1不能言
太陽發汗已,身猶灼熱,名風溫。脈尺寸俱浮,自汗身重,多眠鼻鼾,語言難出。(葳蕤湯)
少陰病,咽中生瘡,不能言語。(苦酒湯)
惑病,蟲蝕咽喉,上唇有瘡,則聲嗄。(甘草瀉心湯)
痙症,口噤不能言。(剛痙用葛根湯,柔痙用桂枝湯加栝蔞)
熱病,喑啞不言,三四日不得汗出者,死。
火邪刑金,聲啞。(芩連甘桔知母黃連麥冬五味)
風熱壅盛,咳嗽聲嗄。(荊防甘桔薄荷花粉知母)
不能言
-
太陽病發汗後,身體仍然發熱,稱為風溫。脈象寸關尺三部都浮,自發出汗,身體沈重,嗜睡、打鼾,說話困難。(治療用葳蕤湯)
-
少陰病,咽喉生瘡,無法說話。(治療用苦酒湯)
-
惑病(狐惑病),蟲蝕咽喉,上唇有瘡,導致聲音嘶啞。(治療用甘草瀉心湯)
-
痙病,牙關緊閉不能說話。(剛痙用葛根湯,柔痙用桂枝湯加栝蔞)
-
熱病,失聲無法說話,若三四天仍不出汗,預後不良。
-
火邪傷肺,聲音嘶啞。(治療用黃芩、黃連、甘草、桔梗、知母、麥冬、五味子)
-
風熱壅盛,咳嗽聲音嘶啞。(治療用荊芥、防風、甘草、桔梗、薄荷、天花粉、知母)
2怫鬱
(乃面赤也,陽氣怫鬱在表,故面色發赤;雖由於熱,然六經俱無可下之症,亦有陰寒症水極似火者,須以他症別之。)
太陽病,如瘧狀,脈微,惡寒,面反熱色,身癢。(桂枝麻黃各半湯小汗之。)太陽發汗不徹,轉屬陽明,續微汗出,不惡寒。若太陽症不罷,不可下,可小發汗。設面色緣緣正赤,陽氣怫鬱在表,當汗之。(麻黃湯。)陽明面赤,不可攻。(葛根湯。)少陰小利清穀,厥逆脈微,反不惡寒。
(通脈四逆湯加蔥白。)面赤如錦紋,咽喉痛,吐膿血者,陽毒也。(陽毒升麻湯。)
怫鬱
(指的是面色發紅,這是因為陽氣鬱滯在體表,導致面色泛紅;雖然多由熱症引起,但六經病症中並無適合用瀉下法治療的情況,也有陰寒症表現出類似熱症的「水極似火」現象,需根據其他症狀來區分。)
太陽病:症狀類似瘧疾,脈搏微弱,怕冷,但面色反而發熱發紅,身體發癢。(可用桂枝麻黃各半湯微微發汗治療。)
若太陽病發汗不徹底,轉為陽明病,會持續微微出汗,不再怕冷。但如果太陽病症狀未完全消退,不可用瀉下法,可稍微發汗。
若面色持續通紅,是陽氣鬱滯在體表的表現,應以發汗法治療。(可用麻黃湯。)
陽明病:面色發紅時,不可用攻下法。(可用葛根湯。)
少陰病:腹瀉清水樣便,四肢冰冷,脈搏微弱,卻反常地不怕冷。(可用通脈四逆湯加蔥白治療。)
若面色如錦緞般紅赤,咽喉疼痛,吐出膿血,這是「陽毒」的表現。(可用陽毒升麻湯治療。)
3吐蛔
氣上衝心疼,飢不欲食,吐蛔者,厥陰病。(桂枝白朮茯苓湯、理中安蛔散)靜而時煩,此為藏寒,蛔上入膈,須臾復止,得食而嘔,又煩,蛔聞食臭出,當吐蛔。(烏梅丸)病人有寒,復發汗,胃中冷,必吐蛔。(先服理中湯,次服烏梅丸)
按吐蛔主胃寒,人所共知;然亦有屬陽症者,如脈來洪大數實,或渴,或秘,或癍,或黃,皆以冷劑取效,切不可執一也。凡吐蛔症,勿服甘草,勿食甜物,蓋蛔蟲得甘則動,得苦則安,得酸則止,得辛則伏也。
主題:吐蛔
內容:
氣往上衝導致心窩疼痛,雖然感到飢餓卻不想吃東西,並吐出蛔蟲,這是厥陰病的症狀。(可用桂枝白朮茯苓湯或理中安蛔散治療)若病人安靜時卻時常感到煩躁,這是因為內臟虛寒,蛔蟲上竄到橫膈膜,過一會兒又停止;進食後嘔吐,再次煩躁,蛔蟲聞到食物氣味而竄動,就會吐出蛔蟲。(此時應使用烏梅丸)若病人本身體質虛寒,又發汗過度,導致胃部寒冷,必定會吐出蛔蟲。(先服用理中湯,再服用烏梅丸)
