王叔和

《脈經》~ 卷八 (4)

回本書目錄

卷八 (4)

1. 平五臟積聚脈證第十二

問曰:病有積、有聚、有系氣(系一作谷,下同),何謂也?師曰:積者,臟病也,終不移;聚者,腑病也,發作有時,展轉痛移,為可治;系氣者,脅下痛,按之則愈,愈復發為系氣。夫病已愈,不得復發,今病復發,即為系氣也。諸積大法,脈來細而附骨者,乃積也(細,一作結)。

寸口,積在胸中。微出寸口,積在喉中。關上,積在臍旁。上關上,積在心下。微下關,積在少腹。尺,積在氣街。脈出在左,積在左,脈出在右,積在右,脈兩出,積在中央。各以其部處之。

診得肺積,脈浮而毛,按之辟易,脅下氣逆,背相引痛,少氣,善忘,目瞑,皮膚寒,秋瘥夏劇,主皮中時痛,如蝨緣之狀,甚者如針刺,時癢,其色白。

白話文:

有人问:病症有积、有聚、有系气,这三种分别指的是什么?老师回答说:积病是脏器病变,永远不会消失;聚病是腑脏病变,发作有规律,疼痛会转移,是可以治疗的;系气指的是胁下疼痛,按压后会缓解,但过一阵子又会复发。病症已经痊愈,不应该再复发,现在病症又复发了,这就是系气。

各种积病的诊断方法,脉象细小且贴近骨头,就是积病。

寸口脉象,积病在胸部;脉象稍微超出寸口,积病在喉咙;关脉,积病在脐旁;上关脉,积病在心下;稍微低于关脉,积病在少腹;尺脉,积病在气街。脉象出现在左边,积病就在左边,出现在右边,积病就在右边,脉象出现在左右两边,积病就在中间,以此类推。

诊断出肺积,脉象浮而细弱,按压后容易消失,胁下气逆,背部疼痛牵引,呼吸短促,健忘,眼睑闭合,皮肤冰冷,秋季缓解,夏季加重,主要表现为皮肤时常疼痛,感觉像有虱子爬行,严重的就像针刺一样,还伴随瘙痒,皮肤颜色偏白。

診得心積,脈沉而芤,上下無常處,病胸滿悸,腹中熱,面赤嗌乾,心煩,掌中熱,甚即唾血,主身瘛瘲,主血厥,夏瘥冬劇,其色赤。

診得脾積,脈浮大而長,飢則減,飽則見,䐜起與谷爭減,心下累累如桃李,起見於外,腹滿嘔泄,腸鳴,四肢重,足脛腫,厥不能臥是,主肌肉損,其色黃。

診得肝積,脈弦而細,兩脅下痛,邪走心下,足腫寒,脅痛引少腹,男子積疝,女子瘕淋,身無膏澤,喜轉筋,爪甲枯黑,春瘥秋劇,其色青。

診得腎積,脈沉而急,苦脊與腰相引痛,飢則見,飽則減,少腹裡急,口乾,咽腫傷爛,目䀮䀮,骨中寒,主髓厥,善忘,其色黑。

白話文:

醫生診斷出心臟積聚的情況,脈象沉而虛弱,上下跳動不規律,患者胸悶心悸,腹部發熱,臉紅口乾,心煩意亂,手掌發熱,嚴重時會吐血,容易發生癲癇或昏厥,夏天病情減輕,冬天加重,面色發紅。

醫生診斷出脾臟積聚的情況,脈象浮大而長,空腹時減輕,飽食後加重,飲食減少,胸腹之間有如桃李般的積聚,從外部可以觸摸到,腹部飽滿伴隨嘔吐腹瀉,腸鳴,四肢沉重,腳踝腫脹,昏厥不能平躺,會導致肌肉損傷,面色發黃。

醫生診斷出肝臟積聚的情況,脈象弦細,兩肋下疼痛,邪氣侵入心下,腳腫怕冷,脅痛牽連到小腹,男性會出現疝氣,女性會出現瘕病和淋症,全身缺乏光澤,喜歡抽筋,指甲枯黑,春天病情減輕,秋天加重,面色發青。

