《重訂通俗傷寒論》~ 第五章·傷寒診法 (11)
第五章·傷寒診法 (11)
1. 第七節·查舊方
問其所服何藥。某藥稍效。某藥不效者。明其有否藥誤。以便核前之因。酌己之見。默為挽救。亦不必吹毛求疵。信口雌黃。有傷雅道。如果病已垂危。無可挽救。慎勿貪功奏技。而違眾處方。以招鑠金之謗。而最為吾紹慣習。不究其病之寒熱虛實。標本陰陽。而病家專好議藥以責問醫者。
醫家專好議方以傷殘同道。釀成一議藥不議病之惡俗。此喻西昌所以定議病式。有先議病後議藥之名論也。
【榮齋按】「查舊方」的作用,尚具有其他重要意義。由於過去的治療,能影響現在的病狀和徵候。傷寒病人如果吃過退熱藥,它的正常熱型(稽留熱)就要改變。有痛感的病人如果吃過止痛藥,他的痛感會暫時減輕。我們要知道那些症狀是因為治療或藥物的關係而加重或減輕的。所以症狀與過去接受的治療的關係,我們須徹底瞭解。
白話文:
第七節·查舊方
詢問病人以前服用過哪些藥物,哪些藥物略有效果,哪些藥物無效,以此判斷是否有用藥錯誤,以便根據之前的病因,結合自己的看法,默默地進行搶救。不必吹毛求疵、信口開河,以免有損醫德。如果病人已經病危,無法挽救,就不要貪圖功勞,違背眾人的處方,招致毀謗。我平時最習慣的做法是,不先探究病情的寒熱虛實、標本陰陽,而病人家屬卻專門喜歡討論藥物來責問醫生;醫生也專門喜歡討論處方,從而傷害同僚,釀成只討論藥物而不討論病情這種惡習。這可以比作西昌制定的議病方式,有先議病後議藥的論述。
榮齋按語:「查舊方」還有其他重要意義。因為過去的治療會影響目前的病狀和症狀。傷寒病人如果服用過退熱藥,正常的發燒模式就會改變;有疼痛感的病人如果服用過止痛藥,疼痛感就會暫時減輕。我們要知道哪些症狀是因為治療或藥物而加重或減輕的,因此,必須徹底了解症狀與過去接受治療之間的關係。
2. 第八節·察新久
新病易治。久病難已。暴病無虛。久病無實。夫人而知之。然新病猝中。如中風、中寒、中暑、中濕、中惡、中毒、及痰中虛中、食厥、色厥之類。何嘗易治。亦未嘗無虛症。久病如頑痰蓄飲氣滯血瘀。及三痼六郁之類。盡多實症似虛。果能審症詳明。投劑果決。自然病勢漸減。
逐日見功。亦未必難已。問其病之新久者。欲察其為外感。為內傷。為外感夾內傷。為內傷夾外感。為實為虛。為實中夾虛。為虛中夾實。以定病之準的而已。總而言之。在醫者博歷知病。多診識脈。屢用達藥。有真學問。肯負責任。而病人又深信不疑。善為調養。二難並。
兩美合。何致有世無良醫。病多不治之長嘆也哉。至於切脈之道。一載六經脈象。一載診脈舉要。茲不贅述。
【秀按】俞氏診法。簡而得要。固足為後學典型。喻西昌議病式。繁而得當。亦足為後學模範。試述其式。某年、某月、某地、某人、年紀若干。形之肥瘦長短若何。色之黑白枯潤若何。聲之清濁長短若何。人之形志苦樂若何。病始何日。初服何藥。次後再服何藥。某藥稍效。
某藥不效。現在晝夜孰重。寒熱孰多。飲食喜惡多寡。二便滑澀有無。脈之三部九候。何候獨異。二十四脈中。何脈獨見。何脈兼見。其症或內傷。或外感。或兼內外。或不內外。依經斷為何病。其標本先後何在。汗吐下和。寒溫補瀉何施。其藥宜用七方中何方。十劑中何劑。
五氣中何氣。五味中何味。以何湯名為加減和合。其效驗定於何時。一一詳明。務令纖毫不爽。起眾信從。允為醫門矜式。不必演文可也。其自釋義云。某年者。年上之干支。治病先明運氣也。某月者。治病先明四時也。某地者。辨高卑燥濕。五方異宜也。某齡某形某聲某氣者。
用之合脈以圖萬全也。形志苦樂者。驗七情勞逸也。始於何日者。察久近傳變也。歷問病症藥物驗否者。以之斟酌己見也。晝夜寒熱者。辨氣分血分也。飲食二便者。察腸胃乖和也。三部九候。何候獨異者。推十二經脈受病之所也。二十四脈見何脈者。審陰陽表裡無差忒也。
