《金匱玉函經二注》~ (9)
(9)
1. 痙濕暍病脈證第二
〔衍義〕此症亦出傷寒論。其注云:汗出惡寒身熱而不渴者,中風也;汗出惡寒而渴者,中暍也。然而未有明其至理者。蓋此但言中風初得表症,與自汗出身熱惡寒相似,獨以渴不渴為辨爾。籲豈謂中風終無渴者耶?若傷寒中風,則皆有背微寒,與時時惡風而渴者矣。亦以白虎人參湯治之乎?夫此症汗出惡寒,身熱而渴,豈不與彼證所同者哉?蓋此證為令火之氣酷其金,肺主氣者也。肺傷則衛氣虛。然太陽膀胱,屬水主表,肺金之子也。母虛而子亦不足,衛虛表不足,由是汗出身熱惡寒。內經曰:心移熱於肺,傳為膈消。膈消則渴也。皆相火傷脈之所致。此可知其要在救肺也。石膏雖能除三焦火熱,然仲景名白虎者,為石膏功獨多於清肺,退肺中之火,是用為君。知母亦就肺中瀉心火,滋水之源。人參生津,益所傷之氣而為臣。粳米、甘草補土,以資金為佐也。
太陽中暍,身熱疼重,而脈微弱。此以夏月傷冷水,水行皮中所致也。一物瓜蒂湯主之。
一物瓜蒂湯方
瓜蒂(二十個)
上銼。以水一升,煮取五合。去滓。頓服。
〔衍義〕此證嘗見傷寒注云:脈虛身熱,得之傷暑;身熱脈微弱者,暍也;身體疼痛者,水也。夏得暑熱,以水灌洗而得之。一物瓜蒂散服之。嘗觀仲景暍病,惟出三證,豈偶然哉?舉其端,將為後世準繩。一者明其表裡俱虛;一者言其暍中表之熱;而此言外邪郁令火而成中暍也。若是邪郁令火,比類而推其因,殆有不可勝言者焉。如取風涼者;感霧濕者;食生冷者;素有積熱者;陰血素虛不勝夫熱者;宿邪感動者;處陰地者。凡是之因,皆足以郁其令火,為中暍之病。或輕或重,或表或里,或虛或實,隨證發現。若論其治邪退熱,較量權衡,又可一言盡哉?諸集類方論,徒多其證,聚其方,未有明言其脈證屬於何因,害於何經,用何藥為君以治之。苟不潛心於仲景書者,吾未信其泛然從方論者,果切於病情乎?瓜蒂本草謂其主胸腹邪氣,皆吐下之。此以夏傷冷水,水行皮中。而皮中者,豈非屬表?何乃用是藥去胸中之水乎?蓋內經有形寒飲冷則傷肺,況皮乃肺之所合,內外相應;且瓜蒂又治四肢浮腫下水。而冷水之在皮中者,不惟灌洗得散;而飲冷停水者,亦得散於皮中。故兩者皆得而用之。嘉言合論治暍,用白虎加人參湯、瓜蒂湯二方。
〔補註〕金匱治暍病,只出二方。一者白虎加人參湯,專治其熱。以夏月之熱淫,必僭而犯上,傷其肺金,耗其津液。用之以救肺金,存其津液也。孫思邈之生脈散,李東垣之清暑益氣湯,亦既祖之矣。一者瓜蒂散,專治其濕。以夏月之濕淫,上甚為熱,亦先傷其肺金。故外漬之水,得以聚於皮間。皮者,肺之合也。用以搐其胸中之水,或吐或瀉而出,則肺氣得以不壅,而皮間之水,得以下趨也。何後人但宗仲景五苓散為例?如河間之通苓散,子和之桂苓甘露湯。非不得導濕消暑之意,求其引伸瓜蒂湯之制,以治上焦濕熱而清肺金,則絕無一方矣。抑知無形之熱,傷其肺金,則用白虎加人參湯救之;有形之濕,傷其肺金,則用瓜蒂湯救之。各有所主也。
白話文:
痙濕暍病脈證第二
