《時病論》~ 卷之七 (1)
卷之七 (1)
1. 秋傷於濕冬生咳嗽大意
考六氣之中,濕氣在乎秋令。故經謂「秋傷於濕」。濕土之氣,內應乎脾,脾土受濕,不司運化,內濕釀成痰飲,上襲於肺,遂為咳嗽病矣。夫六氣之邪,皆能令人咳嗽,又不獨乎濕也。斯言濕者,是為伏氣咳嗽,有西昌喻嘉言先生疑濕字之訛,改作秋傷於燥,發明秋燥之論,雖有悖經之罪,然亦因乎六氣起見也。
蓋《內經》論濕,殆在乎立秋、處暑、白露濕土主氣之時;喻氏論燥,殆在乎秋分、寒露、霜降燥金主氣之候。據愚意更有界限分焉:竊謂秋初傷濕不即發者,濕氣內釀成痰,痰襲於肺而作嗽,名曰痰嗽,治宜理脾為主,滲濕為佐。如秋末傷燥,不即發者,燥氣內侵乎肺,肺失清降而作咳,名曰乾咳,治宜理肺為主,潤燥為佐。總之不越兩太陰之治也。
斯言傷濕傷燥而咳嗽者,皆由秋令之伏氣而發於冬。其即發者,仍歸傷濕秋燥門中治之。
白話文:
研究六氣中的變化,濕氣在秋季出現。因此古籍中說:「秋傷於濕」。濕土的氣息,內應於脾臟,脾臟受到濕氣的影響,無法正常運化,內濕積聚形成痰飲,向上侵襲肺臟,於是就出現咳嗽的病症。其實六氣的邪氣都能導致咳嗽,不單單是濕氣。這裡提到的「濕」,指的是潛伏的咳嗽,西昌喻嘉言先生懷疑「濕」字有誤,改成「秋傷於燥」,闡述秋燥的理論,雖然違背了古籍的說法,但也是根據六氣的變化而來的。
因為《內經》論述濕氣,主要是在立秋、處暑、白露濕土主氣的時節;喻氏論述燥氣,主要是在秋分、寒露、霜降燥金主氣的時節。根據我的看法,這裡還有更精確的區別:我認為秋季初期受濕氣影響,但沒有立即發病的,濕氣在體內積聚成痰,痰侵襲肺臟而引起咳嗽,稱為痰嗽,治療上應該以健脾為主,利濕為輔。如果秋季末期受燥氣影響,沒有立即發病的,燥氣侵入肺臟,肺臟失去清降的功能而引起咳嗽,稱為乾咳,治療上應該以養肺為主,潤燥為輔。總之,治療都離不開脾肺二經的調理。
這些提到傷濕傷燥而引起咳嗽的,都是因為秋季的伏氣在冬天發作。如果立即發病的,還是按照傷濕或秋燥的治療方法處理。
2. 痰嗽
痰嗽者,因痰而致嗽也。夫作嗽之病,風、寒、暑、熱,皆能致之。古人議論紛紜,惟李云間、章若耶二先生,皆括為內傷、外感。觀其立論,卓犖不群,然與《內經》「秋傷於濕」之嗽無預。豐不揣鄙陋而特補之。
斯病也,良由立秋以後,秋分以前,先傷於濕,濕氣內踞於脾,釀久成痰,痰襲於肺,氣分壅塞,治節無權,直待冬來,稍感寒氣,初客皮毛,漸入於肺,肺氣上逆,則潛伏之濕痰,隨氣而逆,遂成痰嗽之病矣。其脈必見弦滑,或見微緊,右寸關必較餘部不調,舌苔白潤,胸次不舒,痰白而稀,口不作渴,此皆秋濕伏氣之見證也。理當治脾為主,滲濕化痰為佐,宜以加味二陳法治之。
白話文:
痰嗽
,是因為痰引起的咳嗽。咳嗽的病因,風寒暑熱都能導致。古人對此議論紛紛,只有李雲間、章若耶兩位先生,將其歸納為內傷和外感。他們的論述獨樹一幟,但都忽略了《內經》中提到的「秋傷於濕」引發的咳嗽。我鬥膽補述一番。
這種病,主要原因是立秋之後,秋分之前,先受了濕氣的侵害。濕氣積聚在脾臟,時間久了就化為痰,痰侵襲肺部,氣機阻塞,臟腑失調。等到冬天來臨,稍微接觸到寒氣,寒氣先侵襲皮膚,然後慢慢進入肺部。肺氣上逆,原本潛藏的濕痰也隨著氣機逆流,最終導致痰嗽。
患者的脈象通常呈現弦滑,或微緊,右寸關脈比其他脈位不調。舌苔白潤,胸悶不舒,痰白稀薄,不口渴,這些都是秋濕伏氣的症狀。治療上應該以健脾為主,滲濕化痰為輔,可以用加味二陳湯治療。
