王叔和

《脈經》~ 卷八 (5)

回本書目錄

卷八 (5)

1. 平肺痿肺癰咳逆上氣淡飲脈證第十五

問曰:熱在上焦者,因咳為肺痿。肺痿之病,從何得之?師曰:或從汗出,或從嘔吐,或從消渴,小便利數,或從便難,數被快藥下利,重亡津液,故得之。

寸口脈不出,而反發汗,陽脈早索,陰脈不澀,三焦踟躕,入而不出,陰脈不澀,身體反冷,其內反煩,多唾,唇燥,小便反難,此為肺痿。傷於津液,便如爛瓜,亦如豚腦,但坐發汗故也。肺痿,其人慾咳不得咳,咳則出干沫,久久小便不利,甚則脈浮弱。肺痿,吐涎沫而不咳者,其人不渴,必遺溺,小便數。

所以然者,以上虛不能制下也,此為肺中冷,必眩,多涎唾,甘草乾薑湯以溫其臟。師曰:肺痿咳唾,咽燥欲飲水者,自愈。自張口者,短氣也。咳而口中自有津液,舌上苔滑,此為浮寒,非肺痿也。

白話文:

熱在上焦,會因為咳嗽而導致肺痿。肺痿的病症,從哪裡來呢?

可能是因為:

  • 出汗過多,
  • 嘔吐不止,
  • 口渴不止,小便頻繁,
  • 大便困難,經常服用峻猛的藥物導致腹瀉,
  • 損傷津液,

才導致肺痿。

診斷

寸口脈摸不到,反而出汗,陽脈早索,陰脈不澀,三焦遲緩,脈氣進來卻出不去,陰脈不澀,身體反而發冷,內心卻煩躁,唾液很多,嘴脣乾燥,小便反而困難,這就是肺痿。

原因

因為損傷津液,大便像爛瓜,也像豬腦,這是因為坐著出汗導致的。

肺痿的症狀

患者想咳嗽卻咳不出來,咳出來就只有乾泡沫,久而久之小便不暢,嚴重時脈浮而弱。

肺痿患者吐出泡沫而不咳嗽

說明患者不渴,卻會遺尿,小便頻數。

原因

因為上焦虛弱不能制約下焦,這是因為肺中寒氣,所以會頭暈,唾液很多。可以用甘草乾薑湯溫暖臟腑。

肺痿患者咳嗽吐痰,咽喉乾燥想喝水,可以自愈。如果張著嘴呼吸,就是氣短。咳嗽時口中自然有津液,舌苔光滑,這是寒氣浮於表面,不是肺痿。

問曰:寸口脈數,其人咳,口中反有濁唾、涎沫者,何也?師曰:此為肺痿之病。若口中辟辟燥,咳則胸中隱隱痛,脈反滑數,此為肺癰。咳唾膿血,脈數虛者,為肺痿;脈數實者,為肺癰。

問曰:病咳逆,脈之何以知此為肺癰?當有膿血,吐之則死,後竟吐膿死。其脈何類?師曰:寸口脈微而數,微則為風,數則為熱;微則汗出,數則惡寒。風中於衛,呼氣不入;熱過於榮,吸而不出。風傷皮毛,熱傷血脈。風舍於肺,其人則咳,口乾,喘滿,咽燥不渴,多唾濁沫,時時振寒。

熱之所過,血為凝滯,畜結癰膿,吐如米粥。始萌可救,膿成則死。咳而胸滿,振寒,脈數,咽乾不渴,時時出濁唾腥臭,久久吐膿如粳米粥者,為肺癰,桔梗湯主之。肺癰,胸滿脹,一身面目浮腫,鼻寒清涕出,不聞香鼻酸辛,咳逆上氣,喘鳴迫塞,葶藶大棗瀉肺湯主之。

白話文:

