《脈經》~ 卷六 (4)
卷六 (4)
1. 肺手太陰經病證第七
肺氣虛,則鼻息利,少氣;實,則喘喝,胸憑仰息。肺氣虛,則夢見白物,見人斬血藉藉,得其時,則夢見兵戰;肺氣盛,則夢恐懼,哭泣。厥氣客於肺,則夢飛揚,見金鐵之器奇物。
病在肺,下晡慧,日中甚,夜半靜。
病先發於肺,喘咳;三日之肝,脅痛支滿;一日之脾,閉塞不通,身痛體重;五日之胃,腹脹;十日不已,死。冬日入,夏日出。肺脈搏堅而長,當病唾血,其濡而散者,當病漏汗(漏,一作灌)。至今不復散發。
肺脈沉之而數,浮之而喘,苦洗洗寒熱,腹滿,腸中熱,小便赤,肩背痛,從腰以上汗出。得之房內,汗出當風。白脈之至也,喘而浮大,上虛下實,驚,有積氣在胸中,喘而虛,名曰肺痹。寒熱,得之因醉而使內也。
白話文:
肺氣虛弱,就會鼻息急促,呼吸微弱;肺氣過盛,就會喘不過氣,胸口滿悶,呼吸費力。肺氣虛弱,做夢會看到白色物品,或看見有人被斬斷血流不止,如果遇到特定時間,就會夢到戰爭;肺氣旺盛,就會夢到恐懼、哭泣。厥氣停留在肺部,就會夢到飛翔,看見金屬器物或奇異物品。
肺部有病,下午病情會加重,中午最嚴重,半夜則會緩和。
疾病首先發作在肺部,就會出現喘咳;三天後影響到肝臟,就會出現脅肋疼痛,呼吸困難;一天後影響到脾臟,就會出現身體閉塞不通,全身疼痛,身體沉重;五天後影響到胃部,就會出現腹部脹滿;如果十天後仍然沒有好轉,就會死亡。冬季侵入體內,夏季排出體外。
肺部經脈跳動堅實而有力,患者會吐血;經脈濡弱散亂,患者會出汗不止;至今汗液無法正常排出。
肺部經脈沉而脈搏頻速,浮而呼吸急促,患者會感到陣陣寒熱,腹部飽滿,腸胃燥熱,小便顏色深紅,肩背疼痛,從腰部以上會出汗。在房間內患病,出汗後遇到風就會加重病情。白脈位於手臂末端,患者呼吸急促,脈搏浮大,上虛下實,容易驚慌,胸中積聚氣體,呼吸微弱,稱為肺痹。患者會出現寒熱交替,原因可能是因為醉酒後內傷。
肺中風者,口燥而喘,身運而重,冒而腫脹。
肺中寒者,其人吐濁涕。
形寒寒飲則傷肺,以其兩寒相感,中外皆傷,故氣逆而上行。肺傷者,其人勞倦則咳唾血。其脈細緊浮數,皆吐血,此為躁擾嗔怒得之,肺傷氣擁所致。
肺脹者,虛而滿,喘咳逆倚息,目如脫狀,其脈浮。肺水者,其人身體重,而小便難,時時大便鴨溏。肝乘肺,必作虛。脈軟而弱,弱反在關,軟反在巔。浮反在上,弱反在下。浮則為陽,弱則血不足,必弱為虛。浮弱自別,浮則自出,弱則為入。浮則為出不入,此為有表無里;弱則為入不出,此為無表有里。
陽出極汗,齊腰而還,此為無表有里,故名曰厥陽。在當汗出不汗出。趺陽脈浮緩,少陽微緊,微為血虛,緊為微寒,此為鼠乳。其病屬肺。肺之積,名曰息賁,在右脅下,覆大如杯。久久不愈,病洒洒寒熱,氣逆喘咳,發肺癰,以春甲乙日得之,何也?心病傳肺,肺當傳肝,肝適以春王,王者不受邪,肺復欲還心,心不肯受,因留結為積,故知息賁以春得之。
