元‧戴起宗撰,明‧汪機補訂

《脈訣刊誤》~ 卷上 (28)

回本書目錄

卷上 (28)

1. 九道

動脈見關上。不見於三關。厥厥動搖。不沉沉礙指下也。池氏承訛謬解。故改之。

血出一倒經年月。〔智士名醫不可尋〕(為痛為驚載脈經。)

內經曰陰虛陽搏謂之崩。陰脈不足。陽脈盛搏。則內崩。血流下。此動脈為血崩者。即仲景所謂陰動也。陰虛內損。動數見焉。豈陽搏乎。

〔九〕細者陰也。,指下尋之。細細如線。〔來往極微〕(小大於微。常有且細。)曰細。主足脛髓冷。乏力少氣。

脈經曰。細者陰也。直細而軟。若絲線之應指。主血少氣衰。有此症則順。非此而得之為逆。故吐衄血。得沉細則生。蓋血行脈中。血既減少。脈所以細也。然雖血少。未至於失血。故脈止於細。未至於無。血失脈亦失。故芤主失血。是知芤為失血。細為血少。今脈訣言細脈。乃云來往極微。則微之又微。非細矣。今改之。

乏力無精脛里酸。形容憔悴發毛干。如逢冬季經霜月。不療其疾必自痊。

冬季後陽氣生。或可復其生理耳。亦不可言不療自痊。今增散數二脈。以足脈經之本旨。

數者陽也。一息六至。又曰去來促急為數。

經曰數則為熱。必審其浮沉。知其熱在表裡。察其大小。知其熱之盛衰。亦有如數之脈。經曰脈至如數。令人暴驚。宜細詳之。沈氏曰以陰陽言。數為陽脈。以臟腑言。數為腑病。論邪則為熱。論病則為虛。若夫微數之脈。傷寒則謹不可汗。無病則謹不可勞。此先賢之格言。內經曰數為煩心。惟小兒之脈。一呼吸間八至。而細數者。為平耳。

散者。大而散者是也。氣失血虛。有表無里。故脈散也。

沈氏曰散者不聚之名。仲景曰傷寒咳逆上氣。其脈散者死也。若脈有邪氣。風也。難經曰浮而大散者心也。最畏散脈獨見。獨見則危矣。柳氏曰是散漫無統紀無拘束之義。指下見得來動。一二至中又至一至。更不曾來往整齊。或動來即動去。或來至多去至少。或去至多來至少。

是解散不收聚。精血走。作根本脫離。不佳之兆。若產婦得之則生子。孕婦得之為墮傷。尋常心脈及夏月。最不宜獨見此脈。

白話文:

九道

脈搏在關上可以感覺到,但在三關部位卻感覺不到。脈象細弱而動搖,並不沉滯而阻礙手指。池氏的解釋有誤,故予以修改。

出血的情況已持續好幾個月了。(精通醫術的名醫難以尋覓)(記載於《脈經》中,作為疼痛或驚恐的症狀)

《內經》說,陰虛陽亢稱為崩漏。陰脈不足,陽脈旺盛搏動,就會導致內崩,血液下流。這種動脈脈象是血崩的表現,也就是仲景所說的“陰動”。陰虛內損,脈搏數而有力,怎能說是陽亢呢?

細脈屬於陰,在指下細細探查,細如髮絲,來往非常微弱,稱為細脈,主要表現為足脛髓寒、乏力少氣。

《脈經》說,細脈屬於陰,脈象細直而軟弱,像絲線一樣,應指而至,主要表現為血少氣衰。如果有這種症狀,則屬順利,如果不是這種症狀而出現細脈,則屬逆,因此吐血衄血,如果出現沉細的脈象,則病情好轉。因為血液在脈管中運行,血液減少了,所以脈象就細弱了。然而,即使血少,也還沒到失血的程度,所以脈象只是細弱,還沒到沒有脈象的地步。失血則脈象也消失,所以芤脈主失血。由此可知,芤脈是失血的表現,細脈是血少的表現。現在脈訣上說細脈來往極微,則微之又微,已經不是細脈了,故予以修改。

乏力、無精打采、脛部酸痛,形容憔悴,頭髮乾枯,如同冬季經霜的月份,如果不治療,病情也可能自行痊癒。

冬季過後陽氣生髮,或許可以恢復生理機能。但也不能說不治療就能自愈。現在增補散脈和數脈的說明,以符合《脈經》的本意。

數脈屬於陽,一息六至。又說脈象來去迅速為數脈。

《經》書說,數脈為熱證,必須仔細辨別其浮沉,以了解熱在表裡,觀察其大小,以了解熱的盛衰。也有一些脈象類似數脈,《經》書說,脈象數而有力,會令人突然驚恐,應仔細辨別。沈氏說,從陰陽來說,數脈為陽脈;從臟腑來說,數脈為腑病;從邪氣來說,數脈為熱證;從疾病來說,數脈為虛證。至於微數的脈象,傷寒時不可輕易發汗,無病時不可過度勞累,這是前輩的經驗之談。《內經》說,數脈為煩心,只有小兒的脈象,一呼吸間八至,而細數的脈象,則屬於正常的。

散脈,是指脈象大而散漫的脈象。氣血虧虛,有表證而無裡證,所以脈象散漫。

沈氏說,散脈是不聚合的脈象。仲景說,傷寒咳嗽氣逆上衝,脈象散漫者將死。如果脈象有邪氣,則為風邪。《難經》說,浮大而散漫的脈象屬於心病,最怕單獨出現散脈,單獨出現則危急。柳氏說,這是散漫無序、不受約束的意思,在指下感覺到脈搏跳動,有時一至,有時兩至,脈搏來去並不規律,或者來時有力去時無力,或者去時有力來時無力。

脈象散漫不收斂,精血外洩,是根本脫離的不好徵兆。產婦出現這種脈象則會生產,孕婦出現這種脈象則會流產。尋常的心脈,以及夏季,最不應該單獨出現這種脈象。