俞根初撰,何廉臣重訂

重訂通俗傷寒論》~ 第二十一節·脫腳傷寒

第二十一節·脫腳傷寒

(一名刖足傷寒。又名肢脫)。

【因】大約有三。一跣足踏雪後。驟用熱水洗足。逼令寒濕深入肢節。二傷寒化熱轉燥。渴飲冷水過度。身不出汗。水氣溢入肢節。三農家糞地上。經烈日曬過。赤腳行走。受其毒氣。驟用冷水洗足。逼令熱毒深入肢節。皆足以致肢脫。

【證】初起寒熱足腫。狀類腳氣。惟皮色紫黯。肢節木痛。繼即趾縫流水不止。足趾腫疼。似潰非潰。即防潰爛墮落。舌苔多起白腐。或黃腐而現黑點。若熱毒深入肢節。兩脛多紅腫焮痛。呻吟啼哭。晝夜不寐。舌多紫紅起刺。

【脈】左弦緊。右沉弦而澀者。寒濕或水氣下注足脛也。若兩尺弦滑搏數者。熱毒留於足脛也。

【治】由於寒濕及水氣者。內服大橘皮湯。加生苡仁、鮮車前草(各二兩)、杜赤小豆(一兩、三味煎湯代水)。暢利小便以逐水濕。外治先用洗法。(羌活防風白芷、角刺、紅花降香桂皮、川烏各五錢、川芎艾葉樟木片、油松節桑枝蔥白各一兩、水煎數沸、先淋洗、繼擦患處、避風、日洗三次、夜兩次、食後洗更宜、藥冷、加開水泡蔥白湯和溫之、重可轉輕、竟有因洗而散者)。次用隔蒜灸法(用獨頭大蒜、切片置患處、以艾茸放蒜上灸之、每三壯換蒜。

務令不痛者灸至大痛、痛者灸至不痛、癢者灸至不癢、不癢者灸至極癢為度。若口乾煩躁、甚或頭項浮腫神昏、不必疑懼。此陰證轉陽、而陽暴回之象、切不可大用涼藥、只宜用生綠豆一兩、麥冬粳米各五錢、生甘草一錢、煎湯服之即瘥)又次用摻藥法(千年石灰一兩、白芷二兩、共研細勻、少許摻之、稠水湧出、出盡即愈)。內外謙治以防其脫腳。

七日收功。若熱毒蘊伏肢節。內治以大橘皮湯去桂術。加酒炒防己(二錢)鮮貫眾(五錢)、忍冬藤、梗葉、嫩桑枝(各二兩先煎代水)。涼通小便以驅熱毒。外治以鴨毛煎湯衝入皂礬(一兩)乘熱洗足。日三次。避風。三日即愈。

【秀按】踝下曰足。足背曰跗。(一名足趺、俗稱足面。)足後跟曰跟。足指曰趾。(趾者、別於手也、足之趾節、與手指節同。)其大趾之本節後內側。圓骨核突者名核骨。足大趾爪甲後為三毛。毛後橫紋為聚毛。足下面著地者為踵。(俗稱腳底板)予所見脫腳一證。有脫一足者。

有脫兩足者。統稱肢脫。有僅脫足趾者。初起色白麻痛。或不痛者。名脫疽。初起色赤腫痛。如湯潑火燒者。名敦癰。肢脫由秋夏露臥。為寒所襲。焮熱內作。搏於肢節。痛徹於骨。遇寒尤甚。以熱熨之稍減者。主以大防風湯。(防風二錢、當歸熟地、生黃耆、川杜仲各三錢,黨參白朮、羌活、川芎各錢半、淮牛膝、生赤芍各一錢,淡附片、官桂、清炙草各五分。)肢脫由黴雨濕地。

跣足長行。水氣浸淫。留於肢節。隱隱木痛。足跗胖腫。趾縫出水不止者。主以消趺湯。(生米仁、帶皮苓各二兩、綿茵陳、澤瀉各三錢、酒炒防己、木瓜各一錢、官桂、蒼朮各錢半。)脫疽由沉寒痼冷。陰毒搏於趾節。屈不能伸者病在筋。伸不能屈者病在骨。或生於趾頭。

或生於趾縫。初雖色白。繼則色黑。久則潰爛。節節脫落。延至足背腳跟。白腐黑爛。痛不可忍。法當內外兼治。外治。以活蟾蜍剖去肝膽腸雜。但用其皮。用線扎縛足趾以拔毒。內服驅毒保脫湯。(當歸一兩、煅羊脛骨三錢、桂心、生甘草各一錢。黑炮薑、麻黃、明乳香、淨沒藥各五分。

)活血和陽以散其陰毒。敦癰。由濕熱下注。亦當內外兼施。外搽清涼滲濕膏。(用礦石灰化於缸內、次日水之面上結一層如薄冰者、取起、以桐油對調膩厚、每日搽上二三次、數日全愈、忌食豬肉)。內服仙方活命飲。(銀花五錢、花粉、赤芍各錢半、防風、白芷、廣皮、歸尾、皂角刺、生甘節、川貝各一錢,蛤粉、炒穿甲、淨沒藥各八分)。加生淮牛膝(三錢)以解毒壅。

