李中梓

《傷寒括要》~ 卷下 (2)

回本書目錄

卷下 (2)

1. 陽毒

面赤斑斑如錦紋。咽喉痛。吐膿血。五日可治。七日不可治。(升麻鱉甲湯)

白話文:

臉色潮紅,皮膚出現像錦緞一樣的斑紋。喉嚨疼痛,會吐出膿血。如果發病五天內治療,還可以治好;超過七天就難以治癒。(可以用升麻鱉甲湯治療)

2. 陰毒

面目青。身痛如被杖。咽喉痛。五日可治。七日不可治。(升麻鱉甲湯去雄黃蜀椒)

按後賢所論陰毒。皆陰症之重者。陽毒乃陽症之甚者。並非仲景的旨。故悉刪去。

白話文:

臉色發青,身體疼痛像被棍子打一樣,喉嚨痛,如果五天內治療可以治好,超過七天就無法醫治。(用升麻鱉甲湯,去掉雄黃和蜀椒這兩味藥)

後代的醫家所說的陰毒,都是指陰性病症中比較嚴重的,陽毒是指陽性病症中比較嚴重的。這些並非張仲景原本的意思,所以全部刪除。

3. 舌卷囊縮

(厥陰危惡之症扁鵲孫真人皆斷為死症仲景無治法今採南陽海藏治法有陰陽之殊至於女人乳頭縮者即同此症)

厥陰病。尺寸俱沉短者。必舌卷囊縮。毒氣入腹。(大承氣湯)煩滿囊縮。二便不通。發熱引飲。邪在裡也。(大承氣湯)厥逆爪青。二便不通。地道塞也。(正陽散或回陽丹)

白話文:

這是厥陰病中很危險的重症,連扁鵲和孫思邈都認為是死症,張仲景也沒有治療方法。現在採用南陽張海藏的治療方法,但要區分陰陽的差異。至於女性乳頭內縮的情況,也屬於同一類病症。

厥陰病,如果寸關尺的脈象都呈現沉短的狀態,必定會出現舌頭捲縮、陰囊收縮的情況,這是毒邪侵入腹部的徵兆。(可以用大承氣湯來治療)如果出現煩躁腹脹、陰囊收縮、大小便不通、發熱且想喝水的情況,這是邪氣在體內的表現。(可以用大承氣湯來治療)如果出現手腳冰冷、指甲發青、大小便不通的情況,這是下焦被堵塞的表現。(可以用正陽散或回陽丹來治療)

4. 漱水不欲咽

(內有熱者必喜飲水今欲水而不欲咽是熱在經而里無熱也此症屬在陽明經此經氣血俱多經中熱甚逼血妄行必將衄也,蓄血症燥而不渴多見此症,陰症發躁煩渴不能飲水或勉強嚥下少頃即吐出或飲下便嘔逆皆內真寒而外假熱也蓋無根失守之火遊於咽嗌之間假作燥渴故不能飲也)

陽明身熱。頭痛。口燥。漱水不欲入咽。必衄血。脈微。(犀角地黃湯茅花湯)無表症。不寒熱。胸腹滿。唇口燥。漱水不咽。小便多。此為瘀血。必發狂。(輕者桃仁承氣湯甚者抵當丸)少陰脈沉細。厥逆。漱水不欲咽。(四逆湯)下利厥逆無脈。乾嘔煩渴。漱水不欲咽。

(白通湯加豬膽汁人尿)吐蛔口燥舌乾。但欲涼水浸舌。及唇。不欲咽。(理中湯加烏梅)

白話文:

漱水不想吞嚥

體內有熱的人一定喜歡喝水,現在想喝水卻不想吞下去,這是熱在經絡,而身體內部沒有熱的表現。這種情況屬於陽明經的問題,陽明經氣血都很旺盛,如果經絡中熱邪太盛,逼迫血液亂走,就可能會流鼻血。像有瘀血的人,通常會覺得乾燥但不口渴,常會出現這種想漱口卻不想吞的情況。如果是陰證引起的躁熱煩渴,通常無法喝水,或勉強吞下後很快就吐出來,或是喝下去就想嘔吐,這些都是體內真正寒冷而表現出來的假熱現象。這是因為沒有根的虛火在咽喉之間遊走,假裝有乾燥口渴的樣子,所以才會無法喝水。

陽明經發熱,頭痛,口乾,想漱口卻不想吞下去,一定會流鼻血,脈搏也比較微弱。(可以用犀角地黃湯或茅花湯治療)如果沒有外感症狀,不覺得發冷發熱,但胸腹脹滿,嘴唇口乾燥,想漱口卻不想吞,而且小便很多,這是體內有瘀血的表現,嚴重的話會發狂。(輕微的可以用桃仁承氣湯,嚴重的可以用抵當丸治療)

少陰脈搏沉細,四肢冰冷,想漱口卻不想吞。(可以用四逆湯治療)如果腹瀉,四肢冰冷,脈搏微弱,想乾嘔又覺得煩渴,想漱口卻不想吞。(可以用白通湯加豬膽汁和人尿治療)吐蛔蟲,口乾燥,舌頭也乾燥,只想用涼水浸泡舌頭和嘴唇,卻不想吞下去。(可以用理中湯加烏梅治療)