白話文:
肺部風寒的人,嘴巴乾燥而且喘不過氣,身體沉重,臉色蒼白腫脹。
肺部寒涼的人,會吐出濁白的痰液。
身體寒涼,寒邪入侵就會傷及肺部,因為寒邪互相影響,內外都受損,所以氣逆向上升。肺部受傷的人,勞累後就會咳嗽吐血。脈象細小、緊緊地浮在表面,而且跳動頻率很快,都屬於吐血的症狀,這是因為情緒躁動、生氣、憤怒而導致的,是肺部受傷氣血瘀阻所造成的。
肺部脹滿的人,虛弱卻又像是充盈,喘不過氣、咳嗽、逆著呼吸,眼睛像是要脫落出來,脈象浮在表面。肺部積水的人,身體沉重,小便困難,經常排泄稀薄的糞便。肝臟克制肺部,就會導致肺部虛弱。脈象軟弱無力,虛弱的部分在關脈,軟弱的部分在尺脈。浮在表面的部分在寸脈,虛弱的部分在下。浮則屬於陽氣,虛弱則表示血不足,一定是虛弱才是真正的虛證。浮和弱可以分別辨別,浮則氣血外溢,虛弱則氣血內陷。浮則氣血外溢而不入內,這是表證,沒有裡證;虛弱則氣血內陷而不外溢,這是裡證,沒有表證。
陽氣外溢導致大量出汗,汗水從腰部流下來,這是裡證有表證,所以叫做厥陽。應該要出汗卻不出汗。足陽明脈浮緩,少陽脈微緊,微緊表示血虛,緊則表示微寒,這是鼠乳症。這種病屬於肺部的疾病。
肺部的積聚,叫做息賁,位於右脅下,大小像杯子一樣。如果久久不能治癒,就會反反复复地發熱發冷,氣逆喘咳,最終發展成肺癰,為什麼會在春季甲乙日發作呢?因為心臟的病症傳給了肺部,肺部又應該傳給肝臟,而肝臟恰好是在春季為王,王者不受邪氣入侵,肺部又想要回到心臟,心臟卻不願意接受,於是就留下來形成積聚,所以知道息賁是在春季發作的。
肺病,其色白,身體但寒無熱,時時咳,其脈微遲,為可治。宜服五味子大補肺湯、瀉肺散。春當刺少商,夏刺魚際,皆瀉之;季夏刺太淵,秋刺經渠,冬刺尺澤,皆補之。又當灸膻中百壯,背第三椎二十五壯。肺病者,必喘咳,逆氣,肩息,背痛,汗出,尻、陰、股、膝攣,髀、腨、胻、足皆痛。
虛則少氣,不能報息,耳聾,嗌乾。取其經手太陰,足太陽之外、厥陰內少陰血者。邪在肺,則皮膚痛,發寒熱,上氣,氣喘,汗出,咳動肩背。取之膺中、外輸,背第三椎之旁,以手痛按之快然,乃刺之,取之缺盆中以越之。手太陰之脈,起於中焦,下絡大腸,還循胃口,上膈,屬肺,從肺系橫出腋下,下循臑內,行少陰心主之前,下肘中,後循臂內上骨下廉,入寸口,上魚,循魚際,出大指之端。其支者,從腕後直次指內廉,出其端。
白話文:
手太陰肺經的脈絡,起始於中焦部位,向下連接大腸,然後沿著胃部向上穿過膈肌,屬於肺臟,從肺部橫向穿出腋窩,向下沿著上臂內側走行,經過少陰心經的前面,到達肘窩,然後沿著上臂內側靠近骨頭的下緣,進入寸口穴,向上到達魚際穴,沿著魚際穴走行,從大拇指的末端出來。它的分支從手腕後側一直到手指內側的邊緣,從手指的末端出來。
