《重訂通俗傷寒論》~ 第二章·六經方藥 (6)
第二章·六經方藥 (6)
1. 第一節·發汗劑
』又脈沉咽燥,病已入里,汗之則津液越出,大便難而譫語。又少陰症,但厥無汗,而強發之,則動血未知從何道出;或從耳目,或從口鼻出者,此為下厥上竭為難治。又少陰中寒,不可發汗,汗則厥逆,蜷臥,不能自溫也。又寸脈弱者,不可發汗,汗則亡陽,尺脈弱者,不可發汗,汗則亡陰也。
又諸亡血家不可汗,汗則直視,額上陷;淋家不可汗,汗則便血;瘡家不可汗,汗則痙。又傷寒病在少陽,不可汗,汗則譫妄。又壞病虛人,及女人經水適來者,皆不可汗;若妄汗之,變症百出矣。所謂當汗不可汗而妄汗誤人者此也。夫病不可汗,而又不可以不汗,則將聽之乎?是有道也。
《傷寒賦》云:『動氣理中去白朮。』是即於理中湯去朮而加汗藥。保元氣而除病氣也。又熱邪入里,而表未解者,仲景有麻黃石膏之例,有葛根黃連黃芩之例,是清涼解表法也。又太陽症,脈沉細,少陰症,反發熱者,有麻黃附子細辛之例,是溫中解表法也。又少陽中風,用柴胡湯加桂枝,是和解中兼表法也。
又陽虛者,東垣用補中湯加表藥;陰虛者,丹溪用芎歸湯加表藥;其法精且密矣。總而言之:凡一切陽虛者,皆宜補中發汗;一切陰虛者,皆宜養陰發汗。挾熱者,皆宜清涼發汗;挾寒者,皆宜溫經發汗;傷食者,則宜消導發汗。感重而體實者,汗之宜重,麻黃湯;感輕而體虛者,汗之宜輕,香蘇散。
予嘗治傷寒初起,專用香蘇散加荊、防、川芎、秦艽、蔓荊等藥,一劑愈;甚則兩服,無有不安。其有陰虛、陽虛、挾寒、挾熱、兼食而為病者,即按前法治之。但師古人用藥之意,而未嘗盡泥其方,隨時隨症,酌量處治,往往有驗。此皆己試之成法,而與斯世共白之,所以拯災救患者,莫切乎此,此汗之之道也。
又人知發汗退熱之法,而不知斂汗退熱之法,汗不出則散之,汗出多則斂也者,非五味、酸棗之謂,其謂致病有因,出汗有由,治得其宜,汗自斂耳。譬如風傷衛,自汗出者,以桂枝湯和榮衛,祛風邪而汗自止;若熱邪傳裡,令人汗出者,乃熱氣薰蒸,如釜中吹煮,水氣旁流,非虛也;急用白虎湯清之。若邪已結聚,不大便者,則用承氣湯下之,熱氣退而自收矣。
此與傷暑自汗略同,但暑傷氣,為虛邪,只有清補並行之一法,寒傷形為實邪,則清熱之外,更有攻下止汗之法也。復有發散太過,遂至汗多亡陽,身瞤動欲擗地者,宜用真武湯,此救逆之良藥;與中寒冷汗自出者,同類並稱,又與熱症汗出者,大相徑庭矣。其他少陽症頭微汗,或盜汗者,小柴胡湯。
水氣症頭汗出者,小半夏加茯苓湯。至於虛人自汗盜汗等症,則歸脾、補中、八珍、十全、按法而用,委曲尋繹,各盡其妙,而後即安;所謂汗之必中其經,必得其藥,知發而知斂者,此也。」
白話文:
另外,如果脈象沉而喉嚨乾燥,表示病邪已經深入體內,這時如果用發汗的方法,會導致體液大量流失,可能引起大便困難和胡言亂語的狀況。如果是少陰病,出現四肢冰冷但沒有汗,卻強行使用發汗,會造成血流紊亂,不知從何處流出,可能從眼睛、耳朵、口、鼻等處出血,這種情況稱為「下厥上竭」,很難治療。如果少陰病是屬於體內虛寒,也不可以使用發汗,發汗反而會導致四肢冰冷,身體蜷縮,無法自行溫暖。如果寸脈微弱,也不可以使用發汗,發汗會導致陽氣散失;如果尺脈微弱,也不可以使用發汗,發汗會導致陰液耗竭。
