李中梓

《傷寒括要》~ 卷上 (6)

回本書目錄

卷上 (6)

1. 足陽明經症治

陽明胃經。乃兩陽合明於前後。腑居中土。萬物所歸。其經起於鼻交頞中。絡目循於面。行身之前。終於足大指。其症目痛。鼻乾。不眠。頭額痛。身微熱。惡寒。脈洪長。此陽明標病。宜葛根湯解肌。身熱渴飲汗出惡熱。脈洪數。此陽明本病。宜白虎湯清熱。潮熱自汗譫渴。

不惡寒。反惡熱。揭去衣被。揚手擲足。癍黃狂閉。或手足乍冷乍溫。腹滿硬痛喘急。脈沉數。此正陽明腑病。調胃承氣湯下之。自汗者勿利小便。恐津液枯竭也。

白話文:

陽明胃經

陽明胃經,乃兩陽合明於前後。胃腑居於中土,萬物所歸。

其經脈起於鼻樑與額頭交界處,連接眼部,沿著面部循行,行於身體前方,最終止於足大拇指。

症狀:

  • 目痛
  • 鼻乾
  • 不眠
  • 頭額痛
  • 身體微微發熱
  • 惡寒
  • 脈象洪大而長。

此為陽明經的表證,宜用葛根湯解肌散寒。

  • 身體發熱,口渴想喝水,出汗,惡熱,脈象洪大而數。

此為陽明經的本證,宜用白虎湯清熱解毒。

  • 發熱潮紅,自汗,神志不清,口渴,

  • 不惡寒,反而怕熱,揭去衣被,揮手踢腳,出現黃疸、神志昏迷,或手足忽冷忽熱,

  • 腹部脹滿堅硬,疼痛,呼吸急促,脈象沉而數。

此為陽明經的腑證,宜用調胃承氣湯瀉下通腑。

自汗者不可利小便,恐津液枯竭。

2. 足少陽經症治

少陽膽經。膽無出入。主半表半裡。其經起於目銳眥。上頭角。絡耳中。循胸胃脅。行身之側。終於足小指。其症頭角痛。目眩。胸脅痛。耳聾。寒熱。嘔口苦。胸滿。脈弦數。此經不從標本。從乎中治。只用小柴胡湯和解。別無他藥。禁汗。禁吐。禁下。禁利小便。

白話文:

少陽膽經

膽經掌管身體表裡之間的病症,主要影響半表半裡的狀態。

經脈走行: 膽經起於眼睛外角(目銳眥),向上至頭角(頭頂兩側的骨隆起),連接耳中,沿著胸部、胃部、肋骨下方,循行於身體兩側,最終止於足小指。

症狀: 膽經循行路線上的病變會出現以下症狀:頭角痛、目眩、胸脅痛、耳聾、寒熱交替、嘔吐口苦、胸悶、脈搏弦數(緊而快)。

治療原則: 膽經病症不拘泥於標本虛實,主要從中調和。治療方法以小柴胡湯為主,解表和中,無需其他藥物。

禁忌: 治療過程中需注意以下禁忌:

  • 禁止發汗。
  • 禁止催吐。
  • 禁止瀉下。
  • 禁止利尿。

註解:

  • “目銳眥”指眼睛外角靠近耳部的部位。
  • “頭角”指頭頂兩側的骨隆起。
  • “弦數”是指脈搏緊而快。
  • “小柴胡湯”是中醫經典方劑,用於治療少陽病,具有解表和中的功效。

3. 足太陰經症治

太陰脾經。乃三陰之首。故名太陰。其經起於足大指。上行至腹。絡於咽。連舌本。循身之前。其症身熱腹痛。咽乾。手足溫。或自利不渴。此熱邪傳入太陰標病。柴胡桂枝湯。腹滿痛。口渴。發黃茵陳湯。小便赤。大便閉。是太陰本病。桂枝大黃湯。初病起。不熱。不渴。

頭不痛。便怕寒。胸腹滿痛。或吐瀉。手足冷。小便清白。或嘔呃。是本經直中寒邪。宜理中湯初病起。不熱不渴。胸腹滿痛。手足冷。氣口沉細。此內傷生冷。宜治中湯。

白話文:

太陰脾經是三陰經的首領,因此稱為太陰。它從足大拇指開始,向上延伸至腹部,連接咽喉,並與舌根相連,沿著身體前側運行。如果出現身體發熱、腹部疼痛、咽喉乾燥、手足溫熱,或者自利不渴等症狀,就表示熱邪侵入太陰經脈,可以用柴胡桂枝湯治療。如果腹部脹滿疼痛、口渴、發黃,則可以用茵陳湯治療。如果小便赤色,大便閉塞,則是太陰經脈本身的病變,可以用桂枝大黃湯治療。如果剛開始發病,沒有發熱、口渴,頭也不痛,但怕冷,胸腹脹滿疼痛,甚至吐瀉,手足冰冷,小便清澈,或者嘔吐呃逆,就表示是寒邪直中太陰經脈,可以用理中湯治療。如果剛開始發病,沒有發熱、口渴,胸腹脹滿疼痛,手足冰冷,呼吸沉細,則表示是內傷寒涼,可以用治中湯治療。

