《重訂通俗傷寒論》~ 第五章·傷寒診法 (1)
第五章·傷寒診法 (1)
1. 第五章·傷寒診法
凡診傷寒時病。須先觀病人兩目。次看口舌。以後用兩手按其胸脘至小腹。有無痛處。再問其口渴與不渴。大小便通與不通。服過何藥。或久或新。察其病之端的。然後切脈辨症。以症證脈。必要問得其由。切得其象。以問證切。以切證問。查明其病源。審定其現象。預料其變症。
心中了了。毫無疑似。始可斷其吉凶生死。庶得用藥無差。問心無愧。慎毋相對斯須。便處方藥。此種診法。最關緊要。此餘數十年臨症之心法也。試舉其要以析言之。
【榮齋按】本章以全身檢查的方法,來觀察疾病;然尚有「察耳鼻」一法,亦屬重要,茲從戈存橘傷寒補天石錄入。戈氏說:「傷寒耳聾,屬少陽,宜和解。久病耳聾、屬氣虛,元氣恢復,耳自聰也。傷寒耳聾為常例,但舌卷、唇青、囊縮、耳聾者,為難治。耳黑枯燥為腎敗,蓋腎開竅於耳也。
少陽之脈絡耳中,凡耳聾、耳痛、耳腫、皆屬少陽風熱。如病人鼻色青者,主腹中痛;若冷者死。微黑者,有水氣。黃者小便難。白者屬氣虛。赤者屬肺熱。鮮明者有留飲。鼻孔乾燥,必衄血。鼻燥如煙煤者,屬陽毒。鼻孔冷滑而黑,屬陰毒。鼻塞濁涕屬風熱。鼻流清涕屬肺寒。
鼻孔癖澀屬肺熱。其中,「黃者小便難」「白者屬氣虛」「鼻燥如煙煤者為陽毒」這幾句,對病理機轉說得不夠明白,特作如下解釋:根據文獻記載「鼻燥色黃為積熱溺澀」,是小便難由於積熱所致;「鼻色白主吐瀉傷脾」,是虛由吐瀉所致;「鼻如煙筒主熱傷肺臟及驚中危症」,則知所謂「陽毒」者,就是熱傷肺臟。
白話文:
第五章·傷寒診法
診斷傷寒病,首先要觀察病人的眼睛,然後看口舌。接著用雙手按壓病人的胸部、腹部,檢查是否有疼痛的地方。再詢問病人是否口渴,大小便是否通暢,以及服用了什麼藥物,服藥時間是多久以前。仔細探究病情根源後,再切脈辨證,必須問清楚病因,摸準脈象,通過詢問病情與切脈互相印證,查明病因,確定病情表現,預測病情變化。
心中有了清晰的判斷,毫無疑問時,才能斷定病情的吉凶生死,這樣用藥才不會出錯,問心無愧。絕對不能草率地診斷,匆匆忙忙就開藥方。這種診斷方法至關重要,是我數十年臨床經驗的心得,現在將其要點簡要說明。
【榮齋按】本章介紹了通過全身檢查觀察疾病的方法;但還有「察耳鼻」的方法也很重要,這部分內容來自戈存橘的《傷寒補天石錄》。戈氏說:「傷寒導致耳聾,屬於少陽經,應該用和解的方法治療。久病導致耳聾,屬於氣虛,元氣恢復後,耳朵自然就會聽清了。傷寒導致耳聾是常見的,但是舌頭捲曲、嘴唇青紫、牙齦萎縮、耳朵發聾的,就比較難治。耳朵發黑乾燥,表示腎臟衰敗,因為腎臟的經絡通於耳朵。
