《傷寒大白》~ 卷三 (11)
卷三 (11)
1. 懊憹
此仲景治懊憹原方也。以懊憹症,心下煩熱致病,故以梔子豆豉湯主治。然表邪不散,亦有煩熱懊憹者,家秘故有三陽表藥加入之法。如羌活梔子豆豉湯,即前方加羌活,以宣發太陽。乾葛梔子豆豉湯,即前方加乾葛,以宣發陽明。柴胡梔子豆豉湯,即前方加柴胡,以宣發少陽。
梔子豆豉枳實湯
懊憹熱而無滯,止須原方。若有食滯,當加枳實,此開消導之法,非止用枳實一味也。
梔子豆豉陷胸湯
梔子,豆豉,半夏,川連,栝蔞霜
因結胸以致懊憹,故有大陷胸湯治法。若痛而不實,當以梔子豆豉湯合小陷胸湯。
大陷胸湯,見結胸。
人參白虎湯
人參,石膏,知母,甘草,粳米
懊憹症,渴能消水,則陽明裡熱,故以此方清陽明。
豬苓湯,見小便不利。
懊憹症,宜治上焦。今以小便不利,則利小便為急,不用五苓散者,因陽明裡熱耳。
白話文:
這段文字是關於張仲景治療「懊憹」這種病症的原始方劑的討論。
「懊憹」這種病症是因為心胸部位的煩熱所引起的,因此使用梔子豆豉湯來治療。但是,如果表邪沒有散去,也會出現煩熱懊憹的症狀。所以,一些秘傳的療法會在原方中加入治療三陽經的藥物。像是羌活梔子豆豉湯,就是原方加上羌活,用來宣散太陽經的邪氣;乾葛梔子豆豉湯,是原方加上乾葛,用來宣散陽明經的邪氣;柴胡梔子豆豉湯,是原方加上柴胡,用來宣散少陽經的邪氣。
如果懊憹是熱且沒有積滯的情況,只需要使用原方的梔子豆豉湯即可。若有食物積滯,就應該加入枳實來幫助消化,這是一種開導消化的方法,並不是只用枳實這一味藥而已。
梔子豆豉陷胸湯,包含了梔子、豆豉、半夏、黃連、瓜蔞霜。因為結胸導致的懊憹,會有大陷胸湯的治療方法。如果疼痛卻不是實在的積滯,應該用梔子豆豉湯和小陷胸湯合用。
大陷胸湯的內容,可以參考結胸篇。
人參白虎湯,包含人參、石膏、知母、甘草、粳米。懊憹的症狀,如果口渴能喝水,代表是陽明經的裡熱,所以用這個方子來清除陽明經的熱。
豬苓湯的內容,可以參考小便不利篇。
懊憹這種病症,應該治療上焦。如果出現小便不利,那麼當務之急是利小便,不使用五苓散的原因,是因為陽明經有裡熱的緣故。