《脈經》~ 卷八 (6)
卷八 (6)
1. 平黃疸寒熱瘧脈證第九
凡黃候,其寸口脈近掌無脈,口鼻冷,並不可治。脈沉,渴欲飲水,小便不利者,皆發黃。腹滿,舌痿黃,躁不得睡,屬黃家。
師曰:病黃疸,發熱煩喘,胸滿口燥者,以發病時,火劫其汗,兩熱所得。然黃家所得,從濕得之。一身盡發熱而黃,肚熱,熱在裡,當下之。
師曰:黃疸之病,當以十八日為期,治之十日以上為瘥,反劇為難治。
又曰:疸而渴者,其疸難治。疸而不渴者,其疸可治。發於陰部,其人必嘔;發於陽部,其人振寒而發熱也。
師曰:諸病黃家,但利其小便。假令脈浮,當以汗解之,宜桂枝加黃耆湯。又男子黃,小便自利,當與小建中湯。
黃疸腹滿,小便不利而赤,自汗出,此為表和裡實。當下之,宜大黃黃柏梔子芒硝湯。
黃疸病,小便色不變,欲自利,腹滿而喘,不可除熱,熱除必噦。噦者,小半夏湯主之。
夫病酒黃疸,必小便不利,其候,心中熱,足下熱,是其證也。
心中懊憹而熱,不能食,時欲吐,名曰酒疸。
酒黃疸者,或無熱,靖言了了,腹滿欲吐,鼻燥。其脈浮者,先吐之;沉弦者,先下之。
酒疸,心中熱,欲吐者,吐之即愈。
酒疸,黃色,心下結熱而煩。
酒疸下之,久久為黑疸,目青面黑,中心如啖蒜齏狀,大便正黑,皮膚爪之不仁。其脈浮弱,雖黑微黃,故知之。
寸口脈微而弱,微則惡寒,弱則發熱。當發不發,骨節疼痛;當煩不煩,而極汗出。趺陽脈緩而遲,胃氣反強。少陰脈微,微則傷精,陰氣寒冷,少陰不足,穀氣反強,飽則煩滿滿則發熱,客熱消穀,發已復飢,熱則腹滿,微則傷精,谷強則瘦,名曰谷寒熱。陽明病,脈遲者,食難用飽,飽則發煩。
頭眩者,必小便難,此欲作谷疸。雖下之,腹滿如故,所以然者,脈遲故也。
師曰:寸口脈浮而緩,浮則為風,緩則為痹。痹非中風,四肢苦煩,脾色必黃,瘀熱以行。趺陽脈緊而數,數則為熱,熱則消穀;緊則為寒,食即滿也。尺脈浮為傷腎,趺陽脈緊為傷脾。風寒相搏,食谷則眩,穀氣不消,胃中苦濁,濁氣下流,小便不通。陰被其寒,熱流膀胱,身體盡黃,名曰谷疸。
額上黑,微汗出,手足中熱,薄暮則發,膀胱急,小便自利,名曰女勞疸。腹如水狀,不治。黃家,日晡所發熱,而反惡寒,此為女勞得之。膀胱急,少腹滿,身盡黃,額上黑,足下熱,因作黑疸。其腹脹如水狀,大便必黑,時溏,此女勞之病,非水也。腹滿者難治。硝石礬石散主之。
夫瘧脈自弦也,弦數者多熱,弦遲者多寒。弦小緊者可下之,弦遲者可溫藥,若脈緊數者,可發汗,針灸之。浮大者,吐之。脈弦數者,風發也,以飲食消息止之。瘧病結為癥瘕,名曰瘧母,鱉甲煎丸主之。瘧但見熱者,溫瘧也。其脈平,身無寒但熱,骨節疼煩,時嘔,朝發暮解,暮發朝解,名曰溫瘧,白虎加桂枝湯主之。瘧多寒者,牡瘧也,蜀漆散主之。
白話文:
凡是患黃疸,寸口脈在靠近手腕處摸不到脈搏,口鼻冰冷的,就無法治療。脈象沉,口渴想喝水,小便不利者,都屬於發黃。腹部脹滿,舌頭萎縮發黃,煩躁睡不著覺的,屬於黃疸重症。
老師說:患黃疸,發熱煩躁氣喘,胸部脹滿口乾的,是因為發病時,火氣耗損了汗液,兩種熱邪導致的。然而黃疸重症,是從濕邪引起的。全身都發熱發黃,肚子發熱,熱在裡面,應該瀉下治療。
