《脈訣刊誤》~ 卷上 (17)
卷上 (17)
1. 七表
緊脈關前頭裡痛。到關切痛無能動。〔隱指寥寥〕(轉索無常)入尺來。〔繳結〕(疼痛)繞臍長手捧。
脈緊如轉索。非隱指寥寥之狀。繳結非痛之狀。今改之。李氏曰陽脈至陰部。自然隱伏指下。寥寥入來。若在寸部。則不寥寥。以愚視之。脈隨病而見。不隨部而改。小腹痛必寒氣固結。攻擊於下焦。所以脈緊。安有因在尺部。而脈變形乎。
〔七〕洪者陽也。,〔指下尋之極大舉之有餘〕(極大在指下。來大去長而滿指。)曰洪。主頭痛。四肢洪熱。大腸不通。燥熱。糞結。口乾。遍身疼痛。
指下尋之極大。舉之有餘。是浮沉皆大之象。有類實脈矣。脈經曰。極大在指下。不言舉按。可以見洪之本狀。診者自當隨其見於浮沉以參求爾。極大在指下者。指下前後左右四旁。脈來皆盛大滿指。是言本體之形大也。來大去長。言其來去之形大也。
洪脈根元本是陽。遇其〔季夏〕(夏月)自然昌。若逢秋〔季〕(月)及冬〔季〕(月)。發汗通腸始得涼。
仲景曰。立夏得洪大脈。是其本位。為應時之脈。今曰季夏。池氏遷就以為季夏心火漸退。得脾土偃之。其熱病自退。若然。則秋冬只在九月十二月。得洪脈。方可發汗通腸乎。今季字皆改為月字。
洪脈關前熱在胸。當關翻胃〔幾千重〕(熱來沖)。更向尺中還若是。小便赤澀腳痠疼。
白話文:
七表
脈緊,關前頭部疼痛,到關脈處疼痛而無法動彈,脈象細弱隱隱約約,像繩索一樣纏繞不規則,進入尺部,疼痛纏繞著肚臍,手捧著肚子。
脈象緊緊的,像繩索一樣纏繞,並不是細弱隱隱約約的樣子,纏繞也不是疼痛的樣子。現在修改一下。李氏說,陽脈到達陰部,自然會隱伏在指下,脈象細弱隱隱約約地進入。如果在寸部,就不會是細弱隱隱約約的樣子。依我看,脈象隨著病情而變化,不會隨著部位而改變。小腹疼痛一定是寒氣凝結,侵犯下焦,所以脈象緊。怎麼會有因為在尺部而脈象變化的情況呢?
洪脈是陽氣盛的表現,指下感覺極其寬大,抬起手指還有餘力,就是洪脈。主要表現為頭痛、四肢發熱、大腸不通暢、燥熱、大便乾燥、口乾、全身疼痛。
指下感覺極其寬大,抬起手指還有餘力,這是浮沉都寬大的表現,類似實脈。脈經說,極其寬大在指下,沒有說要按壓,可以看出洪脈的本質形態。診脈的人應該根據浮沉來判斷。指下極其寬大,是指指下前後左右四個方向,脈來都盛大而充滿手指,這是說脈象本身就很大;來大去長,是指脈象的來去都很大。
洪脈的根本就是陽氣,在夏季自然旺盛。如果遇到秋季和冬季,就需要發汗通腸才能降溫。
張仲景說,立夏出現洪大脈是正常的,是應時的脈象。現在改為夏季,池氏認為夏季心火漸退,脾土開始活躍,熱病自然退卻。如果這樣,那秋季和冬季只有在九月和十二月出現洪脈,才能發汗通腸嗎?現在將“季”字都改為“月”字。
洪脈,關前胸部發熱,到關脈處胃部翻騰,熱氣直衝,又進入尺部,小便赤澀,腳酸痛。