醫生診斷出腎臟積聚的情況,脈象沉而急,腰背疼痛連接在一起,空腹時減輕,飽食後加重,小腹裡急,口乾,咽喉腫脹潰爛,眼睛昏花,骨骼冰冷,會導致髓厥,容易健忘,面色發黑。

寸口脈沉而橫者,脅下及腹中有橫積痛,其脈弦,腹急痛,腰背痛相引,腹中有寒,疝瘕。脈弦緊而微細,癥也。夫寒痹、癥瘕、積聚之脈,皆弦緊。若在心下,即寸弦緊;在胃脘,即關弦緊;在臍下,即尺弦緊。(一曰:關脈弦長,有積在臍左右上下也)又脈癥法,左手脈橫,癥在左,右手脈橫,癥在右;脈頭大者在上,頭小者在下。

又法:橫脈見左,積在右,見右積在左。偏得洪實而滑,亦為積。弦緊亦為積,為寒痹,為疝痛。內有積不見脈,難治,見一脈(一作脅)相應,為易治,諸不相應,為不治。左手脈大,右手脈小,上病在左脅,下病在左足。右手脈大,左手脈小,上病在右脅,下病在右足。

白話文:

另外一種方法是,如果把脈時,左手的寸口脈橫,表示積聚在右邊;如果右手的寸口脈橫,表示積聚在左邊。如果脈象偏洪大實而滑利,也表示有積聚。弦緊的脈象,也表示有積聚,可能是寒痹,也可能是疝痛。

如果病人體內有積聚,但把脈卻看不出來,則病症難治;如果把脈時,發現有一個脈象與病症相符,則病症容易治癒;如果所有脈象都不與病症相符,則病症難以治癒。

如果左手的脈象比右手的脈象大,表示病症在上半身的左側肋骨,在下半身的左腳;如果右手的脈象比左手的脈象大,表示病症在上半身的右側肋骨,在下半身的右腳。

注意

  • 此段文字是古醫書中的診斷方法,不代表現代醫學觀點。

脈弦而伏者,腹中有癥,不可轉也。必死不治。

脈來細而沉,時直者,身有癰腫,若腹中有伏梁。

脈來小沉而實者,胃中有積聚,不下食,食即吐。

白話文:

脈搏跳動緊繃且深藏在體內的人,腹部可能患有腫瘤,並且無法轉動身體。這種情況下病人一定會死亡並且難以治癒。

脈搏細弱並下沈時直線狀的人,身上可能會出現腫塊或者腹部內有隱藏的疾病(如積滯)。

脈搏微弱、深度較淺且堅實的人,可能是胃部積累了食物殘渣或消化不良導致食慾下降,進食後容易嘔吐。

2. 平驚悸衄吐下血胸滿瘀血脈證第十三

寸口脈動而弱,動則為驚,弱則為悸。趺陽脈微而浮,浮則胃氣虛,微則不能食,此恐懼之脈,憂迫所作也。驚生病者,其脈止而復來,其人目睛不轉,不能呼氣。

寸口脈緊,趺陽脈浮,胃氣則虛。

寸口脈緊,寒之實也。寒在上焦,胸中必滿而噫。胃氣虛者,趺陽脈浮,少陽脈緊,心下必悸。何以言之?寒水相摶,二氣相爭,是以悸。脈得諸澀濡弱,為亡血。

寸口脈弦而大,弦則為減,大則為芤。減則為寒,芤則為虛。寒虛相摶,此名為革。婦人則半產漏下,男子則亡血。亡血家,不可攻其表,汗出則寒慄而振。

問曰:病衄連日不止,其脈何類?師曰:脈來輕輕在肌肉,尺中自溢(一云尺脈浮),目睛暈黃,衄必未止,暈黃去,目睛慧了,知衄今止。

白話文:

手腕寸口脈搏跳動但力量微弱,跳動表示驚恐,微弱則表示心悸。腳背趺陽脈搏微弱且浮起,浮起代表胃氣虛弱,微弱則代表無法進食,這是恐懼的脈象,憂慮壓迫所導致。驚恐生病的人,脈搏停止又恢復,眼睛無法轉動,也無法呼吸。

