《重訂通俗傷寒論》~ 第九章·傷寒夾證 (60)

回本書目錄

第九章·傷寒夾證 (60)

1. 第九節·夾脹傷寒

治以解毒發表。銀翹敗毒散。(薄荷錢半、青連翹三錢、羌活、獨活各八分、柴胡、前胡各一錢、枳殼、桔梗各七分、用銀花、杜赤豆各八錢,煎湯代水。)送下瘡臌紅棗丸。(白殭蠶、紅棗各四兩;先用水煮紅棗一二滾,取棗湯洗白殭蠶,棄湯;以棗去皮核搗爛,殭蠶曬乾為末二兩,同棗搗和為丸四兩;丸如小赤豆大,每服二錢,王洪緒《外科全生集》。)使周身仍發疥瘡。

則瘡臌全消。或用紫蘇一兩,煮大長臍蟹,約重斤餘;飲酒將蟹吃完,覆被而睡。不兩時,身仍發瘡,更狠於前,而臌全消;然後再治疥瘡,以竟全功。(四)水臌。多因於濕滯腫滿。大劑峻逐,頻進不休,力求速愈。初服少效,久必傷殘脾陽。始由四肢歸腹,腹大如箕(俗稱筲箕脹),手足反瘦。

逐漸堅脹,按之如鼓。旦食不能暮食。不知增液通絡,又用攻堅分消,更損腎陽,重傷氣化。腰痠足軟,溺色淡黃而少,甚至小便癃閉。病勢至此,本不可為。即遇明醫,亦惟用加減《金匱》腎氣湯,送下桂附理中丸,溫補脾腎,以救殘陽,盡人事以挽天機而已。予屢遵嘉言三法。

初用辛甘通陽,如桂甘薑棗、麻辛附子湯加味;繼用培養元陽,如真武湯送《金匱》腎氣丸;三用轉旋大氣,如補中益氣湯重用耆朮,送下局方禹餘糧丸。外用罨臍法以通溺(大水田螺一個、雄黃甘遂末各一錢、麝香一分,同搗為餅,罨臍上)。病家雖甚信從,而醫者藥無一效。

無任慚汗。末遵張景岳大補法,用參附理陰煎仍加於術,送服蜘蛛散。(白蜘蛛十六隻焙焦、青化桂一錢,同研極細,每服一錢,《金匱》方)。終歸無功。從此信景岳虛症難醫、百補無功之語,真虛損專家之名論也。急囑病人赴西醫處開臌放水。詎知放水而水全無,但有淡血黏液。

西醫即將腹皮縫好,勸其速回。後至一旬而斃。於是專覓單方,約有十劑。一、醜冰散。(先將黃牛糞陰乾,微炒黃香為末;每服一兩,煎十餘滾,濾清,衝入梅冰一釐,乘熱頓服。)二、豬肚煎。(雄豬肚子一個;入大蒜頭四兩、尖檳榔、砂仁末各三錢、廣木香二錢;砂鍋內河水煮熟;空心但服豬肚湯。)三、千金散。

(千金霜二分半、飛滑石二分、陳芭蕉扇去筋燒灰存性五分,用濕豆腐皮包好開水送下。)四、黑魚羹。(烏蠡魚一尾,重七八兩;去鱗甲,將肚剖開去盡腸雜;入好青礬五分、松蘿茶三錢、男子用大蒜八瓣、女用七瓣;同入魚腹內,放在瓦罐中煮熟;令病人吃魚,連茶蒜吃更好。)五、葫蘆散。

(三五年陳葫蘆一個;懸放於炭火上炙熱,入酒浸之,如此五次;將葫蘆殼煅存性為末;每服三錢,酒下。)六、寬膨散。(大癩蝦蟆一隻,剖開;用大砂仁填滿腹中,黃泥封固,炭火煅紅,冷定去泥,研末;每服一錢,陳皮湯調服,至頻頻矢氣而寬。)七、瓜灰散。(西瓜一個,開去蓋,挖去子肉;加雞內金四張、車前子四兩,入西瓜中;仍用舊蓋蓋好,瓜外遍塗爛泥,在瓦上炙灰存性;去泥研末;每服一錢,用青糖拌好,用陳葫蘆殼一錢煎湯調下。)

白話文:

第九節·夾脹傷寒

治療方向應以解毒和發散為主。可以用銀翹敗毒散來治療(藥材包含薄荷一錢半、連翹三錢、羌活、獨活各八分、柴胡、前胡各一錢、枳殼、桔梗各七分,再加入銀花、赤小豆各八錢,將這些藥材煎煮成湯,用來代替水飲用)。接著再服用瘡臌紅棗丸(藥材包含白殭蠶、紅棗各四兩,先用水煮紅棗一兩次,取出棗湯洗白殭蠶,將棗湯丟棄,再將紅棗去皮核後搗爛,白殭蠶曬乾後磨成粉末二兩,與棗泥混合搗勻製成四兩的藥丸,藥丸大小如同小赤豆一般,每次服用二錢,出自王洪緒的《外科全生集》)。服用後會使全身長出疥瘡。