一般認為吐蛔主要是胃寒所致,但其實也有屬於陽症的情況,例如脈象洪大、快速而有力,或出現口渴、便秘、皮膚癍疹、發黃等症狀,這類情況需用寒涼藥物治療才能見效,千萬不可固執地只用一種方法。凡是吐蛔的症狀,不可服用甘草,也不要吃甜食,因為蛔蟲遇甜味會躁動,遇苦味則安定,遇酸味會停止活動,遇辛辣味則會潛伏。
4循衣摸床
(手弄衣被及摸床者,必兼撮空,此肝家之熱,肝將絕故,見危惡之症。)
太陽中風,以火發汗,邪風被火,兩陽相熏,其身發黃,陽盛則衄,陰盛則小便難,但頭汗出,口乾咽爛,或不大便,譫語,甚者噦;捻衣摸床,小便利者,可治;吐下後不解,不大便,日晡潮熱,不惡寒,獨語如見鬼狀,劇則不識人,循衣摸床,惕而不安,微喘直視,脈弦者生,澀者死。(大承氣湯)
按:循衣摸床,必兼見撮空及怵惕。肝主筋,肝熱甚,故動惕也。脈弦則肝木未敗,故生;脈澀則金旺,而木欲絕,故死。仲景主下者,因其不大便也。若內無燥屎,而脈重按無力者,往往以大補氣血而愈,此法外之變通也。
循衣摸床
(患者不自覺地拉扯衣被或撫摸床鋪,通常伴隨「撮空」的動作,這是肝經有熱的表現,表示肝氣將要衰竭,屬於危險嚴重的症狀。)
太陽中風證,若用火療法強迫發汗,邪熱與風邪相互作用,導致身體發黃。陽氣過盛會流鼻血,陰氣過盛則小便困難,僅頭部出汗、口乾喉嚨潰爛,或便秘、胡言亂語,嚴重時甚至會打嗝;若出現拉扯衣被、撫摸床鋪的症狀,但小便通暢,仍可治療。若嘔吐或腹瀉後病情未緩解,持續便秘,傍晚發熱、不怕冷、自言自語如見鬼魅,嚴重時神志不清、不認得人,並伴隨拉扯衣被、撫摸床鋪、驚恐不安、輕微喘息、雙眼直視,此時脈象若為弦脈則有救,若為澀脈則預後不良。(可用大承氣湯治療)
5目直視
視物而不轉睛也。五臟六腑之氣皆上注於目。邪氣壅盛,冒其正氣,則神識不慧;藏精之氣不能上榮於目,則直視。此邪氣已極,正氣已壞,吉少凶多者也。故曰:狂言直視為腎絕;直視搖頭為心絕;直視譫語喘滿者死;直視下利者死。
衄家不可汗。汗則額陷,脈緊急,直視不能眴。(肝受血而能視;亡血則肝虛;又發汗亡陽,則陰陽俱虛。此症雖逆,尚可以補劑救十中之一二也。)
風溫被下,小便不利,直視失溲。(仲景無治法。) 目中不了了,睛不和,無表裡症,大便難,微熱為實。(大承氣湯。)
目直視
看東西時目光呆滯不動。五臟六腑的精氣都向上灌注於眼睛。若邪氣過盛,壓制正氣,則神志不清;臟腑的精氣無法上達滋養眼睛,就會出現直視。這表示邪氣已極盛,正氣已衰敗,預後凶險。因此說:胡言亂語且直視是腎氣衰竭;直視並搖頭是心氣衰竭;直視、胡言亂語且呼吸急促者會死亡;直視並腹瀉者也會死亡。
經常流鼻血的人不可發汗。若發汗會導致額頭凹陷、脈搏緊急、直視且無法眨眼。(肝臟依靠血液才能維持視力;失血則肝虛;再發汗又會耗損陽氣,導致陰陽兩虛。此症雖危急,仍可用補救之藥治療,約有十分之一二的存活機會。)
風溫病誤用瀉下法後,出現小便不通、直視且失禁。(張仲景未提出治法。)
眼睛視物模糊、眼珠轉動不靈活,無明顯表證或裡證,大便困難、輕微發熱,屬於實證。(可用大承氣湯治療。)