手腕寸口脈搏緊,腳背趺陽脈搏浮,則胃氣虛弱。

手腕寸口脈搏緊,是寒邪實證。寒邪在上焦,胸中必定滿悶並打嗝。胃氣虛弱的人,腳背趺陽脈搏浮,少陽脈搏緊,心下必定心悸。為什麼呢?因為寒水相聚,陰陽二氣相爭,所以心悸。脈搏澀弱,表示失血。

手腕寸口脈搏弦緊且大,弦緊表示減弱,大表示虛弱。減弱表示寒邪,虛弱表示虛損。寒邪和虛損相結合,稱為革脈。婦女則會有半產漏下,男子則會失血。失血的人,不可攻其表,出汗會造成寒慄發抖。

問:病人鼻子流血連續不斷,脈象是什麼樣? 師傅說:脈象輕輕地在肌肉上,尺脈浮起,眼睛發黃,鼻子流血一定不會停止。眼睛發黃消失,變得明亮,就知道鼻子流血現在已經停止了。

師曰:從春至夏發衄者太陽,從秋至冬發衄者陽明。

寸口脈微弱,尺脈澀弱,則發熱,澀為無血,其人必厥,微嘔。夫厥,當眩不眩,而反頭痛,痛為實,下虛上實必衄也。太陽脈大而浮,必衄、吐血。病人面無血色,無寒熱,脈沉弦者,衄也。衄家,不可發其汗,汗出必額上促急而緊,直視而不能眴不得眠。脈浮弱,手按之絕者,下血,煩咳者,必吐血。

寸口脈微而弱,氣血俱虛,男子則吐血,女子則下血。嘔吐、汗出者,為可。趺陽脈微而弱,春以胃氣為本,吐利者為可,不者,此為有水氣,其腹必滿,小便則難。病人身熱,脈小絕者,吐血,若下血,婦人亡經,此為寒,脈遲者,胸上有寒,悸氣喜唾。脈有陰陽、趺陽、少陰脈皆微,其人不吐下,必亡血。

白話文:

老師說:從春天到夏天流鼻血的,是太陽經受傷;從秋天到冬天流鼻血的,是陽明經受傷。

寸口脈微弱,尺脈澀弱,就會發熱,澀代表沒有血,這種人一定會昏厥,還會輕微嘔吐。昏厥應該頭暈眼花,但反而頭痛,頭痛是實證,下面虛弱上面實證就一定會流鼻血。太陽經脈大而浮,一定會流鼻血或吐血。病人面色蒼白,沒有寒熱,脈沉弦的,也會流鼻血。流鼻血的人,不能讓他們出汗,出汗就會額頭緊繃、眼睛直視,不能閉眼,也睡不著。脈浮弱,用手按下去就消失的,會流血,咳嗽得很厲害的,一定會吐血。

寸口脈微弱,氣血都虛,男人就會吐血,女人就會流血。嘔吐、出汗的,屬於可以接受的範圍。趺陽脈微弱,春天以胃氣為本,吐瀉的屬於可以接受的範圍,如果沒有,就是有水氣,肚子一定會脹,小便就會困難。病人身體發熱,脈小到快消失的,會吐血,如果流血,婦女會停經,這屬於寒證,脈遲的,胸部有寒氣,心悸、氣喘,喜歡吐口水。脈有陰陽、趺陽、少陰脈都微弱,這種人如果不吐血或流血,就一定會死去。

脈沉為在裡,榮衛內結,胸滿,必吐血。男子盛大,其脈陰陽微,趺陽亦微,獨少陰浮大,必便血而失精。設言淋者,當小便不利。趺陽脈弦,必腸痔下血。病人胸滿,唇痿,舌青,口燥,其人但欲漱水,不欲咽,無寒熱,脈微大來遲,腹不滿,其人言我滿,為有瘀血。當汗出不出,內結亦為瘀血。

病者如熱狀。煩滿,口乾燥而渴,其脈反無熱,此為陰伏,是瘀血也,當下之。下血,先見血,後見便,此近血也;先見便,後見血,此遠血也。

白話文:

脈沉為在裡,榮衛內結,胸滿,必吐血。

脈沉在裡,表示氣血運行不暢,阻塞於內,榮衛之氣也因此凝聚於內,導致胸部滿悶,最終會吐血。

男子盛大,其脈陰陽微,趺陽亦微,獨少陰浮大,必便血而失精。

男子壯年,其脈陰陽氣皆微弱,足陽明脈亦微弱,唯有少陰脈浮大,這表示會出現便血、遺精的現象。

設言淋者,當小便不利。趺陽脈弦,必腸痔下血。

如果病人訴說淋症,表示小便不利。足陽明脈弦緊,則必定是腸痔出血。

病人胸滿,脣痿,舌青,口燥,其人但欲漱水,不欲咽,無寒熱,脈微大來遲,腹不滿,其人言我滿,為有瘀血。當汗出不出,內結亦為瘀血。

病人胸悶,嘴脣乾枯無力,舌頭青紫,口乾舌燥,患者只想要漱口卻不想吞嚥,沒有寒熱症狀,脈象微弱且遲緩,腹部並不脹滿,但病人卻說自己腹部滿悶,這是由於體內有瘀血所致。應該出汗卻出不了汗,也是內部氣血瘀結的表現。

病者如熱狀。煩滿,口乾燥而渴,其脈反無熱,此為陰伏,是瘀血也,當下之。

病人像是有熱症,煩悶,口乾渴,但脈象卻沒有熱象,這是陰邪潛伏,導致瘀血阻滯,應當及時清除瘀血。

下血,先見血,後見便,此近血也;先見便,後見血,此遠血也。

下血,如果先看見血,後看見大便,表示出血位置較近;如果先看見大便,後看見血,則表示出血位置較遠。

3. 平嘔吐噦下利脈證第十四

嘔而脈弱,小便複利,身有微熱,見厥者,難治。趺陽脈浮者,胃氣虛,寒氣在上,憂氣在下,二氣並爭,但出不入,其人即嘔而不得食,恐怖而死,寬緩即瘥。夫嘔家有癰膿者,不可治嘔,膿儘自愈。先嘔卻渴者,此為欲解。先渴卻嘔者,為水停心下,此屬飲家。嘔家本渴,今反不渴者,以心下有支飲也。

問曰:病人脈數,數為熱,當消穀引食,而反吐者,何也?師曰:以發其汗,令陽微,膈氣虛,脈乃數,數為客熱,不能消穀,胃中虛冷,故吐也。陽緊陰數,其人食已即吐,陽浮而數,亦為吐。

寸緊尺澀,其人胸滿,不能食而吐,吐止者為下之,故不能食,設言未止者,此為胃反,故尺為之微澀也。

白話文:

患者嘔吐且脈搏微弱,小便量多,身體有輕微發熱,並且出現昏厥的症狀,這種情況很難治療。如果趺陽脈浮起,說明胃氣虛弱,寒氣上升,憂慮之氣下降,兩種氣交爭,只出不進,患者就會嘔吐,吃不下東西,恐懼而死,如果病情緩解就會好轉。

患有嘔吐症狀的人,如果身上有癰腫膿瘡,就不要治療嘔吐,膿瘡消退後嘔吐自然就會痊癒。先嘔吐後感到口渴,說明病情要好轉;先感到口渴後才嘔吐,說明水停積在心下,屬於水飲病。本來應該口渴的嘔吐患者,現在反而不渴,是因為心下有支飲停留。

問:患者脈搏跳動很快,脈數代表熱,應該可以消化食物,為什麼反而會嘔吐呢?

答:由於發汗過多,導致陽氣虛弱,膈氣虛弱,脈搏才跳動得快,這是外邪入侵導致的熱症,無法消化食物,胃中虛寒,因此嘔吐。陽氣緊縮,陰氣脈數,這種人吃過食物馬上就吐;陽氣浮起且脈數,也會導致嘔吐。

寸關脈緊,尺脈澀,這種人胸部滿悶,吃不下東西就吐,如果嘔吐停止,說明應該向下治療,所以吃不下東西;如果嘔吐沒有停止,說明胃氣上逆,所以尺脈才感覺微澀。

寸口脈緊而芤,緊則為寒,芤則為虛,虛寒相摶,脈為陰結而遲,其人則噎。關上脈數,其人則吐。脈弦者,虛也。胃氣無餘,朝食暮吐,變為胃反,寒在於上,醫反下之,今脈反弦,故名曰虛。趺陽脈微而澀,微則下利,澀則吐逆,谷不得入也。

