周揚俊

《金匱玉函經二注》~ (1)

回本書目錄

(1)

1. 婦人雜病脈證並治第二十二

(論一首脈證合十四條方十四首)

婦人中風。七八日續來寒熱。發作有時。經水適斷。此為熱入血室。其血必結。故使如瘧狀。發作有時。小柴胡湯主之。

〔衍義〕此下四條。皆出傷寒論中。成注。七八日邪氣入里之時。本無寒熱而續得寒熱。經水適斷者。為表邪乘虛入於血室。相搏而血結不行。經水所以斷也。血氣與邪分爭。致寒熱如瘧。而發作有時。與小柴胡以解傳經之邪。

婦人傷寒發熱。經水適來。晝日明瞭。暮則譫語。如見鬼狀者。此為熱入血室。治之無犯胃氣及上二焦必自愈。

〔衍義〕成注。傷寒發熱者。寒已成熱也。經水適來。則血室空虛。熱乘虛入血室。若邪入胃。邪客於腑而爭也。暮則譫語。如見鬼狀。是邪不入腑。入於血室。而陰爭也。陽盛譫語則宜下。此熱入血室。不可與下藥。犯其胃氣。熱入血室。血結寒熱者。與小柴胡湯。散邪發汗。熱入血室。胸膈滿。如結胸狀者。可刺期門穴。此雖入而無滿結。故不可刺。必自愈者。以經行則熱隨血去。血下已。則邪熱悉除而愈矣。發汗為犯上焦者。發汗則動衛氣。衛氣出上焦也。刺期門為犯中焦者。刺期門則動榮氣。榮氣出中焦也。

婦人中風。發熱惡寒。經水適來。得之七八日。熱除脈遲。身涼和。胸脅滿如結胸狀。譫語者。此為熱入血室也。當刺期門。隨其實而瀉之。

〔衍義〕中風發熱惡寒。表病也。若經水不來。表邪傳裡則入腑。而不入血室也。經水適來。血室空虛。至七八日。邪傳裡之時。更不入腑。乘虛而入於血室。熱除脈遲。身涼者。邪氣內陷。而表證罷也。胸脅下滿。如結胸狀。譫語者。熱入血室而裡實。期門者。肝之幕。肝主血。刺期門者。瀉血室之熱。審何經氣實。更隨其實而瀉之。

陽明病。下血譫語者。此為熱入血室。但頭汗出。當刺期門。隨其實而瀉之。濈然汗出則愈。

〔衍義〕陽明病。熱入血室。迫血下行。下血譫語。陽明法當汗。以奪血者無汗。故但頭汗出也。刺期門以散血室之熱。隨其實而瀉之。以除陽明之邪。熱散邪除。榮衛得通。津液得復。濈然汗出而解。明理論。沖是血室。婦人則隨經而入。男子由陽明而傳也。

婦人咽中痛。如有炙臠。半夏厚朴湯主之。

半夏厚朴湯方 千金作胸滿。心下堅。咽中帖帖如有炙肉。吐之不出。吞之不下。

半夏(一升) 厚朴(三兩) 茯苓(四兩) 生薑(五兩) 蘇葉(二兩)

上五味。以水七升。煮取四升。分溫四服。日三服。夜一服。〔衍義〕上焦陽也。衛氣所治。貴通利而惡閉郁。鬱則津液不行而積為涎。膽以咽為使。膽主決斷。氣屬相火。遇七情至而不決。則火亦鬱而不發。不發則焰不達。不達則氣如咽。與痰涎結聚胸中。故若炙臠。千金之病證雖異。然亦以此而致也。用半夏等藥。散郁化痰而已。

白話文:

婦人雜病脈證並治第二十二

婦女中風,七八天後持續發熱發冷,發作時間不定,月經剛結束。這是熱邪侵入血室,導致血瘀,所以症狀像瘧疾一樣,間歇性發作。小柴胡湯主治。

此下四條皆出自傷寒論。七八天後邪氣入裡,本不應有寒熱,卻持續發熱發冷,月經剛結束,是因為表邪趁虛而入血室,與血搏鬥,造成血瘀不通,所以月經停止。血氣與邪氣爭鬥,導致寒熱像瘧疾一樣,間歇性發作。用小柴胡湯來疏解傳經的邪氣。

婦女傷寒發熱,月經剛好來,白天神志清醒,晚上卻說胡話,像看見鬼一樣。這是熱邪侵入血室,治療時不傷及胃氣和上焦,自然會痊癒。

傷寒發熱是指寒邪已轉化為熱邪。月經剛好來,血室空虛,熱邪乘虛而入血室。如果邪氣入胃,邪氣會在腑臟爭鬥。晚上說胡話,像看見鬼一樣,是因為邪氣沒有入侵腑臟,而是侵入血室,與陰氣爭鬥。陽盛而說胡話應當瀉下,但熱邪侵入血室,不可使用瀉下藥,以免傷及胃氣。熱邪侵入血室,血瘀導致寒熱者,可用小柴胡湯,疏散邪氣發汗。熱邪侵入血室,胸膈滿悶,像結胸一樣,可以刺期門穴。這雖然是熱邪侵入,但沒有滿悶積結,所以不能針刺。自然會痊癒是因為月經來潮時,熱邪會隨著經血排出,經血排出後,邪熱就會全部消除而痊癒。發汗會傷及上焦,因為發汗會導致衛氣外泄,衛氣循行於上焦。刺期門會傷及中焦,因為刺期門會導致榮氣外泄,榮氣循行於中焦。

婦女中風,發熱惡寒,月經剛好來,病程七八天,熱退脈遲,身體涼爽,胸脅滿悶,像結胸一樣,說胡話。這是熱邪侵入血室。應當刺期門穴,根據實際情況瀉血。

中風發熱惡寒是表證。如果月經不來,表邪入裡則入腑,而不入血室。月經剛好來,血室空虛,到七八天時,邪氣入裡,又不入腑,乘虛而入血室。熱退脈遲,身體涼爽,是邪氣內陷,表證消失。胸脅下滿,像結胸一樣,說胡話,是熱邪侵入血室,裡證實證。期門是肝的經絡,肝主血,刺期門是瀉血室的熱邪。要仔細判斷哪條經絡氣血實證,再根據實際情況瀉血。

陽明病,下血說胡話,這是熱邪侵入血室,只有頭部出汗,應當刺期門,根據實際情況瀉血,微微出汗則痊癒。

陽明病,熱邪侵入血室,迫使血液下行,下血說胡話。陽明病的法則應當發汗,但因奪血而無汗,所以只有頭部出汗。刺期門以疏散血室的熱邪,根據實際情況瀉血,以去除陽明病的邪氣。熱邪散去,邪氣消除,榮衛通暢,津液恢復,微微出汗而痊癒。沖脈是血室,婦女則隨經脈而入,男子則由陽明經傳入。

婦女咽喉疼痛,像有炙烤的肉一樣,半夏厚朴湯主治。

半夏厚朴湯方:千金方用於治療胸滿,心下堅硬,咽喉有炙烤肉的感覺,吐不出,咽不下。

半夏一升、厚朴三兩、茯苓四兩、生薑五兩、蘇葉二兩

以上五味藥,加水七升,煮到四升,分四次溫服,每天三次,晚上一次。

上焦屬陽,由衛氣所主治,貴在通利,惡在閉塞。閉塞則津液運行不暢,積聚成涎液。膽經絡咽喉,膽主決斷,氣屬少陽相火。遇到七情鬱結而不決斷,則火氣鬱結而不發散,不發散則火氣不能到達,不能到達則氣體像卡在咽喉一樣,與痰涎結聚在胸中,所以像炙烤的肉一樣。千金方中的病證雖然不同,但也是因此而起。使用半夏等藥物,疏散鬱結,化解痰液而已。