少陽經的經絡與耳朵相連,凡是耳聾、耳痛、耳腫,都屬於少陽經的風熱。如果病人鼻色發青,表示腹部疼痛;如果發冷,則會死亡。鼻色微黑,表示有水腫。鼻色發黃,表示小便困難。鼻色發白,表示氣虛。鼻色發紅,表示肺熱。鼻色鮮明,表示有水液停滯。鼻孔乾燥,必然會流鼻血。鼻孔乾燥如同煙煤一樣,屬於陽毒。鼻孔冰冷濕滑且發黑,屬於陰毒。鼻塞流濁涕,屬於風熱。鼻涕清稀,屬於肺寒。
鼻孔乾燥粗澀,屬於肺熱。」其中,「鼻色發黃表示小便困難」、「鼻色發白表示氣虛」、「鼻孔乾燥如同煙煤一樣屬於陽毒」這幾句話,對病理機轉的闡述不夠清晰,現做如下解釋:根據文獻記載,「鼻色發黃乾燥表示體內積熱導致小便不通暢」,小便困難是由於積熱引起的;「鼻色發白表示嘔吐腹瀉損傷脾臟」,氣虛是由於嘔吐腹瀉引起的;「鼻孔乾燥如同煙筒表示熱邪傷及肺臟以及驚嚇導致的危急症狀」,可知所謂「陽毒」,就是熱邪傷及肺臟。
2. 第一節·觀兩目法
《內經》云:五臟六腑之精皆上注於目;目系則上入於腦;腦為髓海;髓之精為瞳子。凡病至危,必察兩目,視其目色以知病之存亡也。故觀目為診法之首要。
凡開目欲見人者,陽症;閉目不欲見人者,陰症;目瞑者,鼻將衄;目暗者,腎將枯;目白髮赤者,血熱;目白髮黃者,濕熱;目眵多結者,肝火上盛。
目睛不和者,熱蒸腦系;目光炯炯者,燥病。燥甚則目無淚而乾澀。目多昏蒙者,濕病。濕甚則目珠黃而眥爛。眼胞腫如臥蠶者,水氣;眼胞上下黑色者,痰氣;怒目而視者,肝氣盛;橫目斜視者,肝風動。
陽氣脫者,目不明;陰氣脫者,目多瞀。目清能識人者,輕;睛昏不識人者,重。陽明實症可治。
少陰虛症,難治。目不了了,尚為可治之候;兩目直視,則為不治之疾。熱結胃腑,雖日中亦譫語神昏,目中妄有所見;熱入血室,惟至夜則低聲自語,目中如見鬼狀。
瞳神散大者,元神虛散;瞳神縮小者,腦系枯結。目現赤縷,面紅嬌豔者,陰虛火旺。目睛不輪,舌強不語者,元神將脫。
凡目有眵有淚,精采內含者,為有神氣,凡病多吉。無眵無淚,白珠色藍,烏珠色滯,精采內奪,及浮光外露者,皆為無神氣,凡病多凶。凡目睛正圓及目斜視、上視,目瞪、目陷,皆為神氣已去,病必不治。惟目睛微定,暫時即轉動者,痰;即目直視、斜視、上視,移時即如常者,亦多因痰閉使然,又不可竟作不治論。
【廉勘】肝脈交顛入腦,由腦系而通於目。故肝開竅於目;目則受靈機於腦;腦為元神之府。故《內經》曰:「頭傾視深,精神將奪。」俞氏以觀目為診法之首要,洵得診斷學的主腦。蓋因神以心為宅,以囟為門,而其所出入之竅,得以外見者惟目。以心脈上連目系,而目系上通於腦。
故瞳神散大者,心神虛散;目不了了者,腦被火燥;目眶陷下者,腦氣虛脫;目瞪直視者,腦髓無氣;又兼舌強不語者,腦與心神氣俱脫,故昏厥如屍。王清臣《醫林改錯》曰:「腦髓中一時無氣,不但無靈機,必死一時。」足以發明目睛定輪、昏厥不語之精義。