如有惡寒發熱者,再加蘇梗、前胡;氣喘者,加之旋覆、蘇子,當隨其證而損益之。
或問:作嗽之病,四時皆有。今觀是篇,獨發於冬,他時之嗽,因何勿論耶?答曰,子不觀本論中,原有風、寒、暑、熱皆能致之之說,四時都有咳嗽之病也。曰:何不分而論之。曰:前之風溫、風熱、風寒、冒風、暑咳、秋燥,以及後之冬溫條中,皆有咳嗽之證。若重複而論之,能不令人心厭乎?是論專言伏氣釀痰致嗽,而風、寒、暑、熱致嗽者,可毋重贅耳。
白話文:
如果病人出現惡寒發熱的症狀,就需要再加入蘇梗和前胡;如果病人氣喘,則需加入旋覆和蘇子,要根據病人的實際情況增減藥物。
有人可能會問:咳嗽這種病,一年四季都可能發生,為什麼這篇文章只提到冬天咳嗽,其他季節的咳嗽就不提了呢?我回答:你沒有注意到本論中,原本就提到風、寒、暑、熱都可以引起咳嗽,一年四季都有咳嗽的可能性。你又問:為什麼不把不同季節的咳嗽分開來論述呢?我回答:之前提到的風溫、風熱、風寒、冒風、暑咳、秋燥,以及之後提到的冬溫條中,都有咳嗽的症狀。如果重複論述,難道不會讓人感到厭煩嗎?這篇文章主要講的是伏氣釀痰導致的咳嗽,而風、寒、暑、熱引起的咳嗽,就不需要再次赘述了。
3. 乾咳
乾咳者,乏痰而咳逆也。此因秋分之後,先傷乎燥,燥氣內侵乎肺,當時未發,交閉藏之令乃發,斯為金寒水冷之咳也。前論秋燥條中,是為燥之新邪;此論乾咳,是為燥之伏氣。其證咳逆乏痰,即有痰亦清稀而少,喉間干癢,咳甚則胸脅引疼,脈沉而勁,舌苔白薄而少津,當用溫潤辛金法治之。如胸脅痛者,可加旋覆、橘絡;咳逆艱難者,再加松子、款冬。
咳劇震動血絡,喉痛吐紅,脈轉沉滑,或沉數,此燥氣已化為火也,當用清金寧絡法治之。如咳逆氣短,甚則有汗,咽喉乾燥者,當用金水相生法治之。蹉跎失治,最易延為癆損,可不謹歟!
白話文:
乾咳的人,是因為沒有痰或痰很少,而且咳嗽得很厲害。這是因為秋分過後,容易受燥氣影響,燥氣侵入肺部,當時還沒發作,等到要閉藏的時候就發作了,這就是金寒水冷的咳嗽。之前講秋燥的時候,說的是新發生的燥邪;現在講乾咳,就是指潛伏的燥邪。症狀是咳嗽厲害,沒有痰或痰很少,而且很清稀,喉嚨又乾又癢,咳嗽嚴重還會胸脅疼痛,脈象沉而有力,舌苔白薄而且乾燥,可以用溫潤辛金的方法治療。如果胸脅疼痛,可以加旋覆花、橘絡;如果咳嗽厲害難以緩解,還可以加松子、款冬。
如果咳嗽得很厲害,震動血管,喉嚨痛,吐血,脈象變得沉而滑,或者沉而數,說明燥氣已經化為火了,應該用清金寧絡的方法治療。如果咳嗽厲害,氣喘,嚴重時還會出汗,咽喉乾燥,就應該用金水相生法治療。如果拖延不治,很容易變成肺癆,一定要謹慎!
或問曰:曾見《內經》有「五臟六腑,皆令人咳」之訓。今先生只列痰嗽、乾咳為二門,不及臟腑等咳,毋乃遺漏乎?曰:是書專論四時之咳,如春令風溫之咳,夏令暑熱之咳,秋令秋燥之咳,冬令冬溫之咳。其實五臟六腑之咳,不過就其見證而分。如胸疼喉痛為心咳,兩脅下痛為肝咳,右胠痛引肩背為脾咳,喘急咳血為肺咳,腰背相引而痛為腎咳。
又有小腸咳者,咳而失氣也;膽咳者,咳嘔苦水也;胃咳者,咳而欲嘔也;大腸咳者,咳而遺屎也;膀胱咳者,咳而遺溺也;三焦咳者,腹滿而不食也;此皆《內經》分臟腑之咳也。念莪先生已分條治之,茲不復贅。
白話文:
問
我曾經在《內經》中看到「五臟六腑,皆令人咳」的說法。如今先生只列出痰嗽、乾咳這兩種咳嗽,卻沒有提到臟腑相關的咳嗽,難道有所遺漏嗎?
