李中梓

《傷寒括要》~ 卷上 (33)

回本書目錄

卷上 (33)

1.

(眩者目黑暗而無常主也腦體空虛也眩冒者昏冒也少陽口苦咽乾目眩者邪漸入里而表中陽虛也太陽少陽並病眩者虛也頭眩與眩冒皆由汗吐下後陽虛也陽明中風頭眩不惡寒此為風也若言亂目眩即為死症)

吐下後。逆滿。頭眩。脈沉緊。發汗則動其經。身為振搖。(茯苓桂枝白朮甘草湯)吐下後脈微。心下痞硬。脅痛。氣上衝。眩冒動惕。久而成痿。(真武湯)陽明病。但目眩。不惡寒。(葛根湯加天麻川芎)少陽病。口苦咽乾。目眩。(小柴胡湯加天麻川芎)動氣在左。誤汗則頭眩。汗不止。筋惕肉瞤。(小建中湯)少陰下利。止而眩冒者死。

白話文:

眩暈,是指眼睛突然發黑,而且情況不穩定,主要是因為腦部或身體虛弱。眩冒,則是昏昏沉沉、頭暈目眩的狀態。如果是少陽病,出現口苦、咽乾、眼睛眩暈,代表病邪正在往身體內部侵入,而體表的中陽之氣已經虛弱。太陽病和少陽病同時發作,出現眩暈,是身體虛弱的表現。頭暈和眩冒,大多是因為發汗、嘔吐或腹瀉後,陽氣虛弱所導致。陽明病中風,出現頭暈卻不畏寒,這是因為風邪引起的。如果出現眼睛亂轉的眩暈,就代表病情危急,可能會死亡。

發汗、嘔吐或腹瀉後,出現胸腹脹滿、頭暈、脈象沉而緊,如果再發汗,會使病情更加惡化,身體會顫抖搖晃。(可用茯苓桂枝白朮甘草湯治療)發汗、嘔吐或腹瀉後,脈象微弱、心下痞硬、脅肋疼痛、氣往上衝、眩暈、心悸動,如果持續很久,可能會導致肢體痿軟無力。(可用真武湯治療)陽明病,只有眼睛眩暈,不畏寒。(可用葛根湯加天麻川芎治療)少陽病,出現口苦、咽乾、眼睛眩暈。(可用小柴胡湯加天麻川芎治療)如果感覺氣在左邊亂竄,誤用發汗的方法,會導致頭暈、汗流不止、肌肉抽搐。(可用小建中湯治療)少陰病腹瀉,如果腹瀉停止卻出現眩暈,則代表病情危急,可能會死亡。