還有,所有失血的人都不可以用發汗,發汗會導致眼睛直視、額頭凹陷;淋病的人不可以用發汗,發汗會導致便血;長瘡的人不可以用發汗,發汗會導致痙攣。如果傷寒是少陽病,也不可以使用發汗,發汗會導致胡言亂語。還有體質虛弱或剛來月經的婦女,都不可以用發汗,如果亂用發汗,會產生很多併發症。這就是所謂的「應該發汗卻沒有發汗,或者不應該發汗卻亂用發汗,反而害了病人」的情況。如果生病不適合用發汗,但又必須發汗,那該怎麼辦呢?這裡面是有方法的。
《傷寒賦》說:「需要用理中湯時,去掉白朮。」這就是指在理中湯的基礎上,去掉白朮並加入發汗的藥物,目的是在保護元氣的同時,去除病邪。另外,如果熱邪深入體內,但表證還沒解除,張仲景有使用麻黃石膏湯的例子,也有使用葛根黃連黃芩湯的例子,這些是屬於清涼解表的方法。如果太陽病出現脈象沉細,或者少陰病反而發熱,有麻黃附子細辛湯的例子,這些是屬於溫中解表的方法。如果少陽病是屬於中風,可以使用柴胡湯加入桂枝,這是屬於和解中兼有解表的方法。
還有,陽虛的人,李東垣會使用補中益氣湯加入解表的藥物;陰虛的人,朱丹溪會使用芎歸湯加入解表的藥物,這些方法都非常精確且嚴密。總而言之,所有屬於陽虛的人,都應該用補中益氣的方式發汗;所有屬於陰虛的人,都應該用滋陰的方式發汗;夾雜熱邪的人,應該用清涼的方式發汗;夾雜寒邪的人,應該用溫經的方式發汗;因為飲食而生病的人,則應該用幫助消化、導滯的方式發汗。病情嚴重且體質強壯的人,發汗的藥量應該加重,像是麻黃湯;病情輕微且體質虛弱的人,發汗的藥量應該減輕,像是香蘇散。
我曾經治療傷寒初期,專用香蘇散加入荊芥、防風、川芎、秦艽、蔓荊子等藥,通常一劑就能治好;病情比較嚴重的,服用兩劑也能痊癒,沒有什麼不適。如果是陰虛、陽虛、夾雜寒邪、夾雜熱邪、或兼有飲食積滯而生病的,就按照之前所說的方法治療。我學習古人用藥的道理,但並沒有完全拘泥於古人的方子,會根據當時的病情和症狀,酌情處理,常常有很好的療效。這些都是我親自試驗有效的經驗,我把它們公開出來,希望能夠幫助更多的人,這就是發汗的道理。
另外,人們只知道發汗退熱的方法,卻不知道收斂汗液退熱的方法。汗排不出來的時候要設法讓它散發出來,出汗太多的時候要設法收斂汗液,這裡說的收斂汗液並不是指用五味子或酸棗仁之類的藥物,而是說要從病因著手,出汗一定有原因,只要治療得當,汗液自然就會收斂。例如,風邪侵犯人體的衛氣,導致自汗,應該用桂枝湯調和營衛,去除風邪,汗液自然就會停止;如果是熱邪侵入體內,導致出汗,那是因為熱氣蒸騰,就像鍋裡燒水一樣,水蒸氣往外冒,這並不是身體虛弱,應該趕快用白虎湯清熱。如果邪氣已經積聚,導致大便不通,則應該用承氣湯通便,等熱氣消退,汗液自然就會收斂。
這和中暑自汗的情況有點相似,但中暑是傷了氣,是屬於虛邪,只能用清熱和補氣同時進行的方法,寒邪侵犯身體是屬於實邪,除了清熱之外,還要用攻下止汗的方法。還有一種情況是發散藥使用過度,導致出汗太多而虛脫,身體顫抖想倒在地上,應該用真武湯來救急,這是救治虛脫的良藥,這種情況和中寒而冷汗直流的情況相似,但和熱症的出汗情況完全不同。另外,如果少陽病出現頭部微微出汗或盜汗,可以使用小柴胡湯。
如果是水氣病導致頭部出汗,可以使用小半夏加茯苓湯。至於體虛引起的自汗、盜汗等症狀,則應該使用歸脾湯、補中益氣湯、八珍湯、十全大補湯等方劑,仔細推敲病因,各盡其妙,才能治好。所以說,用發汗藥一定要對應經絡,選對藥物,既要懂得發散也要懂得收斂。