有人問道:如果病人寸口脈搏跳動頻率很快,還伴有咳嗽,口中又吐出混濁的唾液和泡沫,這是什麼原因呢?老師回答說:這是肺痿的病症。如果病人嘴巴乾燥發乾,咳嗽時胸部隱隱作痛,脈象卻滑數,這是肺癰。咳嗽吐出膿血,脈象虛數的,是肺痿;脈象實數的,是肺癰。

又有人問道:病人咳嗽氣喘,從脈象如何得知這是肺癰?這種病症應該會有膿血,吐出來就會死,後來真的吐出膿液而死。這種病人的脈象是什麼樣的?老師回答說:寸口脈搏細微且頻率快,細微代表風邪,頻率快代表熱邪;細微則容易出汗,頻率快則怕冷。風邪侵犯衛氣,導致呼氣不順暢;熱邪過於榮氣,導致吸氣不順暢。風邪傷及皮毛,熱邪傷及血脈。風邪停留於肺部,病人就會咳嗽,口乾,呼吸急促,咽喉乾燥但不渴,有較多混濁的唾液和泡沫,經常感到寒冷發抖。

熱邪所到之處,血脈就會凝滯,聚集形成膿瘡,吐出的膿液像米粥一樣。初期可以治療,膿瘡形成就難以救治了。咳嗽伴有胸悶,寒冷發抖,脈象跳動頻率快,咽喉乾燥但不渴,經常吐出混濁的唾液,而且有腥臭味,久而久之會吐出像米粥一樣的膿液,這就是肺癰,可以用桔梗湯來治療。如果肺癰患者出現胸悶脹痛,全身和面部浮腫,鼻子寒冷,流出清鼻涕,聞不到香味,鼻腔酸澀,咳嗽氣喘,呼吸急促,喘息聲大,氣道阻塞,可以用葶藶大棗瀉肺湯來治療。

寸口脈數,趺陽脈緊,寒熱相摶,故振寒而咳。趺陽脈浮緩,胃氣如經,此為肺癰。

問曰:振寒發熱,寸口脈滑而數,其人飲食起居如故,此為癰腫病。醫反不知,而以傷寒治之,應不愈也。何以知有膿?膿之所在,何以別知其處?師曰:假令膿在胸中者,為肺癰。其人脈數,咳唾有膿血。設膿未成,其脈自緊數。緊去但數,膿為已成也。夫病吐血,喘咳上氣,其脈數,有熱,不得臥者,死。

上氣,面浮腫,肩息,其脈浮大,不治。又加利尤甚。上氣燥而喘者,屬肺脹,欲作風水,發汗則愈。(一云:咳而上氣,肺脹,其脈沉,心下有水氣也。《要略》《千金》《外臺》沉作浮)夫酒客咳者,必致吐血,此坐極飲過度所致也。咳家,脈弦為有水,可與十棗湯下之。

白話文:

寸口脉搏跳动迅速,足阳脉紧绷,寒热交织,所以身体发冷并伴随咳嗽。足阳脉浮而缓,胃气如同经络,这是肺痈的症状。

有人问:身体发冷发热,寸口脉滑而快,病人饮食起居如常,这是痈肿病。医生却不知道,反而用治疗伤寒的方法来治,肯定不会好转。怎么知道有脓?脓在哪里,怎么才能分辨出具体位置?老师说:假如脓在胸腔里,就是肺痈。病人脉搏跳动迅速,咳嗽时会吐出脓血。如果脓还没形成,脉搏会紧而快。紧绷消失而只有快速,说明脓已经形成了。如果病人吐血、喘咳上气,脉搏跳动迅速,有发热症状,不能平躺,就会死亡。

上气,面部浮肿,呼吸困难,脉搏浮大,无法治疗。如果还伴有腹泻,情况就更严重了。上气而呼吸急促,属于肺胀,想要像风一样散去水气,发汗就能治愈。(也有人说:咳嗽并上气,是肺胀,脉搏沉细,心下有水气。《要略》、《千金》、《外台》中沉字写成浮字)经常喝酒的人咳嗽,必然会导致吐血,这是因为过度饮酒造成的。咳嗽的人,脉搏弦紧说明体内有水,可以服用十枣汤来治疗。

