1太陰篇凡二方
2桂枝加芍藥湯
桂枝,芍藥,甘草,大棗,生薑
本太陽病。醫反下之。因爾腹滿時痛者。屬太陰也。此湯主之。按邪氣入里。則為腹痛。蓋邪氣傳裡而痛者。其痛不常。法當下之。此因太陽誤下而痛。故以桂枝和衛芍藥和營。中氣受調。滿痛自愈。
桂枝加芍藥湯
桂枝、芍藥、甘草、大棗、生薑
原本是太陽病,醫生誤用瀉下法治療,導致腹部脹滿且時常疼痛,這屬於太陰病的範疇,可用此方治療。
按:邪氣侵入體內,會引發腹痛。通常邪氣傳入體內而疼痛時,疼痛並不固定,治法應以瀉下為主。但此處是因太陽病誤用瀉下法而導致的疼痛,故用桂枝調和衛氣、芍藥調和營氣,使中氣恢復協調,腹脹和疼痛自然痊癒。
3桂枝加大黃湯
桂枝,芍藥,甘草,大黃,大棗,生薑
本太陽病。醫反下之。腹滿而大實痛者。此湯主之。或問太陰病。用四逆輩。固所宜也。然復用桂枝大黃。何也。大黃至寒。何為用於陰經耶。又何為與桂枝寒熱互用耶。曰。自利而渴者。屬少陰為寒。在下焦。宜行四逆。自利而不渴者。屬太陰為寒。在中焦。宜與理中。
若太陽病。誤下之。則表邪未解。乘虛陷入太陰。因而滿痛。且見大實脈症者。當以桂枝除表邪。大黃除里邪。若脈無力。而大便自利者。大黃又在禁例矣。按太陰腹滿痛。其症有三。如腹滿咽乾者。此傳經之陽邪。在法當下。如吐食自利而復滿痛。此直入本經之陰邪。在法當溫。
如太陽誤下。因而滿痛。此乘虛內陷之邪。法當以桂枝加芍藥湯和之。若手不可按。脈洪有力。此為大實。當以桂枝加大黃湯和之。設使直入之陰症。而脈來沉細者。非二湯所宜也。大抵陰邪滿痛。宜與理中。熱邪滿痛。宜與大柴胡。惟誤下滿痛。宜用二湯。不可不辨也。
桂枝加大黃湯
成分:桂枝、芍藥、甘草、大黃、大棗、生薑。
此方主治太陽病誤用瀉下法後,出現腹部脹滿且劇烈疼痛的症狀。有人問:太陰病通常適合用四逆湯之類的方劑,為何此處卻用桂枝和大黃?大黃性寒,為何用於陰經?又為何與桂枝這類溫熱藥同用?
解釋:腹瀉伴隨口渴者,屬少陰寒證,病位在下焦,宜用四逆湯類;腹瀉而不渴者,屬太陰寒證,病位在中焦,宜用理中湯。
若太陽病誤用瀉下法,表邪未解,趁虛內陷太陰,導致腹滿疼痛,且出現實證脈象(如脈洪有力),則需以桂枝解表邪,大黃清裡邪。但若脈象無力且大便自利,則禁用大黃。
太陰病的腹滿痛有三種情況:
- 傳經陽邪:腹滿伴咽乾,屬熱證,應瀉下。
- 直入陰邪:嘔吐、腹瀉後腹滿痛,屬寒證,應溫補(如理中湯)。
- 誤下內陷:太陽病誤下後腹滿痛,輕者用桂枝加芍藥湯調和;若痛至拒按、脈洪有力,屬大實證,用桂枝加大黃湯。
注意:若屬直中陰經的寒證(脈沈細),則不宜用此二方。總之,陰寒性腹滿痛宜溫補(如理中湯),熱性腹滿痛宜清解(如大柴胡湯),唯誤下導致的腹滿痛才適用桂枝加芍藥湯或桂枝加大黃湯,需仔細辨證。