錢潢

《傷寒溯源集》~ 序

回本書目錄

1.

生者天地之大德也。域中操生人之柄者三。曰君曰相曰醫。夫君相調陰陽御六氣。噓為雨露。噫為雷霆。其生人也宜。配之醫。非其倫。曰子獨不推夫醫之所祖乎。昔者神農造醫藥。與飲食俱起。而本草作焉。黃帝岐伯問答之書。三墳無傳。存者素問而已。天下萬世之死而致生之。

皆此二書矣。流傳既久。或者乃假其書以殺人。譬之於儒。詩書發塚也。夫生人者書。殺人者亦書。何以救之。救之則仍以書。自張仲景著傷寒書。發明素問之意。而王叔和亂之。後千斯年莫救其失。中間亦嘗有人稍加是正。而述焉不精語焉不詳。故生人之功寡焉。天來先生以醫世其家。

白話文:

自張仲景著傷寒書,發明素問之意,而王叔和亂之。後千斯年莫救其失。中間亦嘗有人稍加是正,而述焉不精語焉不詳,故生人之功寡焉。天來先生以醫世其家。

解釋:

這段文字主要講述了中醫的起源和發展,以及醫學在治病救人方面的重大意義。

第一部分

闡述了生命是天地之大德,而君、相、醫三者掌握著生人之柄。其中君相調和陰陽,御製六氣,如風雨雷電般影響著生人,而醫則需要與君相相配合,才能更好地治病救人。

第二部分

追溯了中醫的起源,從神農氏創立醫藥,到黃帝岐伯問答之書,以及《素問》的流傳,強調了《素問》和《傷寒論》在中醫發展史上的重要地位。同時也指出,由於醫書流傳時間久遠,可能有人利用醫書殺人,正如儒家典籍被發掘出來後,既可以用於治國安邦,也可以被利用來禍國殃民。

第三部分

批評了王叔和對張仲景《傷寒論》的誤解,導致後世千餘年都無法糾正其錯誤。即使後來有人試圖修正,但由於理解不深,表達不清,所以治病救人的效果仍然有限。最後點明天來先生以醫術世襲家業。

總體來說,這段文字既讚揚了中醫的偉大,也反思了中醫發展過程中遇到的問題,並呼籲後人要認真學習和傳承中醫典籍,以更好地發揮中醫治病救人的作用。

其為醫也。騰天潛淵。出鬼入神。若忘若遺。若思若迷。忽焉而得。投之皆適。嘗遘危疾。幸不死。矢願活千人。既而曰吾老矣。願不易盈也。其著書乎。於是以素問為經。以仲景書為緯。自叔和以下。合者擇之。謬者摘之。疑者釋之。混者晰之。辨正三部九候十二經二十四氣。

與夫八脈五臟三焦六腑四時之疴。如畫棋局。如觀掌果。此書成活者豈千人而已。嘗與先生論醫之為道。若君相之治國。大黃芒硝盪滌癥結。而元氣不固。奄然而亡。此商鞅之治秦也。參苓耆朮養營衛。而邪氣不除。蹶然而喪。此太叔之治鄭也。醫者以曹參之相齊。而兼孔明之治蜀。

白話文:

他精通醫術,醫術高超,如同騰雲駕霧,潛入深淵,能驅鬼降神,讓人覺得他像忘記了,又像遺忘了一切,像在思考,又像迷失了方向,但卻能在瞬間明悟,無論用什麼方法治療,都能藥到病除。他曾經遭遇過重病,幸運的是沒有喪命,於是發誓要救活千人。後來,他說自己年老了,希望自己的醫術能不負眾望。

他著有醫書,以《素問》為經,以仲景的醫書為緯,從叔和之後的醫書,他都精挑細選,合乎道理的保留,錯誤的剔除,有疑慮的加以解釋,混亂的整理清楚。他詳細地辨析了三部九候、十二經、二十四氣,以及八脈、五臟、三焦、六腑、四季疾病的病理。這就像是在下棋,就像是在觀察果實,這些醫書能救活的人,豈止千人而已?

我曾經與先生討論醫道,認為醫術如同君相治國。就像使用大黃、芒硝來清除積聚的病竈,但元氣不足,病人就會突然死去,這如同商鞅治理秦國一樣,只注重治國之術,卻忽略了民生,最終導致國家滅亡。又如同使用人參、茯苓、白朮、黃芪來滋養營衛,但邪氣沒有清除,病人就會突然去世,這如同太叔治理鄭國一樣,只注重養生,卻不治病,最終導致國家衰敗。一個好的醫生,應該像曹參治理齊國一樣,注重民生,又像諸葛亮治理蜀國一樣,兼顧內政外交,才能真正治癒病人。

乃可以起晉侯之膏肓。療桓侯之骨髓。先生聞余言。未曾怖以為河漢。此書之成。猶前志也。嗚呼。泰極則剝。中古而降。民之無罪而死者。死於兵。死於刑。死於水火。死於飢寒。而復死於疾病。醫之所治者疾病耳。然苟能生之。民已去一死矣。先生既以醫生人。而復以書告天下後世之生人者。

雖謂先生之書輔君相之所不及。可也。

康熙戊子長至日同里年家眷弟嚴虞惇書

白話文:

這本書足以治療晉侯的膏肓之疾,醫治桓侯的骨髓之病。先生聽了我的話,沒有感到害怕,認為是天方夜譚。如今這本書完成,如同我的前志一樣。唉!盛極必衰,從古代至今,百姓無辜而死的,死於戰亂,死於刑罰,死於水火,死於飢寒,又死於疾病。醫生所治的只是疾病而已,然而能救活病人,就等於讓百姓免去一死。先生不僅以醫術救治病人,還用書本告誡天下後世之人,

可以說,先生的書本彌補了君相所不能及的地方。

康熙戊子年長至日,同裏年家眷弟嚴虞惇寫