《重訂通俗傷寒論》~ 第九章·傷寒夾證 (16)
第九章·傷寒夾證 (16)
1. 第十六節·產後傷寒
【因】產婦始生。氣血俱虛。外失衛護。內無主持。最宜調養。設受風寒。豈非難治。故產後傷寒。邪得以深入。非比尋常傷寒。內有鬱熱。與邪相拒。循經漸入之緩也。產後傷風。腠理空虛。風邪得以留戀。非若尋常傷風。元氣壯盛。邪易解散。自無留邪致損之患者不同。
【證】證狀多與妊娠同。茲不復贅。
【脈】傷寒脈緊。產後傷寒脈必緊細。傷風脈浮。產後傷風。脈必空浮。
【治】寒宜溫中達邪。俾中氣溫。而寒自散。風宜扶元托表。俾元氣充。而風自解。若血氣大虛。生陽不振。雖大溫大補。不能破其範圍。大抵產後血虧挾滯。營氣不能布護。寒邪得以直入衝任。惡寒無汗。發熱不休。脈緊細澀者。主以建中湯。(當歸三錢、赤芍錢半。肉桂一錢。
白話文:
產後傷寒傷風辨證論治
**【因】**產婦剛生產完,氣血皆虛,外邊失去保護,內裡沒有主導,最需要調養。如果此時受到風寒,豈不是難以治療?所以產後傷寒,邪氣得以深入,不像一般的傷寒,內有鬱熱,與邪氣相抗,循經漸入,緩慢發作。產後傷風,腠理空虛,風邪得以停留,不像一般的傷風,元氣強盛,邪氣容易散去。兩者不同,產後傷風不會有邪氣停留致損的患者。
**【證】**症狀大多與妊娠時期相同,這裡就不再贅述。
**【脈】**傷寒脈象緊,產後傷寒脈象必定緊而細。傷風脈象浮,產後傷風,脈象必定空浮。
**【治】**寒邪宜溫中達邪,使中氣溫和,寒邪自然消散。風邪宜扶元托表,使元氣充盈,風邪自然解除。如果血氣過於虛弱,陽氣不振,即使大溫大補,也無法破除其範圍。總的來說,產後血虧挾滯,營氣不能布護,寒邪得以直入衝任,惡寒無汗,發熱不休,脈象緊而細澀者,宜用建中湯。(當歸三錢、赤芍錢半、肉桂一錢)
)無汗加炒黑荊芥。腹痛加炒焦砂糖。產後衛氣空虛。腠理不密。風邪得以留戀經中。故惡風無汗。發熱不休。脈浮軟者。主以玉屏風散。(炒黃耆、炒白朮各三兩、防風一兩五錢、砂糖炒黑為散、水煎五錢服)產後氣血兩虛。風寒得以傷之。故發熱無汗。而惡風寒。脈浮澀者。
主以疏風芎歸散。(當歸三兩、人參、川芎、紫蘇、葛根各一兩五錢、砂糖炒黑為散、生薑兩片、蔥白三枚水煎。)產後冒風。手足煩熱。面赤氣喘。脈浮數者。主以人參竹葉湯。(人參錢半、竹葉三錢、防風錢半、甘草、桔梗各八分。)產後冒風留戀不解。風熱陷入少陽。
白話文:
產後身體虛弱,衛氣不足,毛孔疏鬆,容易受風寒侵襲。如果出現惡寒無汗、發熱不止、脈象浮軟,可以服用玉屏風散,方劑包括炒黃耆、炒白朮、防風和炒黑砂糖。如果產後氣血不足,受風寒侵襲,出現發熱無汗、惡寒、脈象浮澀,可以用疏風芎歸散治療,方劑包括當歸、人參、川芎、紫蘇、葛根、炒黑砂糖、生薑和蔥白。如果產後受風,出現手足發熱、面紅氣喘、脈象浮數,可以服用人參竹葉湯,方劑包括人參、竹葉、防風、甘草、桔梗。如果產後受風寒侵襲,風熱停留在少陽經,可以用其他方法治療。
身熱煩渴。時作時止。脈弦數者。主以黃龍湯(人參錢半、柴胡八分、黃芩甘草各錢半)產後傷寒身熱。惡露為熱搏不下。煩悶脹喘狂言者。抵當湯。及桃仁承氣湯主之。傷寒小產。惡露不行。腹脹煩悶欲死。大黃挑仁湯(朴硝、大黃等分末之、每一錢或二錢、桃仁去皮尖碎之、濃煎湯調下。
)以通為補、此皆龐安常之法也。
白話文:
身體發熱口渴,時好時壞,脈象弦數,可用黃龍湯治療。產後傷寒導致身體發熱,惡露因熱而停滯不下降,患者感到煩悶、胸悶氣喘、胡言亂語,可用抵當湯和桃仁承氣湯治療。傷寒導致小產,惡露排出不暢,肚子脹痛、煩悶難受,快要死去,可用大黃挑仁湯治療。這些方法都是龐安常的醫治方式,以通為補。
