俞根初撰,何廉臣重訂

《重訂通俗傷寒論》~ 第二章·六經方藥 (13)

回本書目錄

第二章·六經方藥 (13)

1. 第三節·攻下劑

調胃承氣湯,緩下胃腑結熱法,俞氏經驗方

生錦紋(一錢酒浸),清炙草(五分),鮮生薑(一片),元明粉(五分),大紅棗(兩枚)

【秀按】調胃者。調和胃氣也。大黃雖為盪滌胃腸之君藥。而用酒浸。佐甘草者。一藉酒性上升。一藉炙草甘緩。皆以緩大黃之下性。然猶恐其隨元明粉咸潤直下。故又使以薑棗之辛甘。助胃中升發之氣。元明粉之分量。減半於大黃。合而為節節彌留之法。否則大黃隨急性之元明粉。一直攻下。而無戀膈生津之用。何謂調胃耶。此為陽明燥熱。初結胃腑之良方。

小承氣湯,直下小腸結熱法,俞氏經驗方

生川軍(三錢酒洗),小枳實(二錢),薄川樸(一錢)

【秀按】小腸火腑。非苦不通。故君以生軍之苦寒。以滌小腸。臣以枳實之苦降。直達幽門。但苦非辛不通。故佐以厚朴之苦辛。助將軍一戰成功也。此為陽明實熱。蘊結小腸之良方。若熱結旁流。加川連一錢尤妙。

大承氣湯,峻下大腸結熱法,俞氏經驗方

元明粉(三錢),生錦紋(四錢),小枳實(二錢),薄川樸(一錢)

【秀按】大腸與胃同為燥金之腑。《易》曰、燥萬物者莫熯乎火。燥非潤不降。火非苦不瀉。故君以元明粉潤燥軟堅。生川軍蕩實瀉火。臣以枳實去痞。原樸泄滿。合而為痞滿燥實堅。大腸實火之良方。加甘草名三一承氣湯。

【廉勘】唐容川曰。三承氣湯。不但藥力有輕重之分。而其主治。亦各有部位之別。故調胃承氣湯。仲景提出心煩二字。以見胃絡通於心。而調胃承氣。是注意在治胃燥也。故以大黃芒硝瀉熱潤燥。合之甘草。使藥力緩緩留中。以去胃熱。故名調胃也。大承氣湯。仲景提出大便已硬四字。

是專指大腸而言。大腸居下。藥力欲其直達。不欲其留於中宮。故不用甘草。大腸與胃。同稟燥氣。故同用硝黃以潤降其燥。用枳樸者。取木氣疏泄。助其速降也。若小承氣湯。則重在小腸。故仲景提出腹大滿三字為眼目。蓋小腸正當大腹之內。小腸通身接連油網。油是脾所司。

膜網上連肝系。肝氣下行。則疏泄脾土。而膏油滑利。肝屬木。故枳樸秉木氣者。能疏利脾土。使油膜之氣。下達小腸而出也。又用大黃歸於脾土者。瀉膏油與腸中之實熱。此小承氣所以重在小腸也。其不用芒硝。以小腸不秉燥氣。故不取硝之咸潤。至大承氣亦用枳樸者。以肝木之氣。

從油膜下接大腸。《內經》所謂肝與大腸通也。三承氣湯。藥力皆當從胃中過。從大腸而去。但其命意。則各有區別。用者當審處焉。觀此。則吳鞠通調胃承氣、導赤承氣二方。似覺多事。

三仁承氣湯,緩下脾臟結熱法,俞氏經驗方

大麻仁(三錢炒香),松子仁(三錢研透),小枳實(錢半炒香),大腹皮(二錢),光杏仁(三錢勿研),生川軍(一錢蜜炙),油木香(五分),豬胰略炒(一錢)

白話文:

第三節·攻下劑

**調胃承氣湯:**緩解胃腑積熱的方法,俞氏經驗方。

藥物組成:酒浸生大黃(一錢)、炙甘草(五分)、鮮生薑(一片)、芒硝(五分)、大紅棗(兩枚)