依經斷為何病者。名正則言順。事成如律度也。標本先後何在者。識輕重次第也。汗、吐、下、和、寒、溫、補、瀉何施者。求一定不瘥之法也。七方。大、小、緩、急、奇、偶、復。乃藥之制不敢濫也。十劑。宜、通、補、瀉、輕、重、滑、澀、燥、濕。乃藥之宜不敢泛也。
五氣中何氣。五味中何味者。用藥最上之法。寒熱溫涼平。合之酸辛甘苦鹹也。引湯名為加減者。循古不自由也。刻效於何時者。逐款辨之不差。以病之新久定痊期也。則是則醫案之在人者。工拙自定。積之數十年。治千萬人而不爽也。
白話文:
第八節·察新久
新病容易治療,久病就難治了。急性病沒有虛證,久病沒有實證。這是一個普遍的道理。然而,新病即使來勢凶猛,像中風、中寒、中暑、中濕、中惡、中毒,以及痰證、虛脫、飲食不適導致的昏厥、面色發青等,也不一定容易治癒,也未必沒有虛證。久病,例如頑固的痰飲、氣滯、血瘀,以及其他久病積累的症狀,往往呈現實證的表象,實際上卻是虛證。如果能夠仔細審察病情,果斷用藥,病情自然會逐漸減輕,每天都能看到療效,也不一定難以治愈。
詢問病情的時間長短,目的是為了判斷是外感病、內傷病,還是外感夾雜內傷、內傷夾雜外感,是實證還是虛證,是實證夾雜虛證,還是虛證夾雜實證,以此確定診斷的依據。總之,醫生必須經驗豐富,善於診斷,精通用藥,擁有真才實學,肯負責任;病人也要堅信醫生,積極配合調理,這兩者缺一不可,才能取得良好的治療效果。否則,就會出現世人常嘆「良醫少,病難治」的現象。至於切脈的方法,在《脈經》中已有詳細記載,這裡就不再贅述了。
【秀按】俞氏的診法簡潔明瞭,確實可以作為後學的典範。喻西昌的診斷格式雖然繁瑣,卻也恰如其分,同樣可以作為後學的榜樣。茲將其格式列舉如下:某年、某月、某地、某人、年齡多少,體形如何(肥瘦、高矮),面色如何(黑白、枯潤),聲音如何(清濁、高低),精神狀態如何(痛苦、快樂),疾病起始於何時,初服何藥,之後又服何藥,哪種藥物略有效果,哪種藥物無效,目前晝夜哪個時間段病情較重,寒熱情況如何,飲食喜好及多少,大小便情況如何(是否滑利或澀滯),脈象的三部九候哪個部位有異常,二十四脈中哪種脈象獨見,哪種脈象兼見,病症是內傷還是外感,或者兼有內外,或者既非內傷也非外感,根據經書判斷是什麼疾病,標本虛實的輕重緩急如何,汗法、吐法、下法、和解法、寒法、溫法、補法、瀉法應該如何運用,應該選擇哪七種處方類型中的哪一種,十種劑型中的哪一種,五行之氣中的哪一種,五味中的哪一種,以哪種湯劑加減和合,預期何時見效,一一詳明,務必精確無誤,以便取得眾人的信任,成為醫學界的典範。不必再做過多的文字闡述。
其解釋如下:「某年」指年的干支,治病要先了解天運;「某月」指月份,治病要先了解四季;「某地」指地點,要辨別高低、燥濕,以及不同地域的用藥差異;「年齡」、「體形」、「聲音」、「精神狀態」等,是用以配合脈象,以求萬無一失;「疾病起始於何時」是觀察病程的久近變化;詳細詢問病症及藥物療效,以便根據自身經驗進行判斷;「晝夜寒熱」是區分氣分和血分;「飲食及大小便」是觀察腸胃是否和諧;「三部九候哪個部位有異常」是推斷十二經脈受病的部位;「二十四脈中哪種脈象」是審察陰陽表裡是否準確;「根據經書判斷是什麼疾病」是讓診斷名副其實,治療有章可循;「標本虛實的輕重緩急」是識別輕重緩急的順序;「汗法、吐法、下法、和解法、寒法、溫法、補法、瀉法」是尋找一定能治癒疾病的方法;「七種處方類型」是大、小、緩、急、奇、偶、復,是對藥物劑量的限制,避免濫用;「十種劑型」是宜、通、補、瀉、輕、重、滑、澀、燥、濕,是對藥物性質的限制,避免泛用;「五行之氣中的哪一種,五味中的哪一種」是最佳的用藥方法,寒熱溫涼平,配合酸辛甘苦鹹;「以哪種湯劑加減和合」是遵循古法,不能隨意更改;「預期何時見效」是逐項辨別,不產生偏差,根據病情新舊判斷痊癒時間。這樣,醫案就一目了然,醫生的水平高低也就自然顯現。如果能積累幾十年,治療上萬人而不差錯,那便是醫術精湛的證明了。