《金匱要略心典》~ 卷上 (23)
卷上 (23)
1. 血痹虛勞病脈證並治第六
問曰。血痹之病。從何得之。師曰。夫尊榮人。骨弱肌膚盛。重因疲勞汗出。臥不時動搖。加被微風。遂得之。但以脈自微。澀在寸口。關上小緊。宜針引陽氣。令脈和緊去則愈。
陽氣者。衛外而為固也。乃因疲勞汗出。而陽氣一傷。臥不時動搖。而陽氣再傷。於是風氣雖微。得以直入血中而為痹。經云。邪入於陰則痹也。脈微為陽微。澀為血滯。緊則邪之徵也。血中之邪。始以陽氣傷而得入。終必得陽氣通而後出。而痹之為病。血既以風入而痹於外。
陽亦以血痹而止於中。故必針以引陽使出。陽出而邪去。邪去而脈緊乃和。血痹乃通。以是知血分受痹。不當獨治其血矣。
血痹陰陽俱微。寸口關上微。尺中小緊。外證身體不仁。如風痹狀。黃耆桂枝五物湯主之。
陰陽俱微。該人迎、趺陽、太谿為言。寸口關上微。尺中小緊。即陽不足而陰為痹之象。不仁者。肌體頑痹。痛癢不覺。如風痹狀。而實非風也。黃耆、桂枝五物。和營之滯。助衛之行。亦針引陽氣之意。以脈陰陽俱微。故不可針而可藥。經所謂陰陽形氣俱不足者。勿刺以針而調以甘藥也。
黃耆桂枝五物湯方
黃耆(三兩),芍藥(三兩),桂枝(三兩),生薑(六兩),大棗(十二枚),
上五味。以水六升。煮取二升。溫服七合。日三服。
夫男子平人脈大為勞。脈極虛亦為勞。
陽氣者。煩勞則張。故脈大。勞則氣耗。故脈極虛。李氏曰。脈大非氣盛也。重按必空濡。大者。勞脈之外暴者也。極虛者。勞脈之內衰者也。
男子面色薄。主渴及亡血。卒喘悸。脈浮者。裡虛也。
渴者熱傷陰氣。亡血者不華於色。故面色薄者。知其渴及亡血也。李氏曰。勞者氣血俱耗。氣虛則喘。血虛則悸。卒者。猝然見此病也。脈浮為裡虛。以勞則真陰失守。孤陽無根。氣散於外。而精奪於內也。
男子脈虛沉弦。無寒熱。短氣裡急。小便不利。面色白。時目瞑兼衄。少腹滿。此為勞使之然。勞之為病。其脈浮大。手足煩。春夏劇。秋冬瘥。陰寒精自出。酸削不能行。男子脈浮弱而澀。為無子。精氣清冷。
脈虛沉弦者。勞而傷陽也。故為短氣裡急。為小便不利。少腹滿。為面色白。而其極則並傷其陰而目瞑兼衄。目瞑、目不明也。脈浮者。勞而傷陰也。故為手足煩。為酸削不能行。為春夏劇而秋冬瘥。而其極則並傷其陽而陰寒精自出。此陰陽互根。自然之道也。若脈浮弱而澀。則精氣交虧而清冷不溫。此得之天稟薄弱。故當無子。
夫失精家少腹弦急。陰頭寒。目眩、發落。脈極虛芤遲。為清穀、亡血、失精。脈得諸芤動微緊。男子失精。女子夢交。桂枝龍骨牡蠣湯主之。
脈極虛芤遲者。精失而虛及其氣也。故少腹弦急。陰頭寒而目眩。脈得諸芤動微緊者。陰陽並乖而傷及其神與精也。故男子失精。女子夢交。沈氏所謂勞傷心氣。火浮不斂。則為心腎不交。陽泛於上。精孤於下。火不攝水。不交自泄。故病失精。或精虛心相內浮。擾精而出。
白話文:
血痹虛勞病脈證並治第六
問:血痹這種病是怎麼引起的?
