《傷寒大白》~ 卷三 (20)
卷三 (20)
1. 胸滿
此即小陷胸湯,加柴胡、青皮、枳殼。大凡治凝結之症,必開豁氣道。
小柴胡加枳桔湯
柴胡,黃芩,廣皮,甘草,枳殼,桔梗
前方因熱痰凝結,故以小柴胡合小陷胸湯。此條但是熱邪結聚,故不合陷胸湯,但加枳殼、桔梗。
小陷胸湯
栝蔞,熟半夏,川連,甘草
按小柴胡湯加枳、桔,治少陽表裡有邪者;柴胡陷胸湯,治少陽表裡熱邪,兼有痰結者;小陷胸湯,治內有熱痰,外無表症者。加枳、桔則力專;加甘草則力緩。
保和散
楂肉,麥芽,萊菔子,半夏,連翹,香附,枳殼
痰食胸滿者,宜用此方。尚有表邪,仍兼散表。
平胃散
熟蒼朮,厚朴,廣皮,甘草
外感發熱,不用燥藥。但濕邪滿悶,非此不能治。
二陳湯,見似瘧。
胃中有痰飲,則嘔惡飽滿,豁痰和胃,對症之藥。
導痰湯,見似瘧。
痰結上焦,用二陳湯。若痰結中焦,用此方上消下行。
梔子豆豉湯,見懊憹。
小柴胡去黃芩加茯苓湯,即柴胡二陳湯。
小柴胡湯,不去黃芩加茯苓,名柴苓湯;去黃芩加茯苓。名柴胡二陳湯。總之,熱痰凝結,以半夏黃芩同用;水飲凝結,則去黃芩而以半夏茯苓同用。
白話文:
胸滿
這種情況就是使用小陷胸湯,再加上柴胡、青皮、枳殼。一般來說,治療氣機鬱結的病症,一定要疏通氣的通道。
小柴胡加枳桔湯
柴胡、黃芩、廣陳皮、甘草、枳殼、桔梗
這個方子是因為熱痰凝結,所以使用小柴胡湯合用小陷胸湯。這裡說的情況是熱邪鬱結,所以不適合用陷胸湯,但要加入枳殼、桔梗。
小陷胸湯
栝蔞、熟半夏、黃連、甘草
小柴胡湯加上枳殼、桔梗,是治療少陽經的病邪在表又在裡的情況;柴胡陷胸湯,是治療少陽經的表裡都有熱邪,同時還兼有痰結的情況;小陷胸湯,是治療體內有熱痰,體表沒有表證的情況。加上枳殼、桔梗,藥力更專注;加上甘草,藥力就會比較緩和。
保和散
山楂肉、麥芽、萊菔子、半夏、連翹、香附、枳殼
因為痰和食物積滯導致胸部脹滿的人,適合用這個方子。如果還有表邪,也要同時用藥來疏散表邪。
平胃散
熟蒼朮、厚朴、廣陳皮、甘草
外感發燒時,不要使用燥烈的藥。但是如果濕邪導致胸悶脹滿,不用這個方子就不能治療。
二陳湯,在似瘧疾的條文中可以找到。
如果胃裡有痰飲,就會出現噁心嘔吐、飽脹不適,這時候使用化痰和胃的藥物,就能對症治療。
導痰湯,在似瘧疾的條文中可以找到。
痰結在上焦(胸膈以上),使用二陳湯。如果痰結在中焦(胃部),使用這個方子可以使痰上行下行,疏導開來。
梔子豆豉湯,在懊憹(心中煩悶)的條文中可以找到。
小柴胡去黃芩加茯苓湯,也就是柴胡二陳湯。
小柴胡湯不去除黃芩,加上茯苓,叫做柴苓湯;去除黃芩加上茯苓,叫做柴胡二陳湯。總之,熱痰凝結,就使用半夏和黃芩一起;如果是水飲凝結,就要去除黃芩,而用半夏和茯苓一起。