寸口脈微而數,微則無氣,無氣則榮虛,榮虛則血不足,血不足則胸中冷。趺陽脈浮而澀,浮則為虛,澀則傷脾,脾傷則不磨,朝食暮吐,暮食朝吐,宿穀不化,名曰胃反。脈緊而澀,其病難治。

夫吐家,脈來形狀如新臥起。病人慾吐者,不可下之。

嘔吐而病在膈上,後思水者,解,急與之。思水者,豬苓散主之。噦而腹滿,視其前後,知何部不利,利之即愈。

白話文:

如果病人寸口脈摸起來緊而空虛,緊代表寒症,空虛代表虛症,虛寒結合在一起,脈象就會陰結而遲緩,患者就會感覺胸口有東西堵住,難以吞嚥。如果關上脈摸起來脈搏跳得很快,患者就會嘔吐。如果脈象摸起來弦狀,也代表虛症,胃氣不足,早上吃東西晚上吐,晚上吃東西早上吐,就叫做胃反,寒氣在上面,醫生卻反過來用下瀉的方法治療,現在脈象反而是弦狀,所以叫做虛症。如果趺陽脈摸起來細微而澀,細微代表腹瀉,澀代表嘔吐,吃進去的食物無法消化。

第二段

寸口脈微而數,微則無氣,無氣則榮虛,榮虛則血不足,血不足則胸中冷。趺陽脈浮而澀,浮則為虛,澀則傷脾,脾傷則不磨,朝食暮吐,暮食朝吐,宿穀不化,名曰胃反。脈緊而澀,其病難治。

如果寸口脈摸起來細微而跳得快,細微代表氣不足,氣不足則營氣虛弱,營氣虛弱則血不足,血不足則胸口會感覺冰冷。如果趺陽脈摸起來浮而澀,浮代表虛症,澀代表脾臟受損,脾臟受損則無法消化食物,早上吃東西晚上吐,晚上吃東西早上吐,吃進去的食物無法消化,就叫做胃反。如果脈象摸起來緊而澀,這種病就比較難治療。

第三段

夫吐家,脈來形狀如新臥起。病人慾吐者,不可下之。

嘔吐的病人,脈象就像剛躺下又坐起來一樣。如果病人想吐,就不要用下瀉的方法治療。

第四段

嘔吐而病在膈上,後思水者,解,急與之。思水者,豬苓散主之。噦而腹滿,視其前後,知何部不利,利之即愈。

如果嘔吐是因為膈上(食道和胃的交界處)有病引起的,而且患者後來說想喝水,就表示病症已經緩解了,要趕緊給他喝水。如果患者想喝水,可以用豬苓散治療。如果患者呃逆腹脹,要觀察前後的脈象,就知道哪個部位不通暢,疏通之後就會痊癒。

夫六腑氣絕於外者,手足寒,上氣,腳縮。五臟氣絕於內者,下利不禁,下甚者,手足不仁。

下利,脈沉弦者,下重,其脈大者,為未止。脈微弱數者,為欲自止,雖發熱不死。脈滑,按之虛絕者,其人必下利。

下利,有微熱,其人渴。脈弱者,今自愈。

下利,脈數,若微發熱,汗自出者,自愈。設脈復緊,為未解。下利,寸脈反浮數,尺中自澀,其人必清膿血。

下利,手足厥,無脈,灸之不溫,若脈不還,反微喘者,死。少陰負趺陽者為順也。

下利,脈數而浮(一作渴)者,今自愈。設不瘥,其人必清膿血,以有熱故也。

下利後,脈絕,手足厥冷,晬時脈還,手足溫者,生。脈不還者,死。

白話文:

六腑的氣息如果衰竭至外,就會出現手腳冰冷、呼吸急促、腳趾蜷縮的現象。五臟的氣息如果衰竭至內,就會出現腹瀉不止,嚴重時甚至手腳麻木。

腹瀉,脈象沉而弦,表示病勢沉重;脈象洪大,表示病情尚未緩解。脈象微弱而數,表示病情趨於好轉,即使發熱也不會致命。脈象滑,按之虛無,則此人必定腹瀉。

腹瀉,伴有輕微發熱,病人感到口渴,脈象微弱,則預示著病情會自行痊癒。

腹瀉,脈象數,伴有輕微發熱,自發出汗,則預示著病情會自行痊癒。如果脈象再次緊縮,則表示病情尚未完全解除。腹瀉,寸脈反浮數,尺脈沉澀,則此人必定會排出膿血。

腹瀉,手腳厥冷,摸不到脈搏,灸艾灸也不感到溫熱,如果脈搏沒有恢復,反而出現微喘,則預示著死亡。少陰與趺陽相配,是正常的現象。

腹瀉,脈象數而浮,則預示著病情會自行痊癒。如果病情沒有好轉,此人必定會排出膿血,因為體內有熱氣的緣故。

腹瀉之後,脈搏消失,手腳厥冷,短時間後脈搏恢復,手腳溫暖,則預示著病人會活下來。如果脈搏沒有恢復,則預示著病人會死亡。

下利,脈反弦,發熱身汗者,自愈。

下利氣者,當利其小便。

下利清穀,不可攻其表,汗出必脹滿,其臟寒者,當下之。

下利,脈沉而遲,其人面少赤,身有微熱。

下利清穀,必鬱冒,汗出而解,其人微厥。所以然者,其面戴陽,下虛故也。

下利,腹脹滿,身體疼痛,先溫其里,乃攻其表。

下利,脈遲而滑者,實也。利未欲止,當下之。

下利,脈反滑者,當有所去。下乃愈。

下利瘥,至其年、月、日、時復發,此為病不盡,當復下之。

下利而譫語者,為有燥屎也,宜下之。

下利而腹痛滿,為寒實,當下之。

下利,腹中堅者,當下之。

白話文:

拉肚子,脉搏反常弦数,发热出汗的,可以自行痊愈。

拉肚子气虚的,应该利其小便。

拉肚子清谷,不可攻其表,出汗必然胀满,体内寒凉的,应该下之。

拉肚子,脉搏沉而迟缓,病人脸色少红,身体微热。

拉肚子清谷,必然郁闷,出汗而解,病人微厥。原因是面色苍白,下虚造成的。

拉肚子,腹部胀满,身体疼痛,先温其里,再攻其表。

拉肚子,脉搏迟缓而滑,是实证。拉肚子还没止住,应该下之。

拉肚子,脉搏反常滑数,应该有所去除。下之后才能痊愈。

拉肚子好了,到了相应的年、月、日、时又复发,这是病根未除,应该再次下之。

拉肚子还神志不清,是体内有燥屎,宜下之。

拉肚子还腹部疼痛胀满,是寒实证,应该下之。

拉肚子,腹部坚硬,应该下之。

下利後更煩,按其心下濡者,為虛煩也。

下利後,脈三部皆平,按其心下堅者,可下之。

下利,脈浮大者,虛也,以強下之故也。設脈浮革,因爾腸鳴,當溫之。

病者痿黃,躁而不渴,胃中寒實,而下利不止者,死。

夫風寒下者,不可下之。下之後,心下堅痛。脈遲者,為寒,但當溫之。脈沉緊,下之亦然。脈大浮弦,下之當已。

白話文:

腹瀉後仍然感到不舒服,按壓心窩處覺得柔軟濕潤的,這是虛煩。

腹瀉後,脈象三部都平穩,按壓心窩處覺得堅硬的,可以服用瀉藥。

腹瀉,脈象浮大,這是虛弱,是因為過度使用瀉藥造成的。如果脈象浮而緊,而且伴隨腸鳴,應該溫補。

病人患有黃疸,煩躁不安卻不渴,胃中寒涼實證,又腹瀉不止,會死亡。

風寒引起的腹瀉,不能使用瀉藥。瀉藥服用後,心窩處會感到堅硬疼痛。脈象遲緩的,是寒症,只需要溫補。脈象沉而緊,使用瀉藥也一樣。脈象浮大而弦急,使用瀉藥就會痊癒。