是動則病肺脹滿,膨膨而喘咳,缺盆中痛,甚則交兩手而瞀,是為臂厥。是主肺所生病者,咳,上氣、喘喝,煩心,胸滿,臑臂內前廉痛,掌中熱。氣盛有餘,則肩背痛,風汗出,小便數而欠;氣虛,則肩背痛,寒,少氣不足以息,溺色變,卒遺失無度。盛者,則寸口大三倍於人迎;虛者,則寸口反小於人迎也。
手太陰之別,名曰列缺。起於腋下(一云腕上)分間,別走陽明。其別者,並太陰之經,直入掌中,散入於魚際。其實則手兌掌起,虛則欠咳,小便遺數。取之去腕一寸半。肺病,身當有熱,咳嗽,短氣,唾出膿血。其脈當短澀,今反浮大,其色當白,而反赤者,此是火之剋金,為大逆,十死不治。
白話文:
如果病人動一動就感到肺部脹滿,呼吸時發出膨膨的聲音,並伴隨咳嗽,鎖骨凹陷處疼痛,嚴重時甚至會雙手交握出現神志不清的狀態,這就是臂厥。
這主要是肺部生病的症狀,表現為咳嗽、上氣喘不過氣、呼吸急促帶有呼呼聲、心煩意亂、胸悶、胳膊內側前緣疼痛、手掌發熱。
如果氣盛有餘,就會出現肩背疼痛、出風汗、小便頻數且尿量少;如果氣虛,也會出現肩背疼痛,體寒,呼吸微弱不足以維持生命,小便顏色改變,並且出現失禁。
氣盛的時候,寸口脈搏的力度會比人迎脈搏大三倍;氣虛的時候,寸口脈搏反而會比人迎脈搏小。
手太陰經的分支,叫做列缺穴。它從腋窩(也有人說從手腕上)的分間處開始,分出去走向陽明經。這個分支與手太陰經並行,直入手掌,散佈到魚際穴。
如果列缺穴實,就會出現手掌發熱的症狀;如果列缺穴虛,就會出現打呵欠、咳嗽、尿頻等症狀。
取穴時,從手腕向上一寸半的位置。
肺部疾病的病人,身上會發熱,並出現咳嗽、呼吸短促、咳出膿血。
正常的脈象應該是短而澀的,但現在反而浮大,正常的顏色應該是白色,但現在反而發紅,這是火克金,屬大逆之象,十死無生。
2. 大腸手陽明經病證第八
大腸病者,腸中切痛而鳴濯濯,冬日重感於寒則泄,當臍而痛,不能久立。與胃同候。取巨虛上廉。腸中雷鳴,氣上衝胸,喘,不能久立,邪在大腸。刺肓之原、巨虛上廉、三里。大腸有寒,鶩溏;有熱,便腸垢。大腸有宿食,寒慄發熱,有時如瘧狀。大腸脹者,腸鳴而痛,寒則泄,食不化。
厥氣客於大腸,則夢田野。手陽明之脈,起於大指次指之端外側,循指上廉,出合谷兩骨之間,上入兩筋之中,循臂上廉,上入肘外廉,循臑外前廉,上肩,出髃骨之前廉,上出柱骨之會上,下入缺盆,絡肺,下膈,屬大腸。其支者,從缺盆直入,上頸,貫頰,入下齒縫中,還出挾口,交人中,左之右,右之左,上挾鼻孔。是動則病齒痛,䪼腫。
白話文:
大腸有病的人,會感覺腸子切痛且咕嚕咕嚕作響,冬天容易受寒而腹瀉,疼痛集中在肚臍附近,無法久站。大腸與胃的機能互相影響。針灸時可取巨虛穴上廉部位。如果腸子裡發出雷鳴般的聲音,氣往上衝到胸口,呼吸急促,無法久站,表示邪氣侵犯了大腸。針灸時可取肓之原、巨虛上廉、三里穴。大腸寒則腹瀉稀薄,大腸熱則便中有腸垢。大腸有宿食,則會發冷發熱,有時像瘧疾發作一樣。大腸脹滿的人,會感到腸子咕嚕咕嚕作響且疼痛,受寒則腹瀉,吃下去的食物無法消化。
