秦之楨

《傷寒大白》~ 卷三 (3)

回本書目錄

卷三 (3)

1. 無汗

消滯升陽湯

厚朴,半夏,枳殼,廣皮,升麻,葛根

陽明無汗,胸前飽悶,必是胃家有痰飲食滯,故用半夏、枳樸,以消胃滯,再加升、葛,宣發表邪。

雙解散,見發狂。

純是表邪無汗,則用發表,若表有邪里有熱,則用此方雙解。

小柴胡湯,見惡寒頭痛。

三陽表有邪里有熱者,用前方雙解;少陽表有邪里有熱,則用此方。

理肺發表湯,家秘治肺氣抑遏,發熱無汗。

羌活,獨活,柴胡,乾葛,枳桔,桑皮

平胃發表湯,家秘治胃氣抑遏,發熱無汗。

羌活,獨活,柴胡,乾葛,枳樸,半夏

仲景首條,立麻黃湯,治無汗發熱,氣逆喘滿,用杏仁。默示肺主皮毛,肺氣壅遏則喘逆無汗,開發潤肺氣為發汗之真訣。又桂枝湯下云:服藥後,食稀粥以助藥力。此默示發熱有汗,必是胃無凝滯,故可食稀粥,以助藥力散邪。若發熱無汗,必是胃有凝結,不能作汗,故開發。

胃主肌肉,疏利胃陽,為發汗真訣。又於頭汗條中,申明但頭有汗,遍身無汗,皆系水飲淤熱,凝結中焦,隔絕周身之道路。治宜宣發胃氣,疏通經絡。細玩麻桂,宜北不宜南,故家秘化立敗毒散方法,加枳、桔、桑皮,名理肺發表湯,治風寒壅肺,發熱喘逆無汗之症。此從麻黃杏仁方中,化出治法。

又以敗毒散方,加枳樸、半夏、蒼朮,名平胃發表湯,治痰涎食滯,胸滿發熱,頭痛身痛,無汗之症,此從太陽病有表症,心下有水飲,用小青龍湯,辛散水飲,敷布胃中,則內伏之水飲作汗而出,外冒之表邪隨汗而解,此一舉兩解,化法用方之妙悟也。

白話文:

無汗

消滯升陽湯

使用厚朴、半夏、枳殼、廣皮、升麻、葛根。

如果患者屬於陽明經絡不暢而無汗,同時感到胸前飽悶,這必定是胃部有痰和飲食積滯的緣故。因此使用半夏和枳樸來消除胃部積滯,再加入升麻和葛根來宣發體表的邪氣。

雙解散,適用於出現煩躁發狂的症狀。

如果純粹是體表受邪而無汗,就使用發表藥物來治療。如果體表受邪,體內又有熱,就使用這個方子來同時解決表裡的問題。

小柴胡湯,適用於出現怕冷、頭痛的症狀。

如果三陽經(指太陽、陽明、少陽)的體表有邪氣,體內又有熱,就使用雙解散來解決。如果是少陽經絡的體表有邪氣,體內又有熱,就使用小柴胡湯。

理肺發表湯,這是家傳秘方,用來治療肺氣鬱結、導致發熱無汗的情況。

使用羌活、獨活、柴胡、乾葛、枳殼、桔梗、桑白皮。

平胃發表湯,這是家傳秘方,用來治療胃氣鬱結、導致發熱無汗的情況。

使用羌活、獨活、柴胡、乾葛、枳樸、半夏。

張仲景在《傷寒論》的首條,就建立了麻黃湯,用來治療無汗發熱、氣逆喘滿的病症,其中使用了杏仁。這暗示了肺主管皮膚毛孔,當肺氣受到阻礙時,就會出現喘逆無汗。開發肺氣、潤澤肺氣是發汗的真正關鍵。另外,桂枝湯的條文中提到:服藥後,要喝稀粥來幫助藥力發揮。這暗示了發熱有汗的情況,必定是胃部沒有積滯,所以可以喝稀粥來幫助藥力散邪。如果發熱無汗,一定是胃部有凝結阻礙,無法發汗,所以要開發胃氣。

胃主管肌肉,疏通胃的陽氣是發汗的真正關鍵。在頭汗的條文中也說明了,只有頭部出汗,全身卻沒有汗,都是因為體內水飲積聚生熱,凝結在中焦,阻礙了全身的通路。治療的重點是宣發胃氣、疏通經絡。仔細研究麻黃湯和桂枝湯,發現它們的藥性比較適合北方地區,不適合南方。所以,我們家傳的秘方將敗毒散加以改良,加入了枳殼、桔梗、桑白皮,稱為理肺發表湯,用來治療風寒阻滯肺部、導致發熱喘逆無汗的症狀。這個方子的治療方法是從麻黃杏仁湯變化而來的。

另外,我們還將敗毒散的方子,加入枳樸、半夏、蒼朮,稱為平胃發表湯,用來治療痰液、飲食積滯、胸悶發熱、頭痛身痛、無汗的症狀。這個方子是從太陽病有表證,同時心下有水飲的情況,使用小青龍湯,用辛溫的藥物來驅散水飲,使藥物在胃中發揮作用,讓內伏的水飲通過汗液排出,同時外在的表邪也隨著汗液而解。這是一個一舉兩得的方子,體現了巧妙的用藥方法。