4. 足少陰經症治

少陰腎經。人之根蒂也。三陰交中名曰少陰。其經起於足心湧泉穴。上行貫脊。循喉。絡舌本。下注心胸。行身之前。其症引衣蜷臥。惡寒。口躁咽乾。譫語。口渴。便閉。脈沉有力。此熱邪傳入少陰本病。大承氣湯急下之。初起身熱。面赤足冷。本經自受夾陰傷寒。標本俱病也。

麻黃附子細辛湯。溫經散寒。若陰躁欲坐泥水井中。雖欲飲而不受。面赤足冷。脈沉或脈雖大。按之如無。此陰極發躁。本病也。宜四逆合生脈散。退陰回陽。身熱煩躁。面赤足冷。脈數大無力。此虛陽伏陰。標本俱病。宜加減五積散。溫解表裡。初病起。頭不痛。口不渴。

白話文:

少陰腎經

少陰腎經,是人體的根本之所在。在三陰交穴位中,被稱為少陰。

經脈走向: 從足心湧泉穴開始,向上貫穿脊柱,循行至喉嚨,連接到舌根,再向下注入心胸,沿著身體前側運行。

病症: 少陰腎經生病時,患者會出現引衣蜷臥、惡寒、口燥咽乾、譫語、口渴、便閉等症狀,脈象沉而有力。這是因為熱邪侵入少陰經所致。此時,宜用大承氣湯急下之。

初期症狀: 起身後出現發熱、面赤、足冷等症狀,表示少陰腎經本身受到夾陰傷寒所致,屬於標本俱病。此時,宜用麻黃附子細辛湯溫經散寒。

陰極發躁: 若患者出現陰躁,想坐在泥水井中,即使口渴也不願意喝水,面赤足冷,脈沉或脈象雖大但按之如無,則屬於陰極發躁,即少陰腎經本病。宜用四逆湯合生脈散,以退陰回陽。

虛陽伏陰: 若患者出現身熱煩躁、面赤足冷、脈數大無力,則屬於虛陽伏陰,標本俱病。此時,宜用加減五積散溫解表裡。

初期無明顯症狀: 若患者初病起,頭不痛、口不渴,則需根據其他症狀進行辨證論治。

身不熱。便厥冷蜷臥。腹痛吐瀉。或戰慄。面如刀刮。脈沉細。此少陰直中寒邪。宜四逆湯。急溫之。無熱惡寒。面青。小腹絞痛。足冷脈沉。蜷臥不渴。或吐利昏沉。手足甲青。冷過肘膝。脹滿不受藥。此夾陰中寒本病也。宜人參四逆湯溫補之。六經之中。惟此經難辨。以燥渴便閉。

脈沉實知其熱。脈沉遲別其寒。

白話文:

身體不發熱,卻突然昏厥,四肢冰冷,蜷縮臥床,腹部疼痛,吐瀉不止,甚至伴隨戰慄,面色蒼白如刀削,脈象沉細。這屬於少陰經直接受寒邪侵襲,應該使用四逆湯急救溫暖。

若患者沒有發熱、畏寒的症狀,面色青白,小腹絞痛,足部冰冷,脈象沉細,蜷縮臥床,不渴,可能伴隨嘔吐腹瀉,神志昏沉,手足指甲發青,四肢冰冷超過肘膝關節,腹部脹滿拒絕進食,這屬於夾雜陰寒的寒邪導致的本病,應該使用人參四逆湯溫補。

六經之中,唯獨少陰經難以辨別。若患者口乾舌燥、便秘,脈象沉實,則可以確定為熱證;若脈象沉遲,則可以確定為寒證。

5. 足厥陰經症治

厥陰肝經。三陰交盡。名曰厥陰。乃六經之尾。其脈起於足大指。上環陰器抵小腹。循脅上口唇。與督脈會於巔。行身前之側。其症煩滿囊拳。消渴舌卷。譫語便閉。手足乍溫乍冷。脈沉有力。此熱邪傳入厥陰本病大承氣湯急下之。寒熱似瘧。脈浮緩。此熱邪在經標病。柴胡桂枝麻黃各半湯。

不嘔清便。不藥自愈。初病起。不熱渴。不頭疼。便怕寒厥冷。或小腹至陰痛。或吐瀉體痛。嘔涎沫。唇面手足甲俱青。冷過肘膝舌卷囊縮。脈沉微。此直中本病茱萸四逆湯急溫之。

白話文:

厥陰肝經

厥陰肝經,是三陰經交匯之處,故名為厥陰。它是六經之末,其經脈起於足大拇指,向上環繞陰器,到達小腹,沿著脅肋上行至口脣,與督脈交匯於頭頂。它行走在身體的前側。

厥陰肝經的病症:

  • 煩躁滿悶,握拳,口渴舌乾,神志不清,大便不通,手足時冷時熱,脈象沉而有力。這屬於熱邪侵入厥陰經的本病,應當使用大承氣湯急劇瀉下。

  • 寒熱交替,似瘧疾,脈象浮而緩。這屬於熱邪停留於經絡表面的標病,應當使用柴胡桂枝麻黃各半湯治療。

若無嘔吐,大便通暢,不需服藥即可痊癒。

初病發作時,沒有發熱口渴,也沒有頭疼,只是怕冷,感到寒冷,或者小腹至陰處疼痛,或者嘔吐腹瀉、身體疼痛、吐出唾沫,脣、面、手、足、指甲都發青,冷到手肘、膝蓋以下,舌頭乾卷,肚子縮緊,脈象沉而微弱。這屬於直中厥陰經的本病,應當使用茱萸四逆湯急劇溫暖。

6. 可汗

頭項體痛。或腰痛背強。或肢節痛。拘急。或洒洒惡寒。或翕翕發熱。或煩熱。脈浮緊或浮數。皆表症也。宜發其汗。

白話文:

如果病在膈膜上方,或是胸部滿悶、多痰,或是食物停留在胃口處,或是胸部滿悶伴有輕微煩躁,或是胸中有悶脹感想要按壓,或是脈搏滑數,或是胸部有寒氣而感到煩悶滿脹,或是脈搏沉伏,或是乾霍亂,心腹有刺痛感,這些情況都適合使用催吐的方法來治療。

7. 不可汗

無表症或身有汗。或口燥舌乾。或口苦咽乾。或咽中閉塞。或亡血虛家。或淋瀝瀉利。或陰虛勞倦。或夢遺精滑。或臍旁動氣。或風溫。濕溫。中暑。或瘡痛。或厥。或產後。或經水適來適斷。或太陽與少陽並病。頭項強痛。眩冒。心下痞。頭痛而熱。脈弦細。屬少陽經。或脈沉。或脈微弱。並不可汗。

白話文:

症狀:

  • 無表症或身有汗: 沒有發熱症狀,但可能有出汗現象。
  • 口燥舌乾: 口腔乾燥,舌頭乾燥。
  • 口苦咽乾: 口中苦味,咽喉乾燥。
  • 咽中閉塞: 咽喉感覺阻塞。
  • 亡血虛家: 虛弱體質,容易失血。
  • 淋瀝瀉利: 小便頻密且稀薄。
  • 陰虛勞倦: 陰虛體質,容易感到疲倦。
  • 夢遺精滑: 夢中遺精,精液滑泄。
  • 臍旁動氣: 肚臍周圍有氣上衝的感覺。
  • 風溫、濕溫、中暑: 感染風寒、濕氣或中暑。
  • 瘡痛: 瘡瘍疼痛。
  • 厥: 昏厥。
  • 產後: 生產後。
  • 經水適來適斷: 月經週期不規律,時來時去。
  • 太陽與少陽並病: 太陽經和少陽經同時患病。
  • 頭項強痛、眩冒、心下痞、頭痛而熱、脈弦細: 頭部、頸部疼痛,頭昏眼花,胸悶,頭痛發熱,脈搏弦細,屬於少陽經病症。
  • 脈沉、脈微弱、並不可汗: 脈象沉細微弱,並且不易出汗。

總結

上述症狀涵蓋了中醫典籍中常見的病症,例如體虛、內熱、濕氣、風寒等。透過觀察病人的症狀,醫生可以推斷其病因,並進行相應的治療。

8. 可下

蒸蒸發熱。便閉。或潮熱腹滿痛。或潮熱譫語。或陽明自汗。胃燥譫閉。或陽明無汗。小便不利。懊憹。必發黃。或脈滑譫語。或潮熱。手足腋下汗出。譫閉。或目中不了了。便閉。或小便不利。乍難乍易。微熱喘滿。不臥有燥屎。或吐後脹滿不減。或下利脈滑數為宿食。或下利臍腹硬痛。

或痞滿燥實。癍黃狂閉揭去衣被。揚手擲足。或汗吐下後。微煩。小便數。大便難。或轉失氣。或小腹滿痛。小便利。大便黑為蓄血。皆可下也。

白話文:

患者出現發熱、便秘,可能伴隨潮熱、腹脹痛、神志不清、盜汗、口渴、神志不清、無汗、小便困難、煩躁,預示病情可能發展為黃疸。脈搏滑數,伴隨神志不清、潮熱、手腳及腋下出汗、神志不清,或眼睛看不清、便秘、小便困難,有時順暢有時不順暢,輕微發熱、胸悶、不躺下時排泄乾硬糞便,或嘔吐後腹脹不消,或腹瀉、脈搏滑數且快,可能是宿食積滯,或腹瀉伴隨臍腹疼痛,或腹脹、便秘、皮膚發黃、神志不清、掀開衣被、揮手踢腳,或發汗、嘔吐、腹瀉後,輕微煩躁、小便頻繁、大便困難,或氣虛乏力,或小腹疼痛、小便通暢、大便黑色,都屬於可以服用瀉藥的症狀。