附,柴胡(各等分),人參(六分),甘草(三分)
加黑棗一枚,水一碗半,煎七分。
陳部堂標下一將官,每便撒血不止,腹微痛即有血行,行即痛止,如此十數年,藥無效,羸瘦不堪。予視脈曰:此脾濕引熱也。整一丸方與之,脾氣既健,血自歸經,其病全愈。
藥方
生地(三兩,酒浸三宿,多用酒煮一日,黑爛為度),陳皮(一兩),蒼朮(二兩,米泔水浸七日,炒),川黃連(二兩,吳茱萸制),藿香葉(三兩),升麻(二兩),川厚朴(二兩,炒),白朮(三兩,米泔水浸一宿,陳壁土炒),薏仁(三兩,炒),當歸(二兩,酒洗),槐花(三兩)
煉蜜為丸,梧子大,每清晨白滾湯吞二錢,臨睡一錢。
馬成垣(諱鑣,鎮守浦城中軍)一家丁,每夜發熱,晝則發寒。其畏寒有大異者,見人持扇,即毛竅發戰;見人談及風字,即口噤不能言。飲食夜或可進,晝則概不入也。醫者多用熱劑,病益甚。予視脈曰:此內熱極而外怯寒也,由感寒病後不清表,結成胃火。整藥與之,二服而愈。
末藥方
益元散(五錢),川黃連(三錢,薑汁炒),陳皮(二錢)
共為散末,作二服,米湯吞下。
一友林大年,目腫疾愈後,但昏黑不能明,忽疼而止。移時復然。予視脈曰:此多服涼藥,竅塞血枯,大患雖去而血不能通竅,遂至昏花。血無時不生,竅欲通而復閉,故忽然疼也。整方與之,三服而愈。
藥方
當歸,枸杞,黃耆,細辛,白茯苓,升麻,蔓荊(各等分),甘草
食後服。
一友黃涵素,九日登高回,忽腹中微痛,醫者進以香砂等藥,漸加痛,又服藥,益痛不可忍,至五六日幾痛絕,口不能言。予視脈曰:此脈無恙,必腹中有毒物。整方與之,一服而愈。
末藥方
明雄黃(一錢),沒藥(七分),乳香(七分),麝香(二分),白芷(一錢),皂角刺(七分)
共為末,沖陳酒五斤封好,不拘冷熱,隨意飲盡即愈。
一友俞成伯,陰症,因自知醫,先用理中湯,後益腹疼、氣冷,用三建湯等熱藥,囊愈縮不能言語,將危矣。予視脈曰:此當先通其氣,氣通則陽起,起陽之藥有秘法,不專在天雄附子也。整一方與之,一服而愈。
藥方
烏骨雄雞燥糞(五錢),鼠糞(五錢),陳皮(三錢),韭菜(五錢)
先將雞糞鼠糞炒黃,次入陳皮同炒,沖陳酒一碗,入鍋一滾,將韭衝下熱服。
徽商汪鳳溪,病三四日後,只腹痛不能忍,諸藥無效,一日疼甚,眼直卒倒。予視脈曰:此傷寒蓄血症也。以井水半碗飲之,其病稍止,即能言,云冷入快極,用藥下之即愈。
白話文:
紀驗
一位李部堂的部下,患了傷寒,頭痛發熱、惡寒、全身疼痛,多次發病卻不流汗,病情日益加重。許多醫生都用發散的藥物治療,結果導致他神志不清,腹痛欲死。我診脈後認為這是陽氣不足的危重症狀,陽氣虛弱怎麼可能出汗呢?於是開了一副藥方,立刻見效。
(藥方:防風、羌活、細辛、川芎、桂枝、白芍、熟附子、柴胡(各等分),人參(六分),甘草(三分),加黑棗一枚,水一碗半,煎至七分。)
