傷寒

卷上 (20)

1乾嘔

(熱在胃脘,心下痞結,故乾嘔。)

太陽汗出,乾嘔,桂枝湯。少陰下利,乾嘔,薑附湯。表不解,心下有水氣,身微熱,乾嘔微喘,或自利,小青龍湯。太陽頭痛,心下痞,硬滿,乾嘔,短氣,汗出,不惡寒,此表解里未和也,十棗湯。膈上有寒飲,乾嘔,四逆湯。少陰下利,厥逆無脈,乾嘔而煩,白虎湯加豬膽汁。

白話文

乾嘔

(因熱氣積聚在胃脘部,導致心窩處悶塞不適,因而引發乾嘔。)

  • 太陽病出汗並伴隨乾嘔,可用桂枝湯治療。
  • 少陰病腹瀉且乾嘔,適用薑附湯。
  • 若表症未解,心窩處有水氣停滯,身體輕微發熱,乾嘔並略喘,或伴隨腹瀉,宜用小青龍湯。
  • 太陽病頭痛、心窩悶塞、脹滿硬實、乾嘔、呼吸短促、出汗但不畏寒,此為表症已解而裡症未調和,應服十棗湯。
  • 若寒飲停滯在膈膜上方導致乾嘔,可用四逆湯。
  • 少陰病腹瀉、四肢冰冷、脈搏微弱至無法觸及,乾嘔且煩躁不安,則以白虎湯加豬膽汁治療。

2噫氣

(說文云:飽食息也,俗作噯,因胃弱而不和,虛氣上逆也。)

汗解後,心下痞硬,乾噫食臭,肋下有水氣,腹中雷鳴下利。(生薑瀉心湯)

汗吐下後,心下痞滿,噫氣,不下利者。(旋覆代赭石湯)

虛而噫氣,脈弱,神困。(四君子湯加枳桔薑)

白話文

[噫氣]
(《說文》解釋:吃飽後打嗝的氣息,俗稱「噯氣」,是因胃氣虛弱不和,導致虛氣上逆所致。)

  1. 發汗治療後,感到心窩處悶硬,打嗝時帶有食物腐臭味,肋下有水氣流動,肚子咕嚕作響且腹瀉。(適用「生薑瀉心湯」)
  2. 經過發汗、催吐、瀉下等治療後,心窩處脹滿,打嗝頻繁,但沒有腹瀉。(適用「旋覆代赭石湯」)
  3. 體虛而打嗝,脈搏微弱,精神疲倦。(適用「四君子湯」加枳實、桔梗、生薑調理)

3

(古稱噦者,即今所謂呃逆也。東垣以噦為乾嘔者,非也。多因胃寒,亦有胃熱,不可不辨。病人煩躁,自覺熱甚,他人按其肌則冷,此無根失守之火,非實熱也,乃水極似火。若不識此而誤用寒涼,下咽則敗矣,可不謹乎?)

吐下後,虛極得噦,胃中寒也。(理中湯加丁香半夏) 陽明脈弦浮大,鼻乾,發黃,小便難,潮熱,時時噦。(小柴胡湯) 胃熱,便硬。(承氣湯) 胃雖熱,便未硬。(瀉心湯) 胃虛熱而噦。(橘皮竹茹湯主之) 因痰而噦。(半夏生薑湯) 病人自覺熱,他人捫其肌則冷。(附子理中湯冷服,兼以硫黃乳香散齅之,並灸期門、中脘、氣海、關元。) 有瘀血而噦者,難治。

白話文

呃逆

(古代所稱的「噦」,即現代所說的呃逆。李東垣將「噦」解釋為乾嘔,這是錯誤的。呃逆多因胃寒引起,但也有因胃熱所致,需仔細辨別。若病人感到煩躁、自覺體內熱甚,但旁人觸摸其肌膚卻感覺冰冷,這是虛浮無根之火,並非真正的熱症,而是陰寒極盛而表現出類似熱症的假象。若不辨明此點而誤用寒涼藥物,服下後病情將惡化,豈能不謹慎?)

  1. 吐瀉後身體極度虛弱而呃逆:屬於胃中寒氣所致。(可用理中湯加丁香、半夏治療。)
  2. 陽明經脈弦浮而大,伴隨鼻乾、皮膚發黃、小便困難、潮熱、時常呃逆:(可用小柴胡湯治療。)
  3. 胃熱且大便乾硬:(可用承氣湯治療。)
  4. 胃熱但大便未硬:(可用瀉心湯治療。)
  5. 胃虛熱而呃逆:(以橘皮竹茹湯為主方治療。)
  6. 因痰飲而呃逆:(可用半夏生薑湯治療。)
  7. 病人自覺發熱,但旁人觸摸其肌膚卻感覺冰冷:(可用附子理中湯冷服,並配合硫黃乳香散吸入,同時針灸期門、中脘、氣海、關元等穴位。)
  8. 因瘀血而呃逆:較難治療。