宋《和劑局方》,定出至寶、紫雪兩方;一以犀、玳、麝香為君;一以犀、羚、麝香為君。誠得治腦之要訣。以犀、羚、玳瑁,雖皆為異類通靈之品,而實有清腦退炎之功。麝香尤足興奮神經,而為壯腦提神之要藥。彼詆中醫無治腦之法者,真可謂門外漢矣。
白話文:
第一節·觀兩目法
《內經》說,五臟六腑的精氣都上注於眼睛,眼睛與腦相連,腦是髓的海洋,髓的精華形成瞳孔。凡是病情危急,必須觀察雙眼,通過眼色判斷病情吉凶。所以,觀察眼睛是診斷的首要方法。
眼睛睜開想讓人看見是陽證,閉眼不想讓人看見是陰證;眼睛閉合,將要鼻出血;眼睛昏暗,腎將衰竭;眼白發紅是血熱;眼白發黃是濕熱;眼屎多且粘稠是肝火旺盛;眼球不協調是熱氣蒸騰腦絡;目光炯炯有神是燥症,燥症嚴重則眼睛乾澀無淚;眼睛昏蒙不清是濕症,濕症嚴重則眼珠發黃,眼角潰爛;眼皮腫脹像蠶寶寶一樣是水氣;眼皮上下發黑是痰氣;怒目而視是肝氣盛;斜眼看東西是肝風動;陽氣衰竭,眼睛不明亮;陰氣衰竭,眼睛模糊不清;眼睛清澈能辨識人是輕症;眼睛昏暗不能辨識人是重症;陽明實症可以治療;少陰虛症難以治療;眼睛略微模糊不清,尚可治療;雙眼直視,則為不治之疾。
胃腑熱結,即使白天也會神志不清胡言亂語,眼前會出現幻覺;熱邪進入血室,則只在晚上低聲自語,眼前好像看到鬼一樣;瞳孔放大,元神虛散;瞳孔縮小,腦絡枯竭;眼白出現紅絲,面容紅潤嬌豔,是陰虛火旺;眼球不圓,舌頭僵硬不能說話,元神將要脫離。
凡是眼睛有眼屎有淚水,目光內斂有神采,說明有神氣,病情多半吉利;沒有眼屎沒有淚水,眼白發藍,瞳孔顏色滯濁,神采內斂或外露,都是沒有神氣,病情多半凶險;眼睛不正圓或斜視、上視、眼球突出或凹陷,都是神氣已去,病情必不治。只有眼睛稍微凝滯,片刻就轉動,是痰濁;眼睛直視、斜視、上視,過一會兒就恢復正常,大多也是因為痰濁阻塞所致。但也不能一概認為是不治之症。
【廉勘】肝經與督脈交會上達腦部,經由腦絡通達眼睛,所以肝的開竅在眼。眼睛接受來自腦部的靈機,腦是元神之府。《內經》說:「頭歪眼斜深視,精神將要耗竭。」俞氏認為觀察眼睛是診斷的首要方法,的確抓住了診斷學的要點。因為神以心為宅,以囟門為出入之門,而其出入的竅穴,在外表可以看見的只有眼睛。心脈上連目系,而目系上通於腦。
所以瞳孔放大,心神虛散;眼睛略微模糊,腦被燥熱所傷;眼眶凹陷,腦氣虛衰;眼球突出直視,腦髓無氣;兼有舌頭僵硬不能說話,腦與心神氣都衰竭,所以昏迷不醒像死人一樣。王清臣《醫林改錯》說:「腦髓一時無氣,不僅沒有靈機,必定立即死亡。」足以闡明眼球凝滯、昏迷不語的精義。宋代《和劑局方》制定了至寶丹、紫雪丹兩方,一方以犀角、玳瑁、麝香為主藥,一方以犀角、羚羊角、麝香為主藥,的確抓住了治療腦病的要訣。犀角、羚羊角、玳瑁雖然都是異類靈物,卻有清腦退火的功效,麝香尤其能興奮神經,是壯腦提神的要藥。那些詆毀中醫沒有治療腦病方法的人,真是外行。