一位陳部堂的部下,每次大便都會出血不止,腹部輕微疼痛就會出血,出血後疼痛即止,這樣持續了十幾年,各種藥物都無效,身體消瘦不堪。我診脈後認為這是脾濕生熱導致的。開了一丸藥方給他,脾胃功能恢復後,出血自然停止,病就好了。
(藥方:生地黃(三兩,酒浸三宿,多用酒煮一日,煮至黑爛為止),陳皮(一兩),蒼朮(二兩,米泔水浸七日,炒),川黃連(二兩,吳茱萸制),藿香葉(三兩),升麻(二兩),川厚朴(二兩,炒),白朮(三兩,米泔水浸一宿,炒土炒),薏苡仁(三兩,炒),當歸(二兩,酒洗),槐花(三兩),煉蜜為丸,梧子大小,每日清晨用滾燙的白開水送服二錢,睡前服一錢。)
馬成垣(諱鑣,鎮守浦城的中軍將領)家裡的一位家丁,每晚發熱,白天則發冷。他怕冷的程度很特別,只要看到有人拿扇子,就會毛孔發抖;只要聽到有人提起「風」字,就會嘴巴閉緊說不出話。晚上還能吃些東西,白天則完全吃不下。許多醫生都用溫熱的藥物治療,結果病情反而加重。我診脈後認為這是內熱極盛而外感寒冷,這是因為受寒後沒有及時疏解表邪,導致胃火聚集。開了藥方給他,服藥兩次就痊癒了。
(藥方:益元散(五錢),川黃連(三錢,薑汁炒),陳皮(二錢),共研為細末,分作兩次服用,用米湯送服。)
我的朋友林大年,眼睛腫痛痊癒後,視力卻變得昏暗模糊,時而疼痛,時而停止,過一會兒又會復發。我診脈後認為這是因為他服用太多寒涼藥物,導致經絡阻塞,血液枯竭,雖然大病痊癒了,但血液無法暢通經絡,所以視力模糊。血液不斷產生,經絡時而通暢時而阻塞,所以才會時而疼痛。我開了藥方給他,服藥三次就痊癒了。
(藥方:當歸、枸杞、黃耆、細辛、白茯苓、升麻、蔓荊子(各等分),甘草,飯後服用。)
我的朋友黃涵素,九天前登山回來後,突然腹部輕微疼痛。醫生給他用了香砂等藥物,結果疼痛加劇,又服用了其他藥物,疼痛更加劇烈,幾乎痛得無法忍受,持續五六天,痛得說不出話來。我診脈後認為他的脈象沒有問題,一定是腹中有毒物。我開了藥方給他,服藥一次就痊癒了。
(藥方:雄黃(一錢),沒藥(七分),乳香(七分),麝香(二分),白芷(一錢),皂角刺(七分),共研為細末,用陳年老酒五斤沖服,不論冷熱,盡量喝完即可。)
我的朋友俞成伯,患了陰虛症,因為自己懂醫術,先用理中湯治療,結果腹痛、畏寒更嚴重,又用三建湯等溫熱藥物治療,病情加重,陰囊縮小,說不出話,情況危急。我診脈後認為應該先疏通他的氣機,氣機通暢後陽氣就會恢復,恢復陽氣的藥物有其秘訣,並非完全依靠天雄、附子。我開了一副藥方給他,服藥一次就痊癒了。
(藥方:烏骨雄雞的乾燥糞便(五錢),老鼠糞便(五錢),陳皮(三錢),韭菜(五錢),先將雞糞、鼠糞炒黃,然後加入陳皮同炒,用陳年老酒一碗沖泡,放入鍋中煮沸,趁熱加入韭菜服用。)
徽商汪鳳溪,生病三四天後,腹部疼痛難忍,各種藥物都無效,有一天疼痛加劇,眼睛直視,突然倒地。我診脈後認為這是傷寒積聚瘀血。我讓他喝半碗井水,病情稍有緩解,可以說話了,他說感到非常冷,服用藥物後很快就痊癒了。