4衄血

(衄者,鼻中出血也。肺開竅於鼻,血得熱則隨火上逆,故雜症以衄為裡熱也。經曰:傷寒失汗致衄,與黃麻湯;六七日不大便,頭痛有熱,與小承氣湯;小便清者,知不在裡,仍在表也,當發其汗,邪解則血不擁盛而迫上,故傷寒衄為表熱也。古人以血為紅汗,故曰奪血者毋汗,此為衄過多或脈微者言也。成流者不須服藥,當與水解;點滴者,邪猶在經,當散其邪。

經曰:少陰病,但厥無汗而強發之,必動其血,或從口鼻或從目出,名下厥上竭死症也。但頭汗而身無汗,亦衄症之逆。)

太陽脈浮緊,不發汗,致衄者。(麻黃湯)陽明口乾,鼻燥,脈浮緊,必衄。(黃芩湯)陽明漱水不欲咽。(黃芩芍藥湯)衄家脈微。(犀角地黃湯)衄多不止。(茅花湯加黃芩黃連墨汁)衄忌寒藥,涼水過多,必成蓄血結胸。(犀角地黃湯,重則桃仁承氣湯)

白話文

衄血

(衄血指的是鼻子出血。肺開竅於鼻,血液受熱後會隨火氣上逆,因此一般病症中,衄血被視為體內有熱的表現。經典醫書提到:傷寒病若未發汗而導致衄血,可用麻黃湯治療;若六七日未排便,伴隨頭痛發熱,則用小承氣湯;若小便清澈,表示病邪不在體內,仍在體表,應發汗解表,邪氣消散後,血液就不會因過盛而向上衝逆,因此傷寒引起的衄血屬於表熱。古人將血液視為「紅汗」,並說失血過多者不可再發汗,這是針對衄血過多或脈象微弱的情況而言。若出血如流,不需服藥,只需補充水分;若僅點滴出血,表示邪氣仍在經絡,應驅散邪氣。

經典醫書也提到:少陰病患者,若四肢冰冷且無汗,卻強行發汗,必定引發出血,可能從口鼻或眼睛流出,稱為「下厥上竭」,屬於危重症。若僅頭部出汗而身體無汗,也是衄血的逆症。)

太陽病脈象浮緊,未發汗而導致衄血。(用麻黃湯)
陽明病口乾、鼻燥、脈浮緊,必定衄血。(用黃芩湯)
陽明病漱口卻不想吞水。(用黃芩芍藥湯)
衄血患者脈象微弱。(用犀角地黃湯)
衄血不止。(用茅花湯加黃芩、黃連、墨汁)
衄血忌用寒涼藥物,若過度使用涼水,恐導致瘀血積聚或結胸。(輕則用犀角地黃湯,重則用桃仁承氣湯)

5吐血

(失汗失下,蓄熱而成吐血,亦或誤汗誤下所致。)

凡服桂枝湯吐者,其後必吐膿血;(黃芩湯)咽痛,吐血,面赤斑斑如錦紋,為陽毒;(升麻鱉甲湯)燥渴,吐鮮血;(黃連解毒湯加丹皮生地吞四生丸)不渴,吐血如豬肝。(理中湯加墨汁)

白話文

吐血

因出汗或瀉下不當,體內積熱而導致吐血,也可能是誤用發汗或瀉下藥物所引起。

凡是服用桂枝湯後嘔吐的人,之後可能會吐出膿血;
(若出現)咽喉疼痛、吐血、臉部發紅且佈滿如錦緞般的斑紋,屬於陽毒之症(可用升麻鱉甲湯);
口乾煩躁、吐出鮮血(可用黃連解毒湯加丹皮、生地,或吞服四生丸);
若不覺口渴,吐出的血呈豬肝色(可用理中湯加墨汁治療)。

6便膿血

(便膿血皆是傳經熱邪,或與微涼,或用疏導;陽症血色鮮紅者易治,陰症血色如豬肝,遲而有力者可治,無力者難治。凡下血,脈小者生,身熱;脈大者,多死。)

陽明下血,譫語,夜則見鬼,為熱入血室。(小柴胡湯加當歸、生地、丹皮)少陰下利膿血。(桃花湯)色紫黑。(理中湯主之)

白話文

便膿血

(排出膿血通常是體內熱邪傳經所致,治療時可稍微清涼或疏通導滯。陽證的血色鮮紅較易治療,陰證的血色如豬肝,若脈搏遲緩有力尚可治,無力則難治。凡下血者,脈象細小者預後較佳;若伴隨發熱且脈象洪大,多預後不良。)

陽明經出血伴隨神志不清、夜間幻覺,是熱邪侵入血室的表現。(可用小柴胡湯加當歸、生地、丹皮治療。)少陰經腹瀉帶膿血。(適用桃花湯。)若血色紫黑。(則以理中湯為主方。)