《重訂通俗傷寒論》~ 第九章·傷寒夾證 (47)

回本書目錄

第九章·傷寒夾證 (47)

1. 第九節·夾脹傷寒

血蠱則腹脹如鼓;青筋橫絆腹上;或手足有紅縷赤痕,甚則爪甲青紫;小便利,大便黑;舌色紫赤而黯,甚或青紫。總之,腫本乎水,脹必有滯。一兼外感風寒,外證雖有頭痛身熱、惡寒畏風,而無不先犯胸膈,而為煩悶不舒、氣逆嘔惡。

【脈】左浮弦,右沉小者,風寒夾陰水腫也。左浮弦,右沉數者,風寒夾陽水腫也。浮大而堅,按之反澀者,《內經》所謂堅大以澀者脹也。沉遲者為寒脹;沉數者為熱脹;沉小者為虛脹;沉滑者為實脹。弦大浮洪者易治;沉微細小者難治;沉細虛數者不治。

【治】陰水腫:初用麻附五皮飲,溫下發汗以消腫;繼用胃苓湯,實脾利水以除根;終用香砂理中湯,健脾陽以培元氣。 陽水腫:初用五皮飲加荷、翹、浮萍,宣上發汗以消腫;繼用大橘皮湯去桂、術,加木通、車前、琥珀、燈心,通利小便以除根;終用百合茅根湯(蘇百合、生桑皮、通草各一錢、鮮茅根五十支),清肺氣以滋化源。 脹病兼感風寒者:初用十味流氣飲,先散其表,兼通其里,使表氣達,裡氣亦鬆;繼治其脹。脹有食、痰、水、血、蟲之別,雖是氣阻,總屬邪滯,統以五脹分消丸為主。

(蘿蔔子四兩、巴豆肉十六粒拌炒去油、炙牙皂兩半、枳殼四兩、燒酒煮乾切片炒、生川軍一兩醋酒同炒、琥珀末一兩、紫降香五錢、螻蛄十隻去足翅上截酒炒,各研細,再研極勻,水法丸,如芥菜子大,用景岳十香丸半料為衣,每服五分,日二夜一,空心吞下。附十香丸方:沉香、木香、丁香、廣皮、皂角刺各二錢半;荔枝核、小茴、香附、烏藥、澤瀉各五錢,生曬為末。) 通用消脹萬應湯(地蛄螻三錢、大腹皮二錢、真川樸一錢、萊菔子二錢拌炒、春砂仁五分、六神麯錢半、陳香團皮八分、雞內金兩張、人中白煅透五分、燈心五小帚),送下消臌萬應丹。

(治黃疸變臌、氣喘胸悶、脘痛翻胃、疳脹結熱、傷力黃腫、噤口痢等症。煅透人中白一兩、地蛄螻、萊菔子、六神麯各五錢、砂仁二錢,以上俱炒;陳香團一個,共研細勻,蜜丸,每服五七丸,燈心湯下。) 分消其滯以通逐之。一俟脹退十之七八,即用白朮和中湯,除其根以善後。

脹而兼喘:初用五子五皮飲,降其氣以平喘。氣降喘平,即用大橘皮湯加川樸、腹皮,快脾利溺以消脹。脹消十之六七,終用香砂六君子湯去草加樸,送下加減腎氣丸(熟地四兩、茯苓三兩、官桂、澤瀉、萸肉、山藥、丹皮、車前、牛膝各一兩、淡附子五錢,為末,和熟地同搗蜜丸,每服七八十丸),通補脾腎以善後。 脹而變臌:名曰氣臌,俗稍稱腹脹,又稱為膨,全屬脾腎陽虛。故《內經》謂足太陰虛則膨脹,又曰:「臟寒生滿病。」《內經》雞矢醴、《東垣》分消湯,每不濟事。予用神香聖朮煎為主,朝送天真丹。

白話文:

如果因為體內血瘀而導致腹部脹大像鼓一樣,腹部表面會出現青筋交錯,甚至手腳上會有紅色或像血絲一樣的痕跡,嚴重的話指甲會呈現青紫色。小便通常正常,但大便會是黑色的。舌頭顏色會呈現紫紅色或暗沉,甚至變成青紫色。總體來說,腫脹的問題根本原因是體內水液代謝失常,而脹氣則是體內氣機阻滯。如果同時又感受到外來的風寒侵襲,雖然可能有頭痛、身體發熱、怕冷等症狀,但通常會先影響到胸腔和橫膈膜,讓人感到煩悶不舒服、氣往上衝想吐。

從脈象來看,如果左手的脈象浮而弦,右手的脈象沉而細,這表示是風寒夾雜陰水腫。如果左手的脈象浮而弦,右手的脈象沉而數,這表示是風寒夾雜陽水腫。如果脈象浮大而堅硬,按下去反而感覺澀滯不順