咳而脈浮,其人不咳不食,如是四十日乃已(一云三十日)。咳而時發熱,脈卒弦者,非虛也。此為胸中寒實所致也,當吐之。咳家,其脈弦,欲行吐藥,當相人強弱而無熱,乃可吐之。其脈沉者,不可發汗。久咳數歲,其脈弱者,可治;實大數者,不可治。其脈虛者,必苦冒,其人本有支飲在胸中故也,治屬飲家。

問曰:夫飲有四,何謂也?師曰:有淡飲(一云留飲),有懸飲,有溢飲,有支飲。

問曰:四飲何以為異?師曰:其人素盛今瘦,水走腸間,瀝瀝有聲謂之淡飲。飲後水流在脅下,咳唾引痛,謂之懸飲。飲水流行,歸於四肢,當汗出而不汗出,身體疼重,謂之溢飲。咳逆倚息,短氣不得臥,其形如腫,謂之支飲。留飲者,脅下痛引缺盆,咳嗽轉盛。(一云輒已)胸中有留飲,其人短氣而渴,四肢歷節痛,其脈沉者,有留飲。

白話文:

咳嗽時脈象浮,患者不咳嗽就不吃東西,持續四十天(或三十天)就會好。咳嗽時偶爾發熱,脈象突然弦急,不是虛證。這是胸中寒實導致的,應該用藥物催吐。咳嗽患者脈象弦急,想要用藥催吐,要根據患者的體質強弱,如果沒有發熱,就可以催吐。如果脈象沉,則不可發汗。長期咳嗽數年,脈象虛弱者,可以治療;脈象實大數者,則不可治療。脈象虛弱者,必感苦寒,是因為患者本身胸中有積聚的飲邪,屬於治療飲邪的範疇。

有人問道:飲邪有四種,分別是什麼?老師回答:有淡飲(或稱留飲)、懸飲、溢飲、支飲。

又問道:四種飲邪有什麼不同?老師回答:患者原本體質強壯,現在卻瘦弱,水液流經腸道,發出滴滴答答的聲音,稱為淡飲。喝水後,水液停留在脅肋下,咳嗽或吐痰時會感到疼痛,稱為懸飲。水液流動,積聚在四肢,應該出汗卻沒有出汗,身體沉重,稱為溢飲。咳嗽逆氣,依靠著東西才能喘息,呼吸短促,不能平躺,形體腫脹,稱為支飲。留飲則會導致脅肋下疼痛,牽連到鎖骨上窩,咳嗽加重。(或稱咳嗽突然停止)胸中有留飲,患者呼吸短促,口渴,四肢關節疼痛,脈象沉,這都是留飲的表現。

夫心下有留飲,其人背寒冷大如手。病者脈伏,其人慾自利,利者反快,雖利,心下續堅滿,此為留飲欲去故也。甘遂半夏湯主之。病淡飲者,當以溫藥和之。心下有淡飲,胸脅支滿,目眩,甘草(草一作遂)湯主之。病溢飲者,當發其汗,小青龍湯主之。支飲,亦喘而不能臥,加短氣,其脈平也。

膈間支飲,其人喘滿,心下痞堅,面色黧黑,其脈沉緊,得之數十日,醫吐下之,不愈,木防己湯主之。心下有支飲,其人苦冒眩,澤瀉湯主之。嘔家本渴,渴者為欲解,今反不渴,心下有支飲故也,小半夏湯主之。夫有支飲家,咳煩,胸中痛者,不卒死,至一百日或一歲,可與十棗湯。

白話文:

如果人心中有積聚的液體,他的背部會冰冷,冰冷的地方像手一樣大。病人脈象沉伏,他想要排泄,排泄後反而輕鬆,雖然排泄了,但心中仍然感到堅硬飽滿,這是因為積聚的液體想要排出的緣故。甘遂半夏湯可以治療這種病症。如果病人是喝了淡水引起的病症,就應該用溫和的藥物來調和。如果心中有淡水積聚,胸脅感到脹滿,眼睛發花,甘草湯可以治療這種病症。如果病人是溢水引起的病症,就應該讓他出汗,小青龍湯可以治療這種病症。支飲的患者,也會喘氣,不能躺下,還會伴隨呼吸短促,脈象平緩。

如果積聚的液體在膈膜之間,患者會喘息胸悶,心中痞硬,面色發黑,脈象沉緊,這種病症持續數十天,醫生用吐下法治療,但沒有效果,木防己湯可以治療這種病症。如果心中有支飲,患者感到頭昏眼花,澤瀉湯可以治療這種病症。嘔吐的病人本應感到口渴,口渴是想要解渴的表現,但現在反而不渴了,這是因為心中有支飲的緣故,小半夏湯可以治療這種病症。如果患者有支飲,還伴隨咳嗽煩躁,胸中疼痛,不會突然死亡,會持續一百天或一年,可以服用十棗湯。

膈上之病,滿喘咳吐,發則寒熱,背痛,腰疼,目泣自出(目泣自出,一作目眩),其人振振身瞤劇,必有伏飲。夫病人飲水多,必暴喘滿。凡食少飲多,心下水停,甚者則悸,微者短氣。脈雙弦者,寒也。皆大下後喜虛。脈偏弦者,飲也。肺飲不弦,但喜喘短氣。病人一臂不隨,時復轉移在一臂,其脈沉細,非風也。

必有飲在上焦。其脈虛者為微勞,榮衛氣不周故也,久久自瘥。(一云:冬自瘥)腹滿,口苦幹燥,此腸間有水氣也,防己椒目葶藶大黃丸主之。假令瘦人臍下悸,吐涎沫而癲眩者,水也,五苓散主之。先渴卻嘔,為水停心下,此屬飲家,半夏加茯苓湯主之。水在心,心下堅築短氣,惡水不欲飲。

水在肺,吐涎沫欲飲水。水在脾,少氣身重。水在肝,脅下支滿,嚏而痛。水在腎,心下悸。

白話文:

胸口以上的疾病,會出現胸悶、喘不過氣、咳嗽、吐痰,發作時還會感到冷熱交替、背痛、腰痛,眼淚不自覺地流出來(也有記載說會眼花),患者身體會不停地顫抖,這些症狀都表示體內有積水。

如果患者喝水過多,就會突然出現喘不過氣、胸悶的症狀。凡是吃得少、喝得多的人,就會在心窩處積水,嚴重者會心悸,輕微者則會呼吸短促。脈象呈現雙弦的,代表著體寒;而脈象偏弦的,代表著積水。肺部積水不會出現弦脈,只會感到喘不過氣、呼吸短促。患者一隻手臂不聽使喚,時而轉移到另一隻手臂,脈象沉細,這不是風邪引起的。

一定是上焦積水。脈象虛弱的,屬於勞累過度,營衛氣血不流通造成的,時間久了會自然痊癒。(也有人說冬季會自然痊癒。)腹部脹滿,口乾舌燥,這是腸道內有水氣,可以用防己椒目葶藶大黃丸來治療。如果消瘦的人,臍下心悸,吐口水而且神志恍惚,這是水氣造成的,可以用五苓散來治療。先感到口渴,然後又嘔吐,這是水氣停留在心窩處,屬於積水症,可以用半夏加茯苓湯來治療。

水氣停留在心臟,心窩處會堅硬、呼吸短促,並且不喜歡喝水;水氣停留在肺部,會吐口水,想喝水;水氣停留在脾臟,會氣短、身體沉重;水氣停留在肝臟,肋骨下會脹滿,打噴嚏時會疼痛;水氣停留在腎臟,會心悸。