《金匱玉函經二注》~ (1)
(1)
1. 婦人雜病脈證並治第二十二
(論一首脈證合十四條方十四首)
婦人中風,七八日續來寒熱,發作有時,經水適斷。此為熱入血室,其血必結,故使如瘧狀,發作有時。小柴胡湯主之。
〔衍義〕此下四條,皆出傷寒論中。成注:七八日邪氣入里之時,本無寒熱而續得寒熱;經水適斷者,為表邪乘虛入於血室,相搏而血結不行,經水所以斷也。血氣與邪分爭,致寒熱如瘧,而發作有時;與小柴胡以解傳經之邪。
婦人傷寒發熱,經水適來,晝日明瞭,暮則譫語,如見鬼狀者。此為熱入血室。治之無犯胃氣及上二焦,必自愈。
〔衍義〕成注:傷寒發熱者,寒已成熱也。經水適來,則血室空虛,熱乘虛入血室。若邪入胃,邪客於腑而爭也。暮則譫語,如見鬼狀,是邪不入腑,入於血室,而陰爭也。陽盛譫語則宜下;此熱入血室,不可與下藥,犯其胃氣。熱入血室,血結寒熱者,與小柴胡湯,散邪發汗。熱入血室,胸膈滿,如結胸狀者,可刺期門穴。此雖入而無滿結,故不可刺。必自愈者,以經行則熱隨血去;血下已,則邪熱悉除而愈矣。發汗為犯上焦者,發汗則動衛氣,衛氣出上焦也。刺期門為犯中焦者,刺期門則動榮氣,榮氣出中焦也。
婦人中風,發熱惡寒,經水適來,得之七八日。熱除脈遲,身涼和,胸脅滿如結胸狀,譫語者。此為熱入血室也。當刺期門,隨其實而瀉之。
〔衍義〕中風發熱惡寒,表病也。若經水不來,表邪傳裡則入腑,而不入血室也。經水適來,血室空虛,至七八日,邪傳裡之時,更不入腑,乘虛而入於血室。熱除脈遲,身涼者,邪氣內陷,而表證罷也。胸脅下滿,如結胸狀,譫語者,熱入血室而裡實。期門者,肝之幕;肝主血。刺期門者,瀉血室之熱;審何經氣實,更隨其實而瀉之。
陽明病,下血譫語者。此為熱入血室。但頭汗出。當刺期門,隨其實而瀉之。濈然汗出則愈。
〔衍義〕陽明病,熱入血室,迫血下行,下血譫語。陽明法當汗;以奪血者無汗,故但頭汗出也。刺期門以散血室之熱,隨其實而瀉之,以除陽明之邪。熱散邪除,榮衛得通,津液得復,濈然汗出而解。明理論:沖是血室,婦人則隨經而入,男子由陽明而傳也。
婦人咽中痛,如有炙臠。半夏厚朴湯主之。
半夏厚朴湯方:千金作胸滿,心下堅,咽中帖帖如有炙肉,吐之不出,吞之不下。
半夏(一升),厚朴(三兩),茯苓(四兩),生薑(五兩),蘇葉(二兩)。
上五味,以水七升,煮取四升,分溫四服,日三服,夜一服。〔衍義〕上焦陽也,衛氣所治,貴通利而惡閉郁。鬱則津液不行而積為涎。膽以咽為使;膽主決斷;氣屬相火。遇七情至而不決,則火亦鬱而不發。不發則焰不達,不達則氣如咽,與痰涎結聚胸中,故若炙臠。千金之病證雖異,然亦以此而致也。用半夏等藥,散郁化痰而已。
白話文:
婦人雜病脈證並治第二十二
婦女中風,七八天後持續發熱發冷,發作時間不定,月經剛結束。這是熱邪侵入血室,導致血瘀,所以症狀像瘧疾一樣,間歇性發作。小柴胡湯主治。