這樣一來,腹部腫脹就會完全消除。也可以用紫蘇一兩,加上一隻約重一斤的大長臍蟹一起煮,加入酒後將蟹吃完,蓋上被子睡覺。不久後,身體會再次長出瘡,而且比之前的更嚴重,但腹脹會完全消除,之後再治療疥瘡,就可以達到全部的療效。

(四)水腫

水腫多是因為體內濕氣滯留導致腫脹。使用大量強效的瀉藥頻繁服用,想要快速治好,初期可能有些效果,但長期下來一定會損傷脾陽。水腫最初從四肢開始,然後蔓延到腹部,腹部變得像簸箕一樣大(俗稱筲箕脹),手腳反而消瘦。

水腫逐漸變得堅硬,按下去像鼓一樣。早上吃了東西,到傍晚卻又無法進食。如果不知道應該要增加體液循環、疏通經絡,反而使用攻堅、分消的藥物,就會更加損害腎陽,嚴重傷害氣化功能,導致腰痠腿軟,小便顏色淡黃而且量少,甚至小便不通。病情到了這種程度,基本上已經無藥可救。即使遇到高明的醫生,也只能用加減的《金匱》腎氣湯,搭配桂附理中丸,溫補脾腎,盡力挽救殘存的陽氣,盡人事聽天命而已。我多次遵從前賢的這三種治療方法:

最初使用辛甘溫陽的藥物,例如桂枝甘草生薑大棗湯、麻黃辛夷附子湯加味。接著使用培養元陽的藥物,例如真武湯搭配《金匱》腎氣丸。最後使用轉旋大氣的藥物,例如補中益氣湯重用黃耆、白朮,搭配局方禹餘糧丸。另外還外敷臍部來幫助排尿(使用一個大田螺、雄黃、甘遂末各一錢、麝香一分,一起搗成餅狀,敷在肚臍上)。雖然病家非常信任,但醫生使用這些藥物卻沒有任何效果。

醫生感到非常慚愧。最後遵循張景岳的大補法,使用參附理陰煎,並加入白朮,搭配蜘蛛散(將十六隻白蜘蛛烤焦,與一錢的青化桂一起磨成極細的粉末,每次服用一錢,《金匱》方)。最終還是沒有效果。從此我才相信張景岳所說的虛證難以治療,百補無功的話語,真是虛損疾病的專家之論。我趕緊囑咐病人到西醫那裡開刀放水。沒想到放水後竟然沒有水,只有淡血黏液。

西醫只好將腹部皮膚縫合,勸病人趕快回去。結果十天後病人就去世了。於是開始尋找單方。大概有十個藥方:

一、醜冰散(先將黃牛糞陰乾,稍微炒黃後磨成粉末,每次服用一兩,煎煮十幾次後過濾,沖入梅冰一釐,趁熱一次喝完)。

二、豬肚煎(使用一個雄豬的肚子,放入大蒜頭四兩、檳榔末、砂仁末各三錢、廣木香二錢,放在砂鍋中用河水煮熟,空腹只喝豬肚湯)。

三、千金散(使用千金霜二分半、飛滑石二分、陳芭蕉扇去除筋絡後燒成灰,保留藥性五分,用濕豆腐皮包好,用開水送服)。

四、黑魚羹(使用一條重七八兩的黑魚,去除鱗片和魚鰓,剖開肚子去除腸雜,放入青礬五分、松蘿茶三錢,男子加入大蒜八瓣,女子加入七瓣,一起放入魚腹中,放在瓦罐中煮熟,讓病人吃魚,連同茶和蒜一起吃更好)。

五、葫蘆散(使用三五年的陳葫蘆一個,懸掛在炭火上烤熱,浸入酒中,如此重複五次,將葫蘆殼鍛燒後保留藥性,磨成粉末,每次服用三錢,用酒送服)。

六、寬膨散(使用一隻大癩蛤蟆,剖開肚子,用大砂仁填滿腹中,用黃泥封住,用炭火燒紅,冷卻後去除黃泥,磨成粉末,每次服用一錢,用陳皮湯調服,直到頻繁放屁腹脹才能緩解)。

七、瓜灰散(使用一個西瓜,切開去掉頂部,挖出瓜瓤和籽,加入雞內金四張、車前子四兩,放入西瓜中,再用切下的頂部蓋好,西瓜外邊塗滿爛泥,放在瓦片上燒成灰,去除泥土後磨成粉末,每次服用一錢,用青糖攪拌好,再用一錢的陳葫蘆殼煎湯調服)。