《溫熱暑疫全書》~ 卷四·疫病方論 (3)
卷四·疫病方論 (3)
1. 卷四·疫病方論
柴胡清燥湯
白芍藥,當歸,生地黃,陳皮,甘草,竹心,燈心,栝蔞根,知母,柴胡
上九味。水煎溫服。
溫病下後。二三日舌上覆生苔刺。邪未盡也。再下之。苔刺雖去。而煩熱未除。更下之。熱渴已減。日後更復熱復苔者。更下之。不以數計。總之有是證。則用是藥耳。醫者經歷未到。中道生疑。往往失治。但其中有間日一下者。有連下三四日者。有下二日間一日者。其後輕重緩急。
有應用柴胡清燥湯者。有用犀角地黃湯者。至投承氣。何日多與少與。亦皆治法。苟或不明。亦足誤事。然數下之證。亦僅見也。
疫病下後。脈證俱平。腹中有塊。按之則痛。自覺有所阻而微悶。或時升降之氣。往來不利。常作蛙聲。此邪氣已盡。其宿結尚未除也。此不可攻。攻之陡損元氣。須飲食漸進。胃氣漸復。津液潤下。常見病疫愈。啗粥半月。結塊方下。堅黑如石者。又有氣促之病。過月餘其塊方消者。此又無形之結也。不可不知。
瘟疫下後。脈證俱平。大便十數日不行。時時作嘔。此為下膈之證。蓋下不能通。必反於上。宜調胃承氣湯熱服。宿垢頓下。嘔吐立止。慎不可補也。
凡疫邪貴乎早下。但見舌黃。心腹脹滿。便可選用承氣以驅其邪。乘人氣血未亂。津液未枯。投劑不致掣肘。勿拘下不厭遲之說也。且疫證之下。與傷寒異。傷寒必俟結定而後攻。疫邪正欲驅熱以為用。況疫氣多濕。豈能即結。遷延不下。但蒸作極臭如敗醬。如藕泥。臨死不結者多矣。
疫邪傳裡。遺熱下焦。小便不利。邪無輸泄。經氣鬱滯。其傳為癉。身目如金。宜茵陳蒿湯。若用茵陳五苓散不效。此皆胃家移熱。是以大黃為專功也。
茵陳蒿湯
茵陳蒿(二錢),山梔子(一錢),大黃(五錢),水姜(三片)
上四味。以水一斗。先煮茵陳。減六升。內三味。煮取三升。去滓。分溫三服。
疫邪在胸膈。滿悶喜嘔。腹不滿。欲吐不吐。欲飲不飲。此邪與痰飲結滯也。宜瓜蒂散吐之。
瓜蒂散
胡瓜蒂(一錢),赤小豆(一錢),生梔仁(二錢)
上水煎。分二服。緩下。無瓜蒂。用淡豆豉二錢。
疫氣留血分。裡氣壅閉。不下則斑不出。出則毒邪從外解矣。如下後斑漸出。更不可下。設有下證。宜少與承氣緩服。倘大下則元氣不振。斑毒內陷則危。宜托裡舉斑湯。如下後斑毒隱伏。反見循衣撮空脈微者。本方加人參三錢。得補發出者不死。
舉斑湯
白芍藥(一錢),當歸(一錢),升麻(五分),柴胡(七分),白芷(七分),穿山甲(二錢),水姜(一片)
上七味。水煎溫服。
疫病日久失下。自利純臭水。晝夜十數行。口燥唇乾舌裂。此熱結旁流也。急下。以大承氣去其宿垢頓止。胃實失下。鬱而為黃。熱更不減。摶血為瘀。故經氣不為熱鬱。不致發黃。熱邪不幹血分。不致蓄血。同受其邪。故發黃而兼蓄血。非蓄血而致發黃也。但蓄血一行。熱隨血泄。
白話文:
卷四·疫病方論
柴胡清燥湯:
