丹波元堅

《金匱玉函要略述義》~ 卷下 (8)

回本書目錄

卷下 (8)

1. 雜療方第二十三

(按以下三篇。二注本。及朱氏。亦不載。)

柴胡飲子方

按藥以貼稱。宋以上所罕見。(說見於先教論撰醫賸中。)藥滓再煮。見陶氏本草序例。然僅繫於諸補湯所用。

長服訶黎勒丸方

本草。圖經。引張仲景云。長服方。訶黎勒。陳橘皮。厚朴。各三大兩。搗篩。蜜丸。大如梧子。每服二十丸。至三十丸。

三物備急丸方(千金。三味各等分。曰。右皆須精新。多少隨意。先搗大黃。乾薑。下篩為散。別研巴豆如脂。內散中。合搗千杵。即爾用之。為散亦好。下蜜為丸。貯密器中。莫令歇氣。本草圖經引。作用大黃。乾薑。巴豆各一兩。須精新好者。搗篩。蜜和。更搗一千杵。丸如小豆。服三丸。老少斟量之。為散不及丸也。云云。每服大豆許三四丸七字。按據千金。方後。用字句。亦佳二字。當在蜜和丸上。蓋言即爾以散為便。久貯蜜丸為佳。)

雷公炮炙論云。云如大豆許者。取重十兩鯉魚目比之。

按徐氏曰。此方妙在乾薑巴黃。峻利寒熱俱行。有乾薑以守中。則命蒂常存。且以通神明。而復正性。故能治一切中惡卒死耳。程氏曰。大黃。盪滌腸胃。乾薑。溫中散寒。巴豆。除邪殺鬼。故主如上諸證。愚意二說俱非。蓋此方所主。其證極暴極實。僅有顧慮。禍速反掌。

是以其治要在短刀直入。咄嗟奏凱。故巴豆辛熱峻下。以為之君。大黃為臣。以輔峻下之用。乾薑為佐。以助辛熱之性。三味相藉。其功益烈。為攻瀉諸方之冠。所以能相抵當也。

聖惠。治惡疰心腹痛。如錐刀所刺。脹滿欲死者。硝石丸。

於本方。加硝石。附子。

又治暴癥。氣攻心腹脹痛。不欲飲食。宜服巴豆丸方。

於本方。加木香。蓬莪朮。

又治卒死及感忤。口噤不開者。宜服此方。

即本方。以棗瓤和。圓如綠豆大。以溫水下。

聖濟。治小兒木舌。腫脹滿塞口中。三物備急丸方。

即本方。如綠豆大。每服五丸。溫水下。大便利為度。

屍蹶。脈動而無氣(靜而死。肘後。作靜然而死。外臺同。而。作如。而字。當為如義讀。)

按屍蹶。即陽氣暴實。凌轢陰血之病。蓋中氣之類也。說詳於扁倉傳匯考中。當參。

救溺死方

千金曰。但埋死人暖灰中。頭足俱沒。惟開七孔。

治馬墜。及一切筋骨損方。

〔鑑〕外浴以散其瘀。內服以下其瘀。斯得之矣。

按醫心方。服石方中。引張仲景者。凡四道。未知本經之遺否。姑附載於左。

張仲景云。解散發。煩悶欲吐不得。單服甘草湯。甘草(五兩切)以水五升。煮取二升。服一升。得吐即止。

張仲景方云。黃芩湯。治散發腹內切痛方。

支子(二兩),香豉(三升),黃芩(二兩)

凡三物。切。綿裹。以水九升。煮取三升。分三服。以衣覆臥。灸應有汗。

白話文:

雜療方第二十三

柴胡飲子方:此方藥物名稱以貼切為主,宋朝以前的醫書很少記載。藥渣需再次煎煮,陶弘景的《本草》序例中有記載,但僅限於各種補益湯劑。

長服訶黎勒丸方:本草、圖經等書引張仲景所言之長服方:訶黎勒、陳橘皮、厚朴各三大兩,搗碎過篩,用蜂蜜做成梧子大小的丸劑,每次服用二十至三十丸。

三物備急丸方:千金方記載,三味藥各等份。需用精選的新鮮藥材,用量可根據情況調整。先將大黃、乾薑搗碎過篩成粉末,再將巴豆研磨成膏狀,與粉末混合,充分搗杵一千次後即可服用,做成散劑也行,也可以加蜂蜜做成丸劑,貯存在密封的容器中,避免受潮變質。本草圖經引述的用法是:大黃、乾薑、巴豆各一兩,須精選優質藥材,搗碎過篩,加蜂蜜混合,再搗一千次,做成小豆大小的丸劑,每次服用三丸,老少應根據實際情況調整劑量,散劑不如丸劑。雷公炮炙論記載,如大豆大小的藥丸,重量約相當於十兩重鯉魚的眼睛。徐氏認為此方妙處在於乾薑、巴豆、大黃三藥,峻利寒熱,乾薑能保護脾胃,通暢神志,恢復正氣,因此能治療各種急症危症。程氏認為大黃盪滌腸胃,乾薑溫中散寒,巴豆除邪殺毒,故能治療上述諸症。我的看法是以上兩種說法都不完全準確,此方主治的症狀極其危急,病情嚴重,情況緊急,所以治療方法需迅速奏效。因此,巴豆辛熱峻下,為君藥;大黃輔助峻下,為臣藥;乾薑助其辛熱之性,為佐藥。三藥相輔相成,療效更強,是攻瀉類藥方中效果最好的,才能與病情抗衡。聖濟總錄記載:治療惡性嘔吐,心腹疼痛如錐刀刺般,腹脹欲死的情況,可使用硝石丸,即在此方中加入硝石、附子;治療暴脹,氣衝心腹脹痛,不想吃東西的情況,可服用巴豆丸方,即在此方中加入木香、蓬莪朮;治療猝死和中邪,口緊閉的情況,可服用此方,用棗泥和藥丸,做成綠豆大小的丸劑,溫水送服;聖濟總錄記載:治療小兒木舌,腫脹阻塞口腔的情況,可服用三物備急丸,做成綠豆大小的丸劑,每次服用五丸,溫水送服,大便通暢即可。屍蹶:脈搏跳動但沒有呼吸(靜止而死,肘後方作靜然而死,外台秘要同,而字應讀作如字)。屍蹶是指陽氣暴盛,壓制陰血的疾病,屬於中氣類疾病。

救溺死方:千金方記載,將溺水死者埋在溫暖的灰燼中,頭腳都埋入,只露出七竅。

治療馬墜落和各種筋骨損傷:外敷散瘀,內服化瘀。

附:醫心方中引述張仲景的藥方四個,不知是否為《傷寒論》遺漏,故一併記載於此。

張仲景:解散髮、煩悶想吐但吐不出來,單服甘草湯(甘草五兩,切片,加水五升,煮至二升,每次服一升,吐了就停)。

張仲景:黃芩湯,治療散髮、腹內劇烈疼痛(支子二兩,香豉三升,黃芩二兩,三味藥切碎,用布包好,加水九升,煮至三升,分三次服用,蓋上被子臥床,灸至出汗)。

張仲景:半夏湯,治療散髮、乾嘔、不吃不喝(半夏八兩,洗淨炮製,生薑十兩,桂心三兩,橘皮三兩,加水七升,煮至三升半,分三次服用,一天服完)。

張仲景:治療寒食散導致大小便困難(香豉二升,大麻子一升(去殼),加水四升,煮至二升八合,去渣放涼,每次服六合,一天三次)。