秦之楨

《傷寒大白》~ 卷二 (14)

回本書目錄

卷二 (14)

1. 發狂

雙解散

羌活,葛根,柴胡,防風,荊芥,石膏,黃芩,滑石,山梔,連翹,知母,甘草,桔梗

表邪發狂,止須解表;裡熱發狂,止須清裡;若表裡俱見之症,以此方雙解表裡。

黃連解毒湯

黃連,黃芩,黃柏,山梔,石膏

發狂之症,外無表邪,里無痰食,則以此方清裡熱。

涼膈散

桔梗,天花粉,連翹,薄荷,黃芩,大黃,芒硝,山梔

心藏神,肺藏魄,心肺為邪熱所冒,則神識昏迷,狂言譫語,故以此方清上焦心肺之熱。

承氣湯,見大便結。

狂亂系熱結在裡,故大便不通而狂亂者,宜用此方。

導赤各半湯

木通,生地,甘草,黃連,知母,滑石,麥冬,山梔,黃芩,犀角

心為熱冒,則發譫狂,故以導赤散合瀉心湯;上清心經之火,加滑石,導心火;下通小便而出,加知母、山梔、黃芩兼清上焦肺火。以利小便,莫如清肺,清肺熱又莫如利二便也。

當歸桃仁湯

當歸,桃仁,紅花,丹皮,山楂,澤蘭葉

如狂喜忘之症,血結者多,故以此方治之。不應,再加枳殼、大黃,直達大腸。

桃仁承氣湯,見蓄血。

血停上焦,用上方,兼化兼行;血蓄下焦,用此方。

抵蓄湯,見蓄血。

此方行血至重,然淤血沉結,非此不可。

羌活敗毒散,見發熱。

疫毒必從毛竅口鼻感入,故疫症發狂見表症者,宜先散疫毒。

保和丸

山楂,麥芽,萊菔子,熟半夏,連翹,香附,枳殼

熱甚加梔、連;濕鬱痞滿,合平胃散、石菖蒲。

發狂症,皆以陽火主治。亦有食滯中焦,生冷抑遏,故特補此消導法門。

二陳竹瀝膽星湯

熟半夏,白茯苓,陳皮,甘草,膽星,竹瀝

寒涼凝結,加生薑;內有積熱,加梔連;濕鬱,合平胃散;氣結,加枳殼、香附、石菖蒲。

滾痰丸

礞石,黃芩,大黃,黃柏,沉香

胃實食重,熱結大腸,用承氣湯下之。表邪下早,內陷心胸,用陷胸湯下之。今熱痰膠固腸胃,以此方下之。

白話文:

發狂

雙解散

羌活、葛根、柴胡、防風、荊芥、石膏、黃芩、滑石、山梔、連翹、知母、甘草、桔梗。

如果發狂是因為表邪(身體表面的病邪)引起的,就應該用解表的藥;如果發狂是因為裡熱(身體內部的熱邪)引起的,就應該用清裡的藥;如果發狂既有表邪又有裡熱,就用這個方子同時解決表裡的問題。

黃連解毒湯

黃連、黃芩、黃柏、山梔、石膏。

發狂的症狀,如果體表沒有外邪,體內也沒有痰或食物積滯,就用這個方子來清除內部的熱。

涼膈散

桔梗、天花粉、連翹、薄荷、黃芩、大黃、芒硝、山梔。

心臟儲藏精神,肺臟儲藏魄力,如果心肺被邪熱侵犯,就會導致神志不清、胡言亂語,所以用這個方子來清除上焦(身體上部)心肺的熱。

承氣湯(見大便結)

發狂混亂是因為熱邪積聚在體內,所以大便不通而導致狂亂的,應該用這個方子來通便。

導赤各半湯

木通、生地、甘草、黃連、知母、滑石、麥冬、山梔、黃芩、犀角。

心臟被熱邪侵犯,就會出現胡言亂語和發狂,所以用導赤散和瀉心湯一起來治療;用這個方子可以清除心經的火氣,加上滑石可以引導心火向下,從小便排出;加上知母、山梔、黃芩可以同時清除上焦肺的火。想要通利小便,最好的方法是清除肺熱,而清除肺熱最好的方法就是通利大小便。

當歸桃仁湯

當歸、桃仁、紅花、丹皮、山楂、澤蘭葉。

如果發狂表現為喜悅忘形,多半是因為血瘀,所以用這個方子來治療。如果沒有效果,可以再加枳殼、大黃,直接作用於大腸。

桃仁承氣湯(見蓄血)

如果血瘀積在上焦,就用上面的方子,兼顧化瘀和行血;如果血瘀積在下焦,就用這個方子。

抵蓄湯(見蓄血)

這個方子行血的力量非常強,但是對於嚴重的瘀血沉積,必須用這個方子才能解決。

羌活敗毒散(見發熱)

疫毒通常是從毛孔、口鼻進入身體,所以疫病發狂且伴隨表症的,應該先用藥物來驅散疫毒。

保和丸

山楂、麥芽、萊菔子、熟半夏、連翹、香附、枳殼。

如果熱邪嚴重,可以加梔子、連翹;如果濕氣鬱結導致痞滿,可以和胃散、石菖蒲一起使用。

發狂的症狀,大多以陽熱為主。但也有因為食物積滯在中焦,被生冷食物抑制,所以特別補充這個消食導滯的治療方法。

二陳竹瀝膽星湯

熟半夏、白茯苓、陳皮、甘草、膽星、竹瀝。

如果寒邪凝結,可以加生薑;如果體內有積熱,可以加梔子、連翹;如果濕氣鬱結,可以和胃散一起使用;如果氣機鬱結,可以加枳殼、香附、石菖蒲。

滾痰丸

礞石、黃芩、大黃、黃柏、沉香。

如果胃部實熱,食物積滯嚴重,熱邪結在大腸,就用承氣湯來通便;如果表邪過早進入體內,侵犯心胸,就用陷胸湯來通便;現在因為熱痰膠固在腸胃中,所以用這個方子來通便。