祝登元

《心醫集》~ 靜功 (9)

回本書目錄

靜功 (9)

1. 導引

此竅不在心上,不在境上,但覺目神所至有一圓圈,視之不已,其光漸大,充塞吾身,遍大世界皆不出此竅內。視久神化,不知有吾身,不知有天地,並不知有竅,而身內藏竅,毛竅、骨節竅,一氣周流,百體從令。行之一年,覺有內陽一點從臍下動盪,如婦人有孕然;行之二年,此一點透上頂門;三年而成混沌,而成交媾,而成嬰兒,遂聖而不可知矣。祝茹穹曰:謹聞命。

白話文:

導引

這個竅穴不在心中,也不在景物上,只是感覺到目光所及之處有一個圓圈,持續凝視它,光圈會漸漸變大,充滿自身,整個大世界都包含在這個竅穴之中。長時間凝視,精神就會變化,不知有自身,不知有天地,也不知道有竅穴的存在,而身體內卻充滿了竅穴,毛髮的竅穴、骨節的竅穴,一股氣息周流全身,百體都聽從調遣。練習一年後,會感覺到一點內在的陽氣從肚臍下涌動,像女人懷孕一樣;練習兩年後,這一點陽氣會貫通到頭頂;三年後便會達到混沌的境界,陰陽交合,如同嬰兒一般,於是便達到聖人的境界,不可思議了。祝茹穹說:謹遵您的教誨。