陳念祖

《傷寒醫訣串解》~ 卷六 (6)

回本書目錄

卷六 (6)

1. 厥陰篇

邪陷為危機。厥而下利。則中氣不守。邪愈內陷。此條厥而心下悸。水邪乘心。心陽失御。見此則治厥為緩。而治水為急。何也。厥猶可從發熱之多少。以審進退之機。水必趨於下。而力能牽陽下墜故也。傷寒六七日大下後。寸脈沉而遲。手足厥冷。下部脈不至。咽喉不利。

唾膿血。泄利不止。為難治。麻黃升麻湯主之。寸脈。氣口也。氣口獨為五臟主。胃陽衰而寸脈沉遲也。四肢為諸陽之本。陽虛故手足厥冷。下後陽虛。故下部脈不至。下寒則熱迫於上。故咽喉不利而吐膿血也。即前所謂厥後熱不除者。必便膿血。熱氣有餘。必口傷爛赤。泄利不止。

寒邪在下。正虛邪實。陰盛陽衰。寒多熱勝。表裡舛錯。治寒則遺其熱。治熱則遺其寒。補虛必助其實。瀉實必助其虛。誠為難治。六章十八節。皆統論厥陰下利。有寒熱虛實陰陽生死之不同。傷寒四五日腹中痛。若轉氣下趨少腹者。厥陰陰寒。內合太陰。由太陰而仍歸厥陰。

下而不上。此欲自利也。傷寒本自寒下。醫復吐下。寒格更逆吐下。若食入口即吐。乾薑黃連黃芩人參湯主之。其人本從於寒而下利。復吐下之。下因下而愈寒。上因吐而愈熱。寒熱相阻而成格症。非寒熱相結而成痞症。不食則不吐。是心下無水。故不用姜夏。以乾薑辛溫除寒下。

而辛烈又能開格納食也。下利。有微熱而渴。脈弱者。今自愈。此言得中見之化也。下利脈數。有微熱。汗出。今自愈。設復緊。得厥陰之氣矣。故為未解。下利手足厥冷。無脈者。陽陷下。不得橫行於手足。又不能充達於經脈也。灸之不溫。若脈不還。反微喘。是根氣絕於下。

陽氣脫於上。故死。少陰負趺陽者為順也。負。承也。趺陽乃陽明胃脈。言少陰之氣。得上承陽明。則陰氣生而脈還。陽氣復而得溫。故為順也。下利陽氣下陷。其脈當沉。陰氣內盛。其脈當遲。今不沉遲而寸脈反浮數。是熱傷心包。尺中自澀者。下利陰血虛也。陽盛血虛。

迫血下行。必清膿血。上節言陰盛傷陽。此節言陽盛傷陰。下利清穀。藏氣虛寒。不可攻表。汗出則表陽外虛。里陰內結。故必脹滿。經云。臟寒生滿病。下利脈沉弦。則少陽初之氣下陷。下重是火邪下逼。若陽熱甚而脈大。而非初陽之脈象。為未止。脈微弱為陰。數為陽。

乃陰中有陽。為欲自止。內經有身熱則死之說。而此得少陽中見之化。為陰出陽。雖發熱不死。厥陰陰寒下利。脈沉而遲。其人面少赤。三陽之氣。上循頭面陽格於上。喜得少陽之熱化。身有微熱。然而下利清穀者。厥陰之標陰。全陷於下。陽熱在上。陰寒在下。兩不相接。

惟取少陰篇大方救之。從陰出陽。必鬱冒汗出而解。病人必微厥。所以然者。其面戴陽。下虛故也。下利脈數而渴者。今自愈。設不瘥。必清膿血。以有熱故也。言當愈不愈。必熱傷心包絡而便膿血。申明所以便膿血者。以脈數而渴。內有熱故也。下利後脈絕。下焦生氣不升。

白話文:

厥陰篇

邪氣入侵導致危急情況。如果出現厥冷和下痢,則中氣不能固守,邪氣更加內陷。這種情況下,患者厥冷且心下悸動,是水邪侵犯心臟,心陽失去控制。遇到這種情況,治療厥冷應緩慢進行,而治療水邪則應迅速處理。這是因為,厥冷的程度可以根據發熱的多少來判斷進退的策略,而水邪一定會向下流動,並且它的力量足以牽引陽氣向下墜落。