答:那些地位尊貴的人,骨骼脆弱,肌肉皮膚卻豐盛,如果經常勞累出汗,睡覺時也不時翻動,再加上一點點微風,就容易得這種病。這種病症表現為脈象微弱,寸口脈澀,關上脈略緊。應該用針灸引導陽氣,使脈象平和,緊脈消失後就能痊癒。
陽氣具有衛護體表、使身體強壯的作用。因為勞累出汗,陽氣受損;又因為睡覺時不時翻動,陽氣再次受損。這樣,即使風邪很微弱,也能直接進入血液,造成痹證。經書上說:「邪氣侵入陰分則導致痹證。」脈象微弱代表陽氣虛弱,脈澀代表血液瘀滯,脈緊是邪氣的徵兆。血中邪氣,一開始是因陽氣受損而侵入的,最終必須透過陽氣通暢才能排出。痹證的病機是:血液因為風邪侵入而痹阻於外,陽氣也因為血痹而停滯於內。所以必須用針灸引導陽氣排出體外,陽氣排出後邪氣就消散,邪氣消散後脈象就平和,血痹也就通暢了。由此可知,血分受阻,不應該只治療血液。
血痹症患者,陰陽都虛弱,寸口脈和關上脈微弱,尺脈略緊,外在症狀是身體麻木不仁,像風痹一樣。黃耆桂枝五物湯可以治療這種情況。
陰陽俱虛,可以從人迎、趺陽、太谿等穴位觀察。寸口脈和關上脈微弱,尺脈略緊,這是陽氣不足而陰分受阻的表現。麻木不仁是指肌肉僵硬痹阻,感覺不到疼痛和瘙癢,像風痹一樣,但實際上並非風邪所致。黃耆桂枝五物湯能調和營血的瘀滯,幫助衛氣運行,也具有針灸引導陽氣的功效。因為脈象顯示陰陽都虛弱,所以不能針灸,只能用藥物治療。經書上說:「陰陽形氣俱不足者,勿刺以針而調以甘藥。」
黃耆桂枝五物湯方:
黃耆三兩,芍藥三兩,桂枝三兩,生薑六兩,大棗十二枚。
上五味,加水六升,煮至二升,溫服七合,一日三次。
一般男子脈象強大是因勞累所致,脈象極度虛弱也是因勞累所致。
陽氣在煩勞時會擴張,所以脈象強大;勞累則氣血耗損,所以脈象極度虛弱。李氏說:「脈象強大並非氣盛,重按必空虛濡弱,強大的脈象是勞累導致的表面現象,極度虛弱的脈象是勞累導致的內在衰竭。」
男子面色蒼白,主要表現為口渴、失血、突然氣喘心悸,脈象浮者,是裡虛。
口渴是熱邪傷了陰氣,失血則面色不華,所以面色蒼白的人,就知道他口渴和失血。李氏說:「勞累會耗損氣血,氣虛則氣喘,血虛則心悸,突然出現這些症狀,是猝然發病。脈象浮弱,表示裡虛,勞累會損傷真陰,孤陽無根,氣散於外,精氣內損。」
男子脈象虛弱、沉按弦細,沒有寒熱症狀,氣短腹脹,小便不利,面色蒼白,有時伴有眼睛昏暗和鼻出血,少腹脹滿,這是勞累所致。勞累致病,其脈象浮大,手足煩躁,春夏加重,秋冬減輕,陰寒精氣自行排出,肢體酸痛無力。男子脈象浮弱而澀,則為不育,精氣清冷。
脈象虛弱、沉按弦細,是勞累傷了陽氣,所以氣短腹脹,小便不利,少腹脹滿,面色蒼白,嚴重時會同時損傷陰氣,導致眼睛昏暗和鼻出血。脈象浮弱,是勞累傷了陰氣,所以手足煩躁,肢體酸痛無力,春夏加重,秋冬減輕,嚴重時會同時損傷陽氣,導致陰寒精氣自行排出。這是陰陽互根的自然規律。如果脈象浮弱而澀,則精氣交虧,清冷不溫,這是先天禀賦不足,所以會不育。
經常遺精的人,少腹弦緊,陰莖冰冷,頭暈目眩,頭髮脫落,脈象極度虛弱、芤大而遲,這是由於清氣虧損、失血、遺精所致。脈象出現芤動微緊,男子遺精,女子夢交,桂枝龍骨牡蠣湯可以治療。
脈象極度虛弱、芤大而遲,是精氣虧損而虛弱到氣分,所以少腹弦緊,陰莖冰冷,頭暈目眩。脈象出現芤動微緊,是陰陽俱損,傷及神氣和精氣,所以男子遺精,女子夢交。沈氏說:「勞傷心氣,心火浮越不斂,則為心腎不交,陽氣上浮,精氣下虛,心火不能溫煦腎水,導致精氣自行洩漏,所以患上遺精。或者精虛導致心火內浮,擾動精氣而外洩。」