秦之楨

《傷寒大白》~ 卷二 (19)

回本書目錄

卷二 (19)

1. 喘逆

太陽病,桂枝症,醫反下之,利遂不止,脈促者,表未解也,喘而汗出者,葛根黃芩黃連湯。

此條誤下太陽,不成結胸,而成挾熱下利,喘而汗出。詳註自汗門。

陽明中風。口苦咽乾,腹滿微喘,發熱惡寒,脈浮而緊。若下之,則腹滿小便難,麻黃湯主之。

發熱惡寒,脈浮而緊,尚是太陽表邪。若誤下之,則腹滿而小便難。麻黃湯主之句,在脈浮而緊之下。

陽明病脈浮無汗而喘者,發汗而愈,宜麻黃湯。

脈浮無汗而喘,即從太陽表邪而治,不必拘執陽明病,故曰發汗則愈。

陽明病脈浮而緊,咽燥口苦,腹滿而喘,發熱汗出,不惡寒反惡熱,身重,白虎湯,五苓散。

上條言脈浮而緊,當散表;此言咽燥口苦,腹滿,發熱汗出,不惡寒,反惡熱,又當用白虎湯治咽燥,五苓散治脈浮而緊,腹滿身重。

傷寒四五日,脈沉而喘滿,沉為在裡而反發其汗,津液越出,大便為難,表裡虛實,久則譫語。

脈沉而喘,宜清裡熱,反發其汗,津液外亡。大便枯滯,此表無邪里有熱,故久則譫語。

病人小便不利。大便乍難乍易,時有微熱,喘冒不能臥者,有燥屎也,宜大承氣湯。

仲景每以小便利,驗屎定硬。今又以小便不利,以定下法。小便利,驗屎已定硬,故可下。小便不利,驗熱已入里,故可下。大便乍難乍易,大腸有火之徵。故可下。時有微熱,潮熱互詞,故可下。喘冒不得臥,陽明胃實,故可下。

傷寒吐下後,不大便,潮熱。若劇,則不識人,循衣摸床,微喘直視,脈弦者生,澀者死。

症急,惟以脈定生死。脈弦,陰未絕,故生;脈澀,陰已竭,故死。

羌活湯,見惡寒。

羌活沖和湯

太陽純表邪見喘,則用前方;若有表邪,又有裡熱,則用此方。

瀉心湯,見譫語。

涼膈散,見發狂。

裡熱作喘當分肺胃心三經主治。前方瀉心下之熱,此方兼肺胃治之。

大柴胡湯,見潮熱。

三承氣湯,見大便結。

小半夏湯

熟半夏,廣皮,生薑

喘逆,有痰火、水飲之分,此方治水飲喘逆而無火者。

小青龍湯,見咳逆。

此方治內伏水飲,外冒風寒而喘者。詳註咳逆條。

梔連二陳湯

梔子,川連,半夏,廣皮,白茯苓,甘草

前小半夏湯,治無火之痰,此方治有火之痰。

清暑湯

川連,香薷,厚朴,甘草

香薷性溫,世傳清暑,不知與黃連同用,一冷一熱,故能清暑邪。例如服六一散,必用滾水泡服,方能散暑邪而宣腠理。

清燥湯

桑葉,石膏,人參,麥門冬,枇杷葉,杏仁,阿膠,黃芩,知母

天花粉

此方以石膏、黃芩、知母、花粉,清潤上焦,桑葉、杏仁、引入肺中;人參、門冬、阿膠,潤肺生津。同一治熱,治濕熱,用苦燥;治燥熱,用涼潤。按燥濕分於二分,然春分應濕而未濕,至穀雨而始濕;秋分應燥而未燥,至霜降而始燥。故曰逢霜始燥,逢雨始濕,此言時令之正也。亦有濕時反燥,燥時反濕,又當從權變而治也。

白話文:

[喘逆]