此下四條皆出自傷寒論。七八天後邪氣入裡,本不應有寒熱,卻持續發熱發冷,月經剛結束,是因為表邪趁虛而入血室,與血搏鬥,造成血瘀不通,所以月經停止。血氣與邪氣爭鬥,導致寒熱像瘧疾一樣,間歇性發作。用小柴胡湯來疏解傳經的邪氣。
婦女傷寒發熱,月經剛好來,白天神志清醒,晚上卻說胡話,像看見鬼一樣。這是熱邪侵入血室,治療時不傷及胃氣和上焦,自然會痊癒。
傷寒發熱是指寒邪已轉化為熱邪。月經剛好來,血室空虛,熱邪乘虛而入血室。如果邪氣入胃,邪氣會在腑臟爭鬥。晚上說胡話,像看見鬼一樣,是因為邪氣沒有入侵腑臟,而是侵入血室,與陰氣爭鬥。陽盛而說胡話應當瀉下,但熱邪侵入血室,不可使用瀉下藥,以免傷及胃氣。熱邪侵入血室,血瘀導致寒熱者,可用小柴胡湯,疏散邪氣發汗。熱邪侵入血室,胸膈滿悶,像結胸一樣,可以刺期門穴。這雖然是熱邪侵入,但沒有滿悶積結,所以不能針刺。自然會痊癒是因為月經來潮時,熱邪會隨著經血排出,經血排出後,邪熱就會全部消除而痊癒。發汗會傷及上焦,因為發汗會導致衛氣外泄,衛氣循行於上焦。刺期門會傷及中焦,因為刺期門會導致榮氣外泄,榮氣循行於中焦。
婦女中風,發熱惡寒,月經剛好來,病程七八天,熱退脈遲,身體涼爽,胸脅滿悶,像結胸一樣,說胡話。這是熱邪侵入血室。應當刺期門穴,根據實際情況瀉血。
中風發熱惡寒是表證。如果月經不來,表邪入裡則入腑,而不入血室。月經剛好來,血室空虛,到七八天時,邪氣入裡,又不入腑,乘虛而入血室。熱退脈遲,身體涼爽,是邪氣內陷,表證消失。胸脅下滿,像結胸一樣,說胡話,是熱邪侵入血室,裡證實證。期門是肝的經絡,肝主血,刺期門是瀉血室的熱邪。要仔細判斷哪條經絡氣血實證,再根據實際情況瀉血。
陽明病,下血說胡話,這是熱邪侵入血室,只有頭部出汗,應當刺期門,根據實際情況瀉血,微微出汗則痊癒。
陽明病,熱邪侵入血室,迫使血液下行,下血說胡話。陽明病的法則應當發汗,但因奪血而無汗,所以只有頭部出汗。刺期門以疏散血室的熱邪,根據實際情況瀉血,以去除陽明病的邪氣。熱邪散去,邪氣消除,榮衛通暢,津液恢復,微微出汗而痊癒。沖脈是血室,婦女則隨經脈而入,男子則由陽明經傳入。
婦女咽喉疼痛,像有炙烤的肉一樣,半夏厚朴湯主治。
半夏厚朴湯方:千金方用於治療胸滿,心下堅硬,咽喉有炙烤肉的感覺,吐不出,咽不下。
半夏一升、厚朴三兩、茯苓四兩、生薑五兩、蘇葉二兩
以上五味藥,加水七升,煮到四升,分四次溫服,每天三次,晚上一次。
上焦屬陽,由衛氣所主治,貴在通利,惡在閉塞。閉塞則津液運行不暢,積聚成涎液。膽經絡咽喉,膽主決斷,氣屬少陽相火。遇到七情鬱結而不決斷,則火氣鬱結而不發散,不發散則火氣不能到達,不能到達則氣體像卡在咽喉一樣,與痰涎結聚在胸中,所以像炙烤的肉一樣。千金方中的病證雖然不同,但也是因此而起。使用半夏等藥物,疏散鬱結,化解痰液而已。