當厥氣停留在腸道時,就會夢到田野。手陽明經脈從大拇指和食指外側的末端開始,沿著手指上側,從合谷穴兩骨之間穿過,進入兩條筋腱之間,沿著手臂上側,進入肘外側,沿著肩膀前外側,上至肩部,從肩峰前側穿出,向上至柱骨會合處,向下進入鎖骨上窩,連接肺部,穿過膈肌,屬於大腸。分支經脈從鎖骨上窩直行進入頸部,穿過面頰,進入下齒縫中,再出來夾住嘴巴,與人中穴交會,左邊的經脈連接右邊,右邊的經脈連接左邊,向上夾住鼻孔。當這個經脈運行不暢時,就會導致牙齒疼痛、面部腫脹。
是主津所生病者,目黃,口乾,鼽衄,喉痹,肩前臑痛,大指次指痛不用。氣盛有餘,則當脈所過者熱腫;虛,則寒慄不復。盛者,則人迎大三倍於寸口;虛者,則人迎反小於寸口也。
白話文:
這段古文中描述的是某種疾病的症狀和特徵:
"主津所生病者,目黃,口乾,鼽衄,喉痹,肩前臑痛,大指次指痛不用。"
意思是:這種疾病是由主管身體液體(津液)的功能失調引起的,會出現眼睛發黃、口渴、鼻出血、咽喉疼痛、肩膀前方及手臂部位疼痛以及拇指與食指疼痛不能使用等症狀。
如果病情嚴重且有餘邪,就會在經絡經過的地方產生紅腫熱痛的情況;而若病情衰弱,就可能感到寒冷顫抖無法恢復正常。
如果病人的病情強烈,那麼人迎穴的位置比手腕上的寸口位置要大上三倍左右; 相反地,如果病人病情較為輕微或衰弱,那麼人迎穴的位置反而會比手腕上的寸口位置來得更小一些。
3. 腎足少陰經病證第九
腎氣虛,則厥逆;實,則脹滿,四肢正黑。腎氣虛,則夢見舟船溺人,得其時,夢伏水中,若有畏怖;腎氣盛,則夢腰脊兩解不相屬。厥氣客於腎,則夢臨淵,沒居水中。病在腎,夜半慧,日乘四季其,下晡靜。病先發於腎,少腹腰脊痛,脛痠。三日之膀胱,背𦛗筋痛,小便閉。
二日上之心,心痛。三日之小腸,脹;四日不已,死。冬大食,夏晏晡。腎脈搏堅而長,其色黃而赤,當病折腰。其軟而散者,當病少血。腎脈沉之大而堅,浮之大而緊,苦手足骨腫厥而陰不興,腰脊痛,少腹腫。心下有水氣,時脹閉,時泄。得之浴水中,身未乾而合房內,及勞倦發之。
白話文:
腎氣不足,容易出現手腳冰冷、畏寒、昏厥等症狀;腎氣過盛,則可能導致腹脹、四肢發黑。腎氣虛弱的人,容易做夢夢到船隻或溺水,並且感到害怕。腎氣充足的人,可能夢到腰部斷裂。如果腎氣虛弱,容易做夢夢到站在懸崖邊或掉進水中。腎臟有病,會在夜半時分感到清醒,白天則容易疲倦,下午則感到安靜。腎臟病初期,可能出現少腹、腰脊疼痛、小腿痠痛等症狀。如果膀胱有病,會感到背部筋骨疼痛,排尿困難。如果心臟有病,會在早上感到心痛。如果小腸有病,會感到腹部脹滿,如果持續四天以上,就可能致命。冬天飲食過量,夏天傍晚容易感到疲倦。腎脈搏動有力且堅實,顏色偏黃或偏紅,預示著可能會腰痛。腎脈搏動軟弱且散亂,預示著可能會貧血。腎脈沉而堅實,浮而緊實,容易出現手腳骨頭腫脹、發麻、性功能減退、腰脊疼痛、少腹腫脹等症狀。心下有積水,時而脹滿,時而腹瀉,可能因為在洗澡後身體未乾就進行房事,或因勞累过度而引起。