【秀按】陶節菴治產後傷寒十餘日不解。頭痛惡寒。時時有熱。心下堅。乾嘔汗出。以陽旦湯。(即桂枝倍桂枝、加附子。)產後亡津液。大便多閉。或譫語煩躁。以神功丸。(麻子仁、人參各二兩、大黃、訶子皮各四兩、為末、麻仁研勻蜜丸桐子大。)產後頭痛身熱。兼腹內拘急疼痛。
以桂心牡蠣湯。(桂心、牡蠣、白芍、地黃、黃芩。)產後傷風發熱。面赤而喘。頭痛。以竹葉防風湯。(竹葉一把、防風、桔梗、桂枝、人參、甘草各一兩、葛根三兩、生薑五兩、大棗十五枚。)
白話文:
陶節菴治療產後傷寒十多天未癒,患者頭疼怕冷,偶爾發熱,心腹堅硬,乾嘔出汗,醫生開了陽旦湯。產後因失津液,大便便秘,或出現神志不清、煩躁不安,醫生開了神功丸。產後頭疼發熱,伴隨腹部緊縮疼痛,醫生開了桂心牡蠣湯。產後傷風發熱,面紅氣喘,頭疼,醫生開了竹葉防風湯。
【廉勘】周澹然云。若產後受邪。較胎前更難施治。緣氣血已虧。溫邪直入難化。此時攻之不可。補之亦不可。惟審明證候。以固本為主。去邪佐之。邪輕宜大復甦飲。(白殭蠶、蟬衣、當歸、人參、生地、茯神、麥冬、天麻、犀角、丹皮、梔子、黃芩、知母、甘草、滑石。)小復甦飲。
(白殭蠶、蟬衣、神麯、生地、木通、車前子、黃芩、黃柏、焦梔子、黃連、知母、桔梗、丹皮、白蜜後入。)或神解散、合四物湯。(白殭蠶、蟬衣、神麯、金銀花、生地、木通、車前子、黃芩、黃柏、黃連、桔梗、當歸、赤芍、川撫芎)邪重以復甦為主。攻裡邪如升降散。
白話文:
周澹然說,產婦如果在生產後感染了邪氣,比懷孕期間更難治療。因為產後氣血已經虧虛,溫邪很容易直接侵入身體,難以化解。此時不能用攻邪的方法,也不能用補益的方法,要仔細辨明症候,以固本為主,輔以去邪。如果邪氣輕微,可以服用大復甦飲,藥方包括白殭蠶、蟬衣、當歸、人參、生地、茯神、麥冬、天麻、犀角、丹皮、梔子、黃芩、知母、甘草、滑石。如果邪氣較輕,可以服用小復甦飲,藥方包括白殭蠶、蟬衣、神麯、生地、木通、車前子、黃芩、黃柏、焦梔子、黃連、知母、桔梗、丹皮,最後加入白蜜。也可以服用神解散或合四物湯,藥方包括白殭蠶、蟬衣、神麯、金銀花、生地、木通、車前子、黃芩、黃柏、黃連、桔梗、當歸、赤芍、川撫芎。如果邪氣很重,則以復甦為主,如果屬於裡邪,可以用升降散來治療。
(白殭蠶、炒蟬衣、廣薑黃、生錦紋。)或太極丸。(白殭蠶、蟬衣、廣薑黃、大黃、天竺黃、杜膽星、冰片為丸。)至於放手攻裡則不可。若果邪熱深重。舌乾黑。神昏。已成燎原之勢。非大劑涼下急救。不能有濟。或兼扶元。或佐育陰。總須臨證時細心審察。攻補得宜。
方治產後溫熱病之要訣也。
【炳章按】葉天士云。至於產後之法。按方書謂慎用苦寒。恐傷其已亡之陰也。然亦要辨其邪能從上中解者。稍從證用之。亦無妨也。不果弗犯下焦。且屬虛體。當如虛怯人病邪而治。總之毋犯實實虛虛之戒。況產後當氣血沸騰之候。最多空竇。邪勢必乘虛內陷。虛處受邪。
白話文:
白殭蠶、炒蟬衣、薑黃、生錦紋,或太極丸(白殭蠶、蟬衣、薑黃、大黃、天竺黃、膽星、冰片製成)。不過,放手攻裡是不行的。如果邪熱很重,舌頭乾黑、神志昏迷,已經像火勢蔓延一樣無法控制,必須用大量涼性藥物急救才能治癒。可以同時扶正元氣,或佐以滋陰藥物,總之,要仔細診察病情,攻補得宜。
這就是治療產後溫熱病的關鍵所在。