傷寒病發六七天後出現嚴重下痢,寸脈沉而遲,手足厥冷,下腹部脈象不顯,咽喉不利,吐出膿血,泄瀉不止,這是很難治療的。可用麻黃升麻湯治療。寸脈是氣口,氣口獨為五臟主,胃陽衰弱所以寸脈沉遲。四肢是諸陽之根本,陽氣虛弱所以手足厥冷。下痢之後陽氣虛弱,所以下腹部脈象不顯。下焦寒冷,則熱氣上衝,所以咽喉不利而吐膿血。這也就是前面所說的厥冷之後熱邪不除,必然會排出膿血,熱邪過盛,必然會導致口唇潰爛紅腫,泄瀉不止。

寒邪在下,正氣虛弱,邪氣實盛,陰盛陽衰,寒邪多於熱邪,表裡錯亂。治療寒邪則會遺漏熱邪,治療熱邪則會遺漏寒邪。補益虛弱則必然助長邪實,瀉除實邪則必然加重虛弱,所以此症確實難以治療。六章十八節,都總論厥陰下痢,寒熱虛實陰陽生死都有不同。

傷寒病發四五天,腹部疼痛,如果氣機下移到少腹,這是厥陰陰寒內合太陰,從太陰又回到厥陰,下行不上行,這是想要自行瀉痢的表現。傷寒本是從寒邪下痢,醫生又用吐瀉的方法治療,寒邪更加逆流,加重了吐瀉。如果飲食入口就吐,可用乾薑黃連黃芩人參湯治療。患者本是寒邪導致下痢,又用吐瀉的方法治療,下焦因下痢而更寒,上焦因嘔吐而更熱,寒熱交阻形成格證,不是寒熱相結形成痞證。不進食就不嘔吐,說明心下無水,所以不用生薑和半夏。用乾薑辛溫散寒,辛烈又能開通阻滯,使人能夠進食。

下痢伴有微熱和口渴,脈象虛弱,自行痊癒,這是指疾病得到中和而自行好轉。下痢脈象數而有力,伴有微熱、汗出,自行痊癒。如果脈象仍然緊,說明得到厥陰之氣,所以尚未痊癒。下痢手足厥冷,沒有脈象,是陽氣下陷,不能橫行於手足,也不能充盈經脈,灸法也不能使之溫熱。如果脈象不恢復,反而出現微喘,這是因為根氣下陷,陽氣上脫,所以會死亡。少陰承載趺陽是順理成章的。承載,就是承接的意思。趺陽就是陽明胃脈,意思是少陰之氣向上承接陽明之氣,則陰氣滋生,脈象恢復,陽氣復甦,得到溫煦,所以是順理成章的。

下痢陽氣下陷,脈象應該沉弱,陰氣內盛,脈象應該遲緩。現在脈象不沉弱,寸脈反而浮數,這是熱邪傷及心包。尺脈自澀,是下痢導致陰血虛弱。陽盛血虛,迫使血液下行,必然會排出清稀的膿血。上一節說陰盛傷陽,這一節說陽盛傷陰。下痢排出清稀的穀物樣大便,是藏腑氣虛寒,不可以攻治表證。汗出則表陽外虛,裡陰內結,所以必然脹滿。經書上說,臟腑寒冷會產生脹滿的疾病。

下痢脈象沉而弦,這是少陽初之氣下陷。下墜感是火邪下逼。如果陽熱很盛,脈象很大,而不是初陽之脈象,則病情尚未停止。脈象微弱屬陰,脈象數屬陽,是陰中帶陽,這是將要自行痊癒的表現。《內經》上有身熱則死的說法,而這個情況得到少陽中和而自行好轉,是陰氣衰退陽氣復甦。雖然發熱,但不會死亡。厥陰陰寒下痢,脈象沉而遲,患者面色少有紅潤,三陽之氣上循頭面,陽氣在上受阻,喜歡得到少陽之熱的轉化,身體有微熱,然而下痢排出清稀的穀物樣大便,這是厥陰的標誌性陰寒之證,全部下陷,陽熱在上,陰寒在下,兩者不相接應,只能用少陰篇的大方救治。從陰氣轉為陽氣,必然會鬱冒汗出而解。病人必然輕微厥冷,所以這樣的原因是面部陽氣旺盛,下焦虛弱。

下痢脈象數而口渴,自行痊癒。如果沒有痊癒,必然排出清稀的膿血,因為有熱邪。說明應該痊癒而沒有痊癒,必然是熱邪傷及心包絡而排出膿血。說明排出膿血的原因,是脈象數而口渴,內有熱邪。下痢之後脈象消失,下焦之氣不能上升。