此症也見於《傷寒論》。書中註解說:汗出惡寒、身熱但不渴的是中風;汗出惡寒且渴的是中暍。然而,其根本原因並未明確闡述。其實,這只是描述中風初期表證,與自汗、身熱、惡寒相似,只以渴與不渴來區分。難道認為中風絕不會渴嗎?若傷寒中風,都會有背部微寒,並時時惡風且渴。也可用白虎加人參湯治療。此症汗出惡寒、身熱且渴,豈不與上述症狀相同?此證是因令火之氣損傷肺金所致,肺主氣,肺傷則衛氣虛弱。而太陽膀胱屬水主表,肺金是其子,母虛則子亦不足,衛氣虛弱,表亦不足,因此汗出、身熱、惡寒。《內經》說:「心移熱於肺,傳為膈消,膈消則渴。」皆因相火傷脈所致。由此可知,治療重點在於救護肺臟。石膏雖能除三焦火熱,但仲景將之命名為白虎湯,是因為石膏的功效尤擅於清肺,退去肺中的火熱,故用為君藥。知母則在肺中瀉心火,滋養水源;人參生津,益補受損的氣血,為臣藥;粳米、甘草補益脾土,以資助肺金為佐藥。
太陽中暍,身熱疼痛加重,脈象微弱,這是夏月受寒水侵襲,寒水侵犯皮膚所致。一物瓜蒂湯主治。
一物瓜蒂湯方:
瓜蒂(二十個)
上藥研碎。用水一升,煮成五合,去渣,一次服下。
此症曾見於《傷寒論》註解:脈象虛弱,身熱,因中暑而得病,身熱脈象微弱者為暍,身體疼痛者為水飲。夏天感受暑熱,用冷水沖洗而致病,用一物瓜蒂散服用。觀察仲景論述暍病,僅列出三種症狀,並非偶然。列舉其主要症狀,以作後世遵循的準繩。一點是說明表裡俱虛,一點是說暍病是表層的熱邪,而此處則說外邪鬱結,導致令火盛而形成中暍。若為邪氣鬱結導致令火盛,類推其病因,幾乎不可勝數。例如:受風寒者,感受霧濕者,飲食生冷者,素有積熱者,陰血不足不能承受暑熱者,宿邪復發者,居住陰暗潮濕之地者,凡此種種原因,都能鬱結令火,導致中暍,病情或輕或重,或表或裡,或虛或實,根據症狀表現。若論述治療邪氣、退熱,權衡利弊,又怎能一言以蔽之呢?諸多醫書雜方,只多列舉症狀和處方,卻沒有明確說明脈證屬於何種病因,損害哪條經絡,用何藥為君藥治療。若不潛心研讀仲景之書,我不相信那些泛泛參考方書者,能真正切中病情。瓜蒂,本草書記載其能治療胸腹邪氣,皆能使其吐瀉,此處用於治療夏日受寒水侵襲,寒水侵犯皮膚,而皮膚豈非屬表?為何用此藥去胸中之水?蓋因《內經》有云:「形寒飲冷則傷肺。」況且皮膚是肺的合處,內外相應。且瓜蒂又能治療四肢浮腫下水,而冷水在皮膚之中,不僅灌洗可以使其散去,飲用冷水停滯於體內的水飲,也能使其散於皮中,故兩者皆可用之。嘉言合論治暍,用白虎加人參湯和瓜蒂湯兩種方劑。
金匱要略治療暍病,只列出兩種方劑。一為白虎加人參湯,專治其熱,因夏月暑熱過盛,必然侵犯上焦,傷及肺金,耗損津液,用此方來救護肺金,保存津液。孫思邈的生脈散、李東垣的清暑益氣湯,皆沿襲此法。一為瓜蒂散,專治其濕,因夏月濕邪過盛,上焦則熱,也先傷及肺金,因此外在浸漬之水得以聚集在皮膚之間,皮膚是肺的合處,用此方來抽搐胸中之水,或吐或瀉而出,則肺氣得以暢通,而皮膚間的水分,得以向下排出。為何後人只以仲景的五苓散為例,如河間的通苓散,子和的桂苓甘露湯,雖有引導濕邪、消暑之意,卻沒有去探討引申瓜蒂湯的治法,來治療上焦濕熱並清泄肺金,則絕無一方矣。可知無形的熱邪傷及肺金,則用白虎加人參湯救治;有形的濕邪傷及肺金,則用瓜蒂湯救治,各有專攻。