黑脈之至也,上堅而大,有積氣在少腹與陰,名曰腎痹。得之沐浴清水而臥。凡有所用力舉重,若入房過度,汗出如浴水,則傷腎。腎脹者,腹滿引背央央然,腰髀痛。腎水者,其人腹大臍腫,腰重痛,不得溺,陰下濕如牛鼻頭汗,其足逆寒,大便反堅。腎著之為病,從腰以下冷,腰重如帶五千錢。
腎著之病,其人身體重,腰中冷如冰狀。(一作如水洗狀。一作如坐水中,形如水狀)反不渴,小便自利,食飲如故,是其證也。病屬下焦。從身勞汗出,衣里冷濕故,久久得之。腎之積,名曰奔豚,發於少腹,上至心下,如豚奔走之狀,上下無時。久久不愈,病喘逆,骨痿,少氣,以夏丙丁日得之,何也?脾病傳腎,腎當傳心,心適以夏王,王者不受邪,腎復欲還脾,脾不肯受,因留結為積。故知奔豚,以夏得之。
白話文:
腎虛寒,患者全身沉重,腰部冰冷如同冰塊一般。(也有說像用水洗過一樣,或者像坐在水裡,形狀如同水。)反而不口渴,小便自利,飲食如常,這就是腎虛寒的症狀。此病屬下焦病。因身體勞累出汗,衣服內部冷濕,長期如此,就會導致腎虛寒。腎臟積聚的氣,稱為奔豚,發作於小腹,上至心窩,如同小豬在腹中奔跑一般,上下無時無刻不在移動。久治不愈,患者會喘逆,骨頭萎縮,氣息短促,尤其在夏季丙丁日容易發作。這是因為脾病傳給腎臟,腎臟又傳給心臟,心臟在夏季為王,王不受邪氣,腎臟想要返回脾臟,脾臟卻不願意接受,因此氣滯結聚,形成積聚。所以奔豚病在夏季容易發作。
水流夜疾,何以故?師曰:土休,故流疾而有聲,人亦應之,人夜臥則脾不動搖,脈為之數疾也。腎病,其色黑,其氣虛弱,吸吸少氣,兩耳苦聾,腰痛,時時失精,飲食減少,膝以下清,其脈沉滑而遲,此為可治。宜服內補散、建中湯、腎氣丸、地黃煎。春當刺湧泉,秋刺伏留,冬刺陰谷,皆補之;夏刺然谷,季夏刺太谿,皆瀉之。
又當灸京門五十壯,背第十四椎百壯。腎病者,必腹大,脛腫痛,喘咳,身重,寢汗出,憎風。虛即胸中痛,大腹、小腹痛,清厥,意不樂。取其經,足少陰、太陽血者。邪在腎,則骨痛陰痹。陰痹者,按之而不得,腹脹,腰痛,大便難,肩背、頸項強痛,時眩。取之湧泉、崑崙,視有血者,盡取之。
白話文:
晚上睡觉的时候,水流的声音特别快,这是为什么呢?老师说:因为土气休眠了,所以水流得快,而且有声音。人也是一样,晚上睡觉的时候,脾脏不活动,所以脉搏跳动得很快。
肾脏有病,表现为脸色发黑,气虚乏力,呼吸急促,耳朵听力下降,腰痛,经常遗精,食欲不振,膝盖以下感觉冰冷,脉象沉滑而迟缓。这些都是可以治疗的。应该服用补肾散、建中汤、肾气丸、地黄煎等药物。春季应该针刺涌泉穴,秋季应该针刺伏留穴,冬季应该针刺阴谷穴,这都是补肾的方法;夏季应该针刺然谷穴,季夏应该针刺太谿穴,这都是泻肾的方法。