老師說:黃疸病,應該以十八天為限,治療十天以上就能痊癒,病情加重則難以治療。
又說:黃疸伴隨口渴的,黃疸就難治;黃疸而不口渴的,黃疸就能治癒。黃疸從陰部開始的,病人一定會嘔吐;從陽部開始的,病人會發冷然後發熱。
老師說:各種黃疸病,只要利其小便即可。如果脈象浮,應該用汗法治療,宜用桂枝加黃耆湯。男子患黃疸,小便自然通暢,應該服用小建中湯。
黃疸腹部脹滿,小便不利且顏色發紅,自汗出,這是表證和裡實證兼有的。應該瀉下治療,宜用大黃黃柏梔子芒硝湯。
黃疸病,小便顏色沒有變化,想要自行通暢,腹部脹滿且氣喘,不可以除熱,熱除掉必定會嘔吐。嘔吐者,小半夏湯主治。
患酒黃疸,一定小便不利,症狀是心中發熱,腳下也發熱。
心中煩躁發熱,不能吃東西,時常想吐,稱為酒疸。
酒黃疸,有時不發熱,只說感覺渾渾噩噩,腹部脹滿想吐,鼻子乾燥。脈象浮的,先用吐法;脈象沉而弦的,先用瀉下法。
酒疸,心中發熱,想吐的,吐了就好了。
酒疸,黃色,心下結熱而煩躁。
酒疸瀉下治療,時間久了會變成黑疸,眼睛青面容黑,心中感覺像吃了蒜泥醬一樣,大便顏色深黑,皮膚和指甲沒有知覺。脈象浮弱,雖然顏色是黑色略帶黃色,但還是可以診斷出來。
寸口脈微弱,微弱則惡寒,脈弱則發熱。該發熱卻不發熱,骨節疼痛;該煩躁卻不煩躁,卻大量出汗。趺陽脈緩而遲,胃氣反而很強。少陰脈微弱,微弱則傷精,陰氣寒冷,少陰不足,谷氣反而很強,飽了就腹部脹滿,脹滿就發熱,客熱消穀,吃了東西又餓,發熱則腹部脹滿,微弱則傷精,谷氣強盛則消瘦,稱為谷寒熱。陽明病,脈象遲的,吃東西難以飽腹,飽了就煩躁。
頭暈目眩的,一定小便不利,這是將要變成谷疸的徵兆。即使瀉下治療,腹部脹滿還是如故,這是因為脈象遲緩的緣故。
老師說:寸口脈浮而緩,浮則為風,緩則為痺。痺證不是中風,四肢煩躁,脾的顏色一定發黃,瘀熱在運行。趺陽脈緊而數,數則為熱,熱則消穀;緊則為寒,吃東西就脹滿。尺脈浮則傷腎,趺陽脈緊則傷脾。風寒相互搏結,吃東西就頭暈,谷氣不消化,胃中苦濁,濁氣下流,小便不通。陰部受寒,熱邪流向膀胱,全身發黃,稱為谷疸。
額頭發黑,微微出汗,手腳心發熱,傍晚發病,膀胱急迫,小便自然通暢,稱為女勞疸。腹部像水一樣,難以治療。黃疸重症,日暮時發熱,反而惡寒,這是女勞引起的。膀胱急迫,少腹脹滿,全身發黃,額頭發黑,腳下發熱,因而變成黑疸。腹部脹滿像水一樣,大便一定發黑,有時稀溏,這是女勞病,不是水腫。腹部脹滿者難以治療。硝石礬石散主治。
瘧疾的脈象是弦脈,弦脈而數的,多為熱邪;弦脈而遲的,多為寒邪。弦脈而細緊的可以瀉下治療,弦脈而遲的可以用溫熱藥物治療,如果脈象緊而數的,可以用發汗的方法,也可以針灸治療。脈象浮大的,用吐法。脈象弦數的,是風邪引起的,用飲食調理來緩解。瘧疾久久不愈,形成癥瘕,稱為瘧母,鱉甲煎丸主治。瘧疾只發熱的,是溫瘧。脈象平和,身體沒有寒邪只有熱邪,骨節疼痛煩躁,時常嘔吐,早上發病晚上痊癒,晚上發病早上痊癒,稱為溫瘧,白虎加桂枝湯主治。瘧疾多寒邪的,是牡瘧,蜀漆散主治。