葉天士說,關於產後治療,醫書上說要謹慎使用苦寒藥物,擔心會傷及已經虛弱的陰氣。但是,也要判斷邪氣是否可以從上中解開,如果根據病情需要稍微使用一些,也無妨。否則,不去攻治下焦,而且產婦屬於虛弱體質,就應該像治療虛弱病人一樣對待。總之,不要犯實則實,虛則虛的禁忌。更何況產後氣血沸騰,身體有很多空虛之處,邪氣容易乘虛而入,虛弱的地方容易受到邪氣的侵襲。
為難治也。吳鞠通云。無糧之師。利於速戰。若畏產後虛怯。用藥過輕。延至三四日後。反不勝藥矣。又云。治產後之症。自有妙法。手下所治系實證。目中心中意中。註定是產後。識證真。對病確。一擊而罷。治上不犯中。治中不犯下。目中清楚。指下明瞭。治產後之能事畢矣。
【榮齋按】本節治法根據龐安常,規模粗具,足資應付。證狀方面,俞氏說:「多與妊娠同」。但按之實際,不是這樣簡單;由於產後傷寒的辨證論治,是一樁最複雜、最細緻的工作,應加倍詳審。王士雄說:「產後暴感發熱,可以鼻塞驗之。苟胎前伏邪,娩後陡發者,惟舌苔頗有可憑;或厚白而膩,或黃膩黃燥,或有赤點,或微苔舌赤,或口苦,或口渴,或胸悶,或溲熱;此皆溫濕暑熱之邪內蘊之見證。」吳蒙齋更指出類傷寒的證治,足補俞氏之缺。
白話文:
產後疾病很難治療。吳鞠通說,沒有糧草的軍隊,只適合速戰速決。如果害怕產後虛弱,用藥太輕,延至三四日後,反而藥力不足。他又說,治療產後病症自有妙法,我所治療的都是實證,心中、眼中、意中都認定了是產後疾病,識別證狀真確,對症下藥,一擊奏效。治療上不犯中,治中不犯下,心中明瞭,指下清晰,治療產後病症的本領就完備了。
他說:「新產後傷寒,不可輕易發汗。產時有傷力發熱,有去血過多發熱,有惡露不去發熱,有三日蒸乳發熱,有飲食停滯發熱;狀類傷寒。要在仔細詳辨,切不可便發汗。大抵產後氣血空虛,汗之則變筋惕肉瞤,或鬱冒昏迷,或搐搦,或便秘,其害非輕。凡有發熱,宜與四物為君,加柴胡、人參、炮姜最效。
蓋乾薑辛熱,能引血藥入血分,氣藥入氣分,且能去惡生新,有陽生陰長之道;以熱治熱,深合內經之旨。故丹溪見產後陰虛生內熱,必以補陰藥大劑中加乾薑。王節齋亦以產後陰虛陽無所依、浮散於外、發熱,必用四物補血,以炮姜之苦溫從治,收其浮散之陽以歸於陰也。若果傷寒,須以傷寒法治之,但兼顧其虛耳。
白話文:
他說:「產婦剛生產完就患上傷寒,不能輕易發汗。生產時有受傷導致發熱,有失血過多導致發熱,有惡露不排導致發熱,有產後三日乳汁脹滿導致發熱,有飲食積滯導致發熱;這些症狀都類似傷寒。必須仔細辨別,切不可隨便發汗。總之,產婦生產後氣血虛弱,如果發汗就會導致筋骨抽搐、肌肉跳動,或者昏迷不醒,或者抽搐痙攣,或者便秘,其危害不輕。凡是出現發熱的情況,應該以四物湯為主,再加入柴胡、人參、炮薑,效果最佳。
因為乾薑性辛熱,能引導血藥進入血液,引導氣藥進入氣分,而且能驅除舊血,生成新血,符合陽生陰長之道;用熱治熱,深合《內經》的旨意。所以丹溪先生看到產婦陰虛生內熱,就會用大量補陰藥中加入乾薑。王節齋也認為產婦生產後陰虛陽氣無所依附,浮散在外,導致發熱,就必須用四物湯補血,再用炮薑的苦溫性質從旁調治,收攝浮散的陽氣,使其歸屬於陰。如果真的是傷寒,就應該用治療傷寒的方法,但也要兼顧產婦虛弱的體質。」
」這樣的分析異同,如王士雄對於外證的觀察,吳蒙齋對於類證的辨別;反復考慮,互相參證,在學說方面自然比較充實。
白話文:
這樣的分析異同,就像王士雄對外部症狀的觀察,吳蒙齋對類似症狀的辨別;經過反覆考量,相互印證,這樣在學說方面自然會更加充實。