答
這本書專門論述四季的咳嗽,例如春令風溫之咳、夏令暑熱之咳、秋令秋燥之咳、冬令冬溫之咳。實際上,五臟六腑的咳嗽,不過是根據其表現出來的症狀來劃分。
例如:胸痛喉痛為心咳,兩脅下痛為肝咳,右胠痛引肩背為脾咳,喘急咳血為肺咳,腰背相引而痛為腎咳。
此外,還有小腸咳者,咳嗽時氣息虛弱;膽咳者,咳嗽時嘔吐苦水;胃咳者,咳嗽時想嘔吐;大腸咳者,咳嗽時遺失糞便;膀胱咳者,咳嗽時遺失尿液;三焦咳者,腹部脹滿而不願進食。這些都是《內經》中根據臟腑劃分的咳嗽。念莪先生已經將這些咳嗽分門別類進行治療,在此就不再贅述了。
4. 擬用諸法
加味二陳法,:治痰多作嗽,口不作渴。
白茯苓(三錢),陳廣皮(一錢),製半夏(二錢),生甘草(五分),生米仁(三錢),杏仁(三錢,去皮尖研)
加生薑二片、飴糖一匙為引。
苓、陳、夏、草,即二陳湯也。汪訒庵曰:半夏辛溫,體滑性燥,行水利痰為君。痰因氣滯,氣順則痰降,故以陳皮利氣。痰由濕生,濕去則痰消,故以茯苓滲濕為臣。中不和,則痰涎聚,又以甘草和中補土為佐也。擬加米仁助茯苓以去濕,杏仁助陳皮以利氣,生薑助半夏以消痰,飴糖助甘草以和中,凡有因痰致嗽者,宜施此法。
白話文:
這個藥方叫做加味二陳法,可以治療痰多咳嗽,但口不覺得渴的病症。
主要藥材包括茯苓、陳皮、半夏、甘草,這些藥材組合起來就是二陳湯。這個藥方裡還加了米仁、杏仁、生薑和飴糖。
汪訒庵解釋說:半夏性溫燥,能化解痰液,是主要藥物。痰是因為氣滯不通而形成,氣通了痰就會自然下降,所以加入陳皮來疏通氣道。痰是濕氣過重導致的,去除濕氣就能消痰,所以用茯苓來利濕。如果脾胃功能不好,就會積聚痰液,所以用甘草來調理脾胃。
另外,加米仁可以幫助茯苓利濕,杏仁可以幫助陳皮疏通氣道,生薑可以幫助半夏化痰,飴糖可以幫助甘草調理脾胃。總之,這個藥方適合因痰引起的咳嗽,可以用來治療。
溫潤辛金法,:治無痰乾咳,喉癢脅疼。
紫菀(一錢,蜜水炒),百部(一錢,蒸),松子仁(三錢),款冬花(一錢五分),叭達杏仁(二錢,去皮尖用),陳廣皮(一錢,蜜水炒)
加冰糖五錢為引。
肺屬辛金,金性剛燥,所以惡寒冷而喜溫潤也。紫菀溫而且潤,能暢上焦之肺。百部亦溫潤之性,暴咳久咳咸宜。更加松子潤肺燥,杏仁利肺氣。款冬與冰糖,本治乾咳之單方。陳皮用蜜制,去其燥性以理肺。肺得溫潤,則咳逆自然漸止。
白話文:
溫潤辛金法
功效: 治療無痰乾咳,喉嚨發癢,肋骨疼痛。
藥方:
- 紫菀(一錢,用蜂蜜水炒過)
- 百部(一錢,蒸熟)
- 松子仁(三錢)
- 款冬花(一錢五分)
- 叭達杏仁(二錢,去皮尖使用)
- 陳廣皮(一錢,用蜂蜜水炒過)
輔料: 冰糖五錢
用法: 以上藥材混合後,以冰糖作為引子,煎服。
原理:
肺臟屬於辛金,金性剛燥,所以容易受寒邪的侵害,而喜歡溫潤的環境。紫菀性溫潤,能暢通上焦(頭部、頸部、胸部)的肺氣。百部也具有溫潤的特性,適合治療暴咳和久咳。松子仁滋潤肺燥,杏仁有利於肺氣。款冬花和冰糖是治療乾咳的常用藥方。陳皮用蜂蜜製成,去除了其燥性,可以調理肺氣。
當肺部得到溫潤的滋養,咳嗽就會自然地慢慢停止。
清金寧絡法,:治燥氣化火,喉痛咳紅。
麥冬(三錢,去心),肥玉竹(二錢),北沙參(三錢),元參(一錢五分),細生地(三錢),旱蓮草(三錢),冬桑葉(三錢)
加枇杷葉三錢去毛蜜炙為引。
此治燥氣化火刑金劫絡之法。麥冬、玉竹,清其燥火。沙參、元參,潤其肺金。細地、旱蓮,寧其血絡。蓋血藏肝臟,故加冬桑葉以平其肝。肺氣上逆,故加枇杷葉以降其肺。使肺氣得降,肝血得藏,則咳逆吐紅,均可定矣。
金水相生法,:
白話文:
治療燥氣化火,喉嚨痛、咳嗽帶血的方子,可以用麥冬、玉竹、北沙參、元參、細生地、旱蓮草和冬桑葉,並用枇杷葉去毛蜜炙當引子。這個方子可以清熱解燥、滋陰潤肺、涼血止血,針對燥氣化火傷及肺絡的情況,麥冬、玉竹清熱解燥,沙參、元參滋陰潤肺,細生地、旱蓮草涼血止血,冬桑葉平肝,枇杷葉降肺氣,使肺氣下降、肝血入藏,達到止咳止血的效果。