如癢痛相兼。破流黃水。浸淫成片。甚至腿肉浮腫。皆屬脾腎虧損。主以補中益氣湯加防風、獨活。痛加丹皮、焦梔、炒川柏。兼服六味地黃丸。外以貫眾煎湯淋洗。五倍子細末津調。於逐瘡四圍塗之。自外收內。每日一次。漸漸自愈。不可妄投攻發。俞君分別三因。對症發藥。

殆亦多所經驗歟。

【廉勘】脫腳傷寒一症。就外科醫治者多。臨證三十餘年來。從未經驗。見諸前哲方書者亦鮮。惟洄溪老人。載刖足傷寒一案。述嘉善黃姓。外感而兼鬱熱。亂投藥石。繼用補劑。邪留經絡。無從而出。下注於足。兩脛紅腫大痛。氣逆衝心。呼號不寐。余曰此所謂刖足傷寒也。

足將落矣。急用外治之法。熏之蒸之。以提毒散瘀。又用丸散內消其痰火。並化其毒涎。從大便出。而以辛涼之煎劑。托其未透之邪。三日而安。大凡風寒留於經絡。無從發泄。往往變為癰腫。上為發頤。中為肺癰。肝癰。痞積。下為腸癰。便毒。外則散為癍疹瘡瘍。留於關節。

則為痿痹拘攣。注於足脛。則為刖足矣。此等證俱載於內經諸書。自內外科各分一門。此等證遂無人知之矣。王氏《溫熱經緯》謂今人不讀《內經》。雖溫熱暑疫諸病。一概治同傷寒。禁其涼飲。厚其衣被。閉其戶牖。因而致殆者。我見實多。然飲冷亦須有節。過度則有停飲腫滿嘔利等患。

更有愈後手指足縫出水。速投驅濕保脫湯。(生苡仁、浙茯苓各三兩、生白朮一兩、車前子五兩、桂心一錢。)連服十劑。可免腳趾脫落。此即諺所謂脫腳傷寒也。亦不可不知。沈岷源《奇證匯云》。一男子患腳跟骨脫落。動之則痛。艱於行步。葉天士先生視之曰。此濕傷筋絡也。

以炒苦葶藶四兩。炒防己、廣木香、茯苓、木通人參各二錢五分。為末。棗肉丸如桐子大。每三十丸。桑皮湯下。名聖靈丹。服之果愈。由此三則以觀之。一為癰腫內潰。一為水氣下注。一為濕傷足筋。皆足致肢節脫落。而病因各異。治法懸殊。蓋一病有一病之法。醫學不可不博也。

徐洄溪曰。凡治病各有對證方藥。非可以泛治之方。希圖僥倖。但不明理之醫。則偏僻固執。又方法絕少。安能肆應不窮。所以動手輒誤。病變日增。而藥無一驗。即束手無策矣。

【榮齋按】「脫腳傷寒」(嚴格地說,是:脫趾傷寒。因所脫的,是趾,不是腳)。多系病毒下注所致,巢氏《病源論》記載,一為:「傷寒毒攻足候——此由熱毒氣從內而出,循經絡攻於足也。人五臟六腑井滎俞,皆出手足指,故毒從臟腑而出。」一為:「傷寒毒流腫候——人陰陽俱虛,濕毒氣與風熱相搏,則榮衛澀,榮衛澀則氣血不散,氣血不散則邪熱致壅,隨其經絡所生而流腫也。」這兩條,我認為是「脫腳傷寒」之始。

它原因是為了「傷寒」而「脫腳」,但病名叫做「脫腳傷寒」,這種「倒因為果」的說法,中醫文獻上是屢見不鮮的。吳坤安《傷寒指掌》所說:「若發熱一身盡痛,而兼四肢微腫者,此風濕流注手足也。宜二陳加米仁、桂枝秦艽、防己、羌活、木瓜、片薑黃之類;足脛紅腫合二妙。

」這條我認為是「脫腳傷寒」之漸,不過「僅腫未潰」而已。此處強調著「執果溯因」,意在「防微杜漸」,使患傷寒的不致脫腳。

又按:王肯堂《醫論》載《啟東秘旨》說。「溫熱愈後,餘邪往往歸之於足,發熱腫痛,不亟治則痛甚而死者多,至輕亦成殘廢;名曰截足風。今附驗方於後:廣膠一兩,入糟、醋、薑、蔥汁四味,烊化成膏,攤綿紙或紅布上,貼患處,痛立止。(糟入醋中,將糟搗碎調勻,濾出汁,去糟渣勿用;薑汁不必多,只用少許,蔥汁較薑汁多一半,糟醋須三四倍於蔥汁)」此方經顧曉瀾實驗,都有療效,並補出一個內服藥方。他說:「王木匠,年三十餘,患溫熱二候,余用白虎湯加味而瘳。

伊未服善後藥,而赴工作;七日發熱惡寒,兩足疼痛不能行。診其脈洪大,而兩尺濡細,知是溫熱餘邪下注,已成截足風之危候;即用此方外敷,內服導赤五苓散(以嫩桑枝五錢易桂枝,加淮牛膝三錢,鮮車前為引。)以清餘熱,僅三日而病如失。後治多人,皆獲全瘳。」這裡所說的「截足風」,與「脫腳傷寒」是同一症狀,可以歸納在一起。

內外方治,應予推廣,以明確療效。