另外,还要灸京门穴五十壮,背部第十四椎骨处灸百壮。肾病患者,通常会有肚子大、小腿肿痛、咳嗽气喘、身体沉重、睡觉出汗、怕风等症状。如果肾虚,还会有胸痛、腹痛、昏厥、心情不好的情况。要取足少阴、太阳经络的血液。如果邪气入侵肾脏,会导致骨头疼痛、阴痹。阴痹是指按压时没有感觉,还有腹胀、腰痛、排便困难、肩背颈项疼痛、头晕等症状。要取涌泉穴、崑崙穴的血液,直到出血为止。
足少陰之脈,起於小指之下,斜趣足心,出然骨之下,循內踝之後,別入跟中,以上腨內,出膕中內廉,上股內後廉,貫脊,屬腎,絡膀胱。其直者,從腎上貫肝膈,入肺中,循喉嚨,挾舌本。其支者,從肺出絡心,注胸中。是動則病飢而不欲食,面黑如炭色(一作地色),咳唾則有血,喉鳴而喘,坐而欲起,目䀮䀮無所見,心懸若飢狀,氣不足則善恐,心惕惕若人將捕之,是為骨厥(一作痿)。
是主腎所生病者,口熱,舌乾,咽腫,上氣,嗌乾及痛,煩心,心痛,黃疸,腸澼,脊、股內後廉痛,痿厥,嗜臥,足下熱而痛。灸則強食而生害(一作肉),緩帶被髮,大杖重履而步。盛者,則寸口大再倍於人迎;虛者,則寸口反小於人迎也。足少陰之別,名曰大鐘。當踝後繞跟,別走太陽。
白話文:
足少陰經脈從小指下方開始,斜着走向腳心,從跟骨下方穿出,沿內踝後方往上走,再分出一支進入腳跟,另一支則沿大腿內側往上走,經過膝窩內側,再沿大腿後內側往上走,貫穿脊柱,連接到腎臟,並與膀胱相連。主幹部分則從腎臟往上穿過肝臟和膈肌,進入肺臟,沿喉嚨往上走,包繞舌根。分支部分則從肺臟出來與心臟相連,並進入胸腔。
當這條經絡功能失調時,患者會出現食慾不振、面色黑如炭、咳嗽帶血、呼吸困難、坐立不安、視力模糊、心神不寧、呼吸急促、容易恐懼、心慌不安等症狀,稱為骨厥。
足少陰經主治腎臟的病症,表現為口乾舌燥、咽喉腫痛、呼吸困難、咽乾疼痛、心煩意亂、心痛、黃疸、腹瀉、脊柱和股後內側疼痛、痿厥、嗜睡、腳底發熱疼痛等症狀。灸足少陰經可以增強食慾,改善身體狀況,讓患者能夠穿衣戴帽,拄杖行走。
如果足少陰經氣盛,則寸口脈的搏動會比人迎脈大兩倍;如果足少陰經氣虛,則寸口脈的搏動會比人迎脈小。足少陰經的另一分支叫做大鐘,位於踝關節後方,繞過腳跟,與足太陽經脈相連。
其別者,並經上走於心包,下貫腰脊。其病,氣逆則煩悶,實則閉癃,虛則腰痛,取之所別。腎病,手足逆冷,面赤目黃,小便不禁,骨節煩疼,少腹結痛,氣衝於心,其脈當沉細而滑,今反浮大,其色當黑,而反黃。此是土之剋水,為大逆,十死不治。
白話文:
其他的經脈,一部分向上連接到心包,一部分向下貫穿腰脊。這些經脈的病症,氣逆上衝則會感到煩悶,氣血實滯則會出現小便閉塞,氣血虛弱則會腰痛,需針對不同的病症取穴治療。
腎臟的病症,表現為手足冰冷、面紅目黃、小便失禁、骨節疼痛、小腹疼痛、氣逆上衝心胸,脈象應該沉細而滑,但現在卻浮大,顏色應該偏黑,但現在卻偏黃。這是由於脾土剋制腎水,導致水氣反上,屬於嚴重逆亂之象,十之八九難以治癒。