太陽病,出現桂枝湯證的症狀,醫生反而使用攻下藥,導致腹瀉不止,如果脈搏跳動急促,表示表證還沒有解除;如果出現喘氣且出汗的狀況,應該使用葛根黃芩黃連湯。

這條講的是誤用攻下藥,導致太陽病沒有變成結胸,反而變成夾帶熱邪的腹瀉,並且伴隨喘氣和出汗。詳細的註解可以參考自汗的相關章節。

陽明經的中風,會出現口苦咽乾、腹脹、輕微喘氣、發燒怕冷,脈象浮而緊。如果使用攻下藥,就會導致腹脹和小便困難,這時應該使用麻黃湯。

發燒怕冷、脈象浮而緊,這仍然是太陽表邪的症狀。如果誤用攻下藥,就會導致腹脹和小便困難。所以,麻黃湯證是在脈浮而緊的症狀之後出現的。

陽明病,如果脈象浮而無汗,並伴隨喘氣,應該使用發汗的方法來治療,這樣就能痊癒,應該使用麻黃湯。

脈象浮而無汗,且出現喘氣,就應該從太陽表邪的方向來治療,不必拘泥於是否為陽明病,所以說發汗就能痊癒。

陽明病,脈象浮而緊,咽喉乾燥口苦,腹脹且喘氣,發燒出汗,不畏寒反而怕熱,身體沉重,這時應該使用白虎湯,並搭配五苓散。

上一條說的是脈象浮而緊,應該疏散表邪;這一條說的是咽喉乾燥口苦,腹脹,發燒出汗,不畏寒反而怕熱,還身體沉重,這時應該用白虎湯來治療咽喉乾燥,用五苓散來治療脈浮而緊,腹脹和身體沉重。

傷寒病發病四五天,脈象沉而喘滿,脈沉表示病邪在裡,卻反而使用發汗的方法,導致津液外洩,大便困難,這種表裡虛實的狀況,久了就會出現胡言亂語。

脈象沉而喘,應該清解裡熱,反而使用發汗的方法,導致津液外洩。大便乾結,這說明體表沒有邪氣,但是體內有熱,所以久了就會出現胡言亂語。

病人小便不通暢,大便時而困難時而容易,有時候會微微發熱,喘氣冒汗不能躺臥,這是因為腸道有乾硬的糞便,應該使用大承氣湯。

張仲景常常用小便是否通暢來判斷大便是否乾硬。現在又用小便不通暢來確定使用攻下法。小便通暢,可以判斷大便已經乾硬,所以可以使用攻下法。小便不通暢,可以判斷熱邪已經入裡,所以可以使用攻下法。大便時而困難時而容易,是大腸有火的徵兆,所以可以使用攻下法。有時候會微微發熱,這和潮熱的意思相近,所以可以使用攻下法。喘氣冒汗不能躺臥,是陽明胃部實熱的表現,所以可以使用攻下法。

傷寒病在吐瀉後,如果不大便,且出現潮熱,如果病情嚴重,會意識不清,手在空中亂摸,微微喘氣,眼睛直視,如果脈象是弦脈就代表還有希望,如果是澀脈就代表生命垂危。

病情危急時,只能用脈象來判斷生死。脈弦表示陰氣沒有耗盡,所以還有希望;脈澀表示陰氣已經耗竭,所以生命垂危。

羌活湯:主要針對怕冷的症狀。

羌活沖和湯:

如果太陽病單純是表邪,出現喘氣,就用前面的羌活湯;如果既有表邪,又有裡熱,就用這個羌活沖和湯。

瀉心湯:主要針對胡言亂語的症狀。

涼膈散:主要針對發狂的症狀。

裡熱引起的喘氣要分肺、胃、心三個經絡來治療。前方的瀉心湯是瀉裡熱,而此方的涼膈散則是兼顧肺和胃的治療。

大柴胡湯:主要針對潮熱的症狀。

三承氣湯:主要針對大便結硬的症狀。

小半夏湯:

成分是熟半夏、廣陳皮、生薑。

喘逆,有痰火和水飲之分,這個方子是用於治療水飲引起的喘逆,而且沒有火熱症狀的。

小青龍湯:主要針對咳嗽的症狀。

這個方子是用於治療體內潛伏水飲,體外又感受風寒而導致喘氣的狀況。詳細的註解可以參考咳嗽的相關章節。

梔連二陳湯:

成分是梔子、川連、半夏、廣陳皮、白茯苓、甘草。

前面的小半夏湯,是治療沒有火熱的痰,這個方子是用於治療有火熱的痰。

清暑湯:

成分是川連、香薷、厚朴、甘草。

香薷性溫,世人都認為能清暑,但不知道和黃連一起使用,一冷一熱,才能夠清解暑邪。例如服用六一散,一定要用滾燙的開水沖泡,才能夠散發暑邪並疏通肌膚紋理。

清燥湯:

成分是桑葉、石膏、人參、麥門冬、枇杷葉、杏仁、阿膠、黃芩、知母。

天花粉。

這個方子是用石膏、黃芩、知母、花粉,來清潤上焦,用桑葉、杏仁,將藥性引入肺中;用人參、麥門冬、阿膠,來潤肺生津。同樣是治療熱症,治療濕熱,要用苦味藥來燥濕;治療燥熱,要用寒涼藥來潤燥。按照燥濕的區分來看,春分時節應該是濕潤的,但還沒有到真正的濕,要到穀雨時節才開始濕潤;秋分時節應該是乾燥的,但還沒有到真正的乾燥,要到霜降時節才開始乾燥。所以說遇到霜降才開始乾燥,遇到雨季才開始濕潤,這說的是時令的正常情況。也有濕潤的時候反而乾燥,乾燥的時候反而濕潤的情況,這時就應該根據實際情況來靈活變通地治療。