此方由白芍藥、當歸、生地黃、陳皮、甘草、竹心、燈心、栝蔞根、知母、柴胡九味藥材組成,水煎溫服。適用於溫病下利之後,二三日內舌苔上出現像刺一樣的苔,說明邪氣未盡,需再次下利。即使苔刺去除,但煩熱未退,仍需繼續下利。若熱渴已減,日後又出現發熱和苔刺,也需再次下利,不限次數。總之,只要出現這些症狀,就應該使用此藥。但醫師經驗不足,中途產生懷疑,往往會導致治療失敗。下利的次數和間隔時間不一,有的間日下利,有的連續三四日下利,有的下利兩日後停一日,其後病情輕重緩急各不相同。有些病例會用到柴胡清燥湯,有些則用犀角地黃湯,甚至使用承氣湯,何時用藥,用多少,都屬於治療方法,如果不明確,很容易造成醫療事故,不過需要多次下利的病例並不多見。
疫病下利之後,脈象和症狀都平緩,但腹部有腫塊,按壓則疼痛,患者自覺有阻塞感並略感悶,或升降之氣運行不利,常發出像蛙叫一樣的聲音。這表示邪氣已盡,但宿積尚未排除。此時不可攻邪,攻之則會損傷元氣,應當飲食逐步增加,待胃氣恢復,津液滋潤後,病情多半會好轉。常見疫病痊癒後,需進食粥半月,腫塊才會排出,堅硬如石,呈黑色。也有些病人氣促,需一個多月腫塊才會消散,這也是一種無形的結塊,不可不知。
瘟疫下利之後,脈象和症狀都平緩,但大便十多天不通,時常嘔吐,這是下焦不通,邪氣上逆所致。宜用調胃承氣湯熱服,使宿垢迅速排出,嘔吐即可停止。切記不可進補。
凡是疫邪,貴在及時下利。只要舌苔黃、心腹脹滿,就可以選用承氣湯驅除邪氣。趁著人體氣血未亂,津液未枯竭時投藥,不至於受到阻礙,不要拘泥於下利不宜遲緩的說法。而且疫病下利與傷寒不同,傷寒必須等到邪氣凝結才能攻邪,而疫病正需要驅除熱邪,況且疫氣多濕,怎能馬上凝結?如果遷延不下利,病情加重,則排出物臭如敗醬,如藕泥,臨死前大多沒有凝結的現象。
疫邪傳入裡,餘熱留於下焦,小便不利,邪氣無處排泄,經氣鬱滯,就會發展成癉病,身體和眼珠發黃,如同黃金一般。宜用茵陳蒿湯治療。如果使用茵陳五苓散無效,這是因為胃家移熱,所以大黃是治療此病的主要藥物。
茵陳蒿湯:
此方由茵陳蒿、山梔子、大黃、水姜四味藥材組成,以水一斗,先煎茵陳,減少到六升,再加入其他三味藥,煎至三升,去渣,分三次溫服。
疫邪在胸膈,胸悶欲嘔,腹部不脹滿,想吐吐不出,想喝水喝不下,這是邪氣與痰飲結滯所致,宜用瓜蒂散吐之。
瓜蒂散:
此方由胡瓜蒂、赤小豆、生梔仁三味藥材組成,水煎,分二次服用,緩緩下利。若無胡瓜蒂,可用淡豆豉二錢代替。
疫氣停留在血分,裡氣壅塞,不下利則斑疹不會出現,斑疹出現則毒邪從體表排出。如果下利之後斑疹漸漸出現,更不可再下利。如果還有下利的症狀,宜少量服用承氣湯,緩慢下利。如果大量下利,則元氣受損,斑毒內陷,病情危急,宜用托裡舉斑湯。如果下利後斑毒隱伏,脈象反而呈現循衣摸空、脈搏微弱,則本方需加人參三錢,以補益氣血,促進斑疹排出,則可保性命。
舉斑湯:
此方由白芍藥、當歸、升麻、柴胡、白芷、穿山甲、水姜七味藥材組成,水煎溫服。
疫病日久未下利,自行瀉下稀薄臭水,晝夜十多次,口乾唇燥,舌頭裂開,這是熱邪結聚旁流所致,應當迅速下利,用大承氣湯去除宿垢,以迅速止瀉。胃實而未下利,則鬱而發黃,熱邪不減,凝結成瘀血,所以經氣不會因熱邪鬱結而發黃,熱邪也不會侵犯血分而導致蓄血。同受疫邪侵犯,因此會發黃並伴有蓄血,並不是蓄血導致發黃。只要瘀血排出,熱邪也會隨之排出。