1第六節·滋補劑
清燥養營湯,滋陰潤燥法,俞氏經驗方,載吳又可《溫疫論》
鮮生地(五錢至八錢),知母(三錢),歸身(一錢),新會皮(錢半),生白芍(二錢至三錢),花粉(三錢),生甘草(八分),梨汁(兩瓢沖)
【秀按】吳氏謂數下後。兩目加澀。舌肉枯乾。津不到咽。唇口燥裂。緣其人陽臟多火。重亡津液而陰虧也。故君以地、芍、歸、甘。養營滋液。即臣以知母、花粉。生津潤燥。佐以陳皮運氣疏中。防清滋諸藥礙胃滯氣也。使以梨汁。味甘而鮮。性涼質潤。醒胃氣以速增津液也。此為滋營養液。潤燥清氣之良方。
阿膠黃連湯,滋陰清火法,俞氏經驗方,從仲景方加味
陳阿膠(錢半烊沖),生白芍(二錢),小川連(六分蜜炙),鮮生地(六錢),青子芩(一錢),雞子黃(一枚)先煎代水。
【秀按】手少陰心主血。中含熱氣。故《內經》云。少陰之上。熱氣治之。凡外邪挾火而動者。總屬血熱。其症心煩不寐。肌膚枯燥。神氣衰弱。咽乾溺短。故君以阿膠、生地。滋腎水而涼心血。(阿膠必須真陳、庶不礙胃、生地用鮮、庶不凝陰。)但少陰只有熱氣。能溫血而不致灼血。
若挾肝膽之相火。激動心熱。輕則咽乾心煩。欲寐而不能寐。重則上攻咽喉而為咽痛。下奔小腸而便膿血。故臣以白芍配芩連。酸苦泄肝以瀉火。而心熱乃平。白芍合生地。酸甘化陰以滋血。而心陰可復。妙在佐雞子黃色赤入心。正中有孔。能通心氣以滋心陰。此為潤澤血枯。
分解血熱之良方。
阿膠雞子黃湯,滋陰熄風法,俞氏經驗方
陳阿膠(二錢烊沖),生白芍(三錢),石決明(五錢杵),雙鉤藤(二錢),大生地(四錢),清炙草(六分),生牡蠣(四錢杵),絡石藤(三錢),茯神木(四錢),雞子黃(二枚),先煎代水
【秀按】血虛生風者。非真有風也。實因血不養筋。筋脈拘攣。伸縮不能自如。故手足瘛瘲。類似風動。故名曰內虛暗風。通稱肝風。溫熱病末路多見此症者。以熱傷血液故也。方以阿膠,雞子黃為君。取其血肉有情。液多質重。以滋血液而熄肝風。臣以芍、草、茯神木。一則酸甘化陰以柔肝。
一則以木製木而熄風。然心血虛者。肝陽必亢。故佐以決明、牡蠣。介類潛陽。筋攣者絡亦不舒。故使以鉤藤、絡石。通絡舒筋也。此為養血滋陰。柔肝熄風之良方。
【廉勘】阿膠雞子黃二味。昔吾老友趙君晴初。多所發明。試述其說曰。族孫詩卿婦患肝風症。周身筋脈拘攣。神志不昏。此肝風不直上巔腦而橫竄筋脈者。余用阿膠、雞子黃、生地、制首烏、女貞子、白芍、甘草、麥冬、茯神、牡蠣、木瓜、鉤藤、絡石、天仙藤、絲瓜絡等。出入為治。
【第六節·滋補劑】
清燥養營湯(滋陰潤燥法,俞氏經驗方,出自吳又可《溫疫論》)
鮮生地(五錢至八錢)、知母(三錢)、當歸身(一錢)、新會陳皮(一錢半)、生白芍(二錢至三錢)、天花粉(三錢)、生甘草(八分)、梨汁(兩匙沖服)。
註解:吳又可提到,多次腹瀉後,眼睛乾澀、舌頭乾枯、咽喉乾燥、嘴唇乾裂,是因患者體質陽盛火旺,津液嚴重虧損所致。方中以生地、白芍、當歸、甘草為主,滋養營血、補充津液;輔以知母、天花粉生津潤燥;佐以陳皮理氣和中,防止滋膩藥物影響脾胃;最後用梨汁甘涼潤澤,促進胃氣恢復,迅速補充津液。此方是滋養營血、潤燥清熱的良方。
阿膠黃連湯(滋陰清火法,俞氏經驗方,由仲景方加味)
陳阿膠(一錢半,烊化沖服)、生白芍(二錢)、小川連(六分,蜜炙)、鮮生地(六錢)、青子芩(一錢)、雞子黃(一枚,先煎代水)。
註解:手少陰心經主血,內含熱氣,因此《內經》說「少陰之上,熱氣治之」。外邪挾火而動者,多屬血熱,症狀包括心煩失眠、皮膚乾燥、精神衰弱、咽乾尿少。方中以阿膠、生地為主,滋腎水、涼心血(阿膠須用陳年真品以免傷胃,生地用鮮品以防陰凝)。少陰熱氣本可溫血而不灼血,但若挾肝膽相火,則易引發咽乾心煩、失眠,甚至咽喉疼痛或便血。輔以白芍配黃芩、黃連,酸苦瀉肝火以平心熱;白芍合生地,酸甘化陰以滋血。雞子黃色赤入心,能通心氣、滋心陰,是潤澤血枯、分解血熱的良方。
阿膠雞子黃湯(滋陰熄風法,俞氏經驗方)
陳阿膠(二錢,烊化沖服)、生白芍(三錢)、石決明(五錢,搗碎)、雙鉤藤(二錢)、大生地(四錢)、清炙甘草(六分)、生牡蠣(四錢,搗碎)、絡石藤(三錢)、茯神木(四錢)、雞子黃(二枚,先煎代水)。
註解:血虛生風並非真有風邪,而是因血不養筋,導致筋脈拘攣、手腳抽搐,類似風動,稱為「內虛暗風」或「肝風」。溫熱病後期常見此症,因熱邪傷血所致。方中以阿膠、雞子黃為主,利用其血肉有情之性,滋陰熄風;輔以白芍、甘草、茯神木,酸甘化陰以柔肝,並以木制木熄風;佐以石決明、牡蠣潛陽;鉤藤、絡石藤通絡舒筋。此方是養血滋陰、柔肝熄風的良方。
補充說明:阿膠與雞子黃的搭配,趙晴初曾深入研究。例如治療一婦人肝風症,筋脈拘攣但神志清醒,即用阿膠、雞子黃配合生地、首烏、女貞子、白芍等藥,靈活加減,效果顯著。