說明:調胃,就是調和胃氣。大黃雖然是瀉滌胃腸的君藥,但用酒浸泡,再佐以甘草,一是利用酒的向上升發之性,一是利用甘草的甘緩之性,都是為了緩和大黃的峻下之性。然而,仍然擔心它會隨著芒硝的鹹潤之性直瀉下行,所以又加入薑棗的辛甘之性,以助胃中升發之氣。芒硝的用量減半於大黃,這是為了讓藥力緩緩下降,否則大黃隨著峻猛的芒硝一起直瀉,就無法在胃中生津液,何談調和胃氣呢?這是治療陽明燥熱,初起積聚於胃腑的良方。

**小承氣湯:**直接瀉下小腸積熱的方法,俞氏經驗方。

藥物組成:酒洗生大黃(三錢)、小枳實(二錢)、厚樸(一錢)

說明:小腸火熱,非苦味藥物不能通利,所以用生大黃的苦寒之性來瀉滌小腸;用枳實的苦降之性,直達幽門。但苦味藥物單獨使用,效果不佳,所以再佐以厚樸的苦辛之性,來幫助大黃藥力發揮,成功瀉下小腸積熱。這是治療陽明實熱,積聚於小腸的良方。如果熱結旁流,加川連一錢效果更佳。

**大承氣湯:**峻猛瀉下大腸積熱的方法,俞氏經驗方。

藥物組成:芒硝(三錢)、生大黃(四錢)、小枳實(二錢)、厚樸(一錢)

說明:大腸與胃同屬燥金之腑,《易經》說:「乾燥萬物莫甚於火」,乾燥之邪非潤澤不能下降,火熱之邪非苦味藥物不能瀉下。所以用芒硝潤燥軟堅,生大黃蕩滌腸道瀉火;用枳實去痞,厚樸瀉滿。合用此藥,治療大腸實熱、痞滿、燥實、堅硬等症狀。加入甘草則稱為三一承氣湯。

**廉勘(評注):**唐容川說:三承氣湯,不僅藥力有輕重之分,其主治部位也有區別。調胃承氣湯,張仲景提出「心煩」二字,說明胃絡通於心,調胃承氣湯著重治療胃燥,所以用大黃、芒硝瀉熱潤燥,再合用甘草,使藥力緩緩留於胃中,以去除胃熱,故名調胃。大承氣湯,張仲景提出「大便已硬」四字,專指大腸。大腸在下,藥力需直達大腸,不需滯留於中焦,所以不用甘草。大腸與胃同屬燥氣,所以都用硝黃潤降燥邪,用枳實、厚樸,是取其疏泄的木氣,幫助藥物快速下降。小承氣湯,著重治療小腸,所以張仲景提出「腹大滿」三字,因為小腸位於腹部正中,小腸通連全身油網,油脂是脾所主,膜網上連肝系,肝氣下降則疏泄脾土,使膏油滑利,肝屬木,所以枳實、厚樸秉木氣,能疏利脾土,使油膜之氣下達小腸排出;大黃歸脾土,瀉除膏油和腸中實熱,這就是小承氣湯著重治療小腸的原因。它不用芒硝,是因為小腸不屬燥氣,所以不用芒硝的鹹潤之性。大承氣湯也用枳實、厚樸,是因為肝木之氣從油膜下接大腸,《內經》說肝與大腸相通。三承氣湯藥力都需從胃中經過,從大腸排出,但其用意各有區別,使用者需仔細辨別。由此看來,吳鞠通的調胃承氣湯、導赤承氣湯似乎多此一舉了。

**三仁承氣湯:**緩解脾臟積熱的方法,俞氏經驗方。

藥物組成:炒香大麻仁(三錢)、研碎松子仁(三錢)、炒香小枳實(錢半)、大腹皮(二錢)、生杏仁(三錢,勿研)、蜜炙生大黃(一錢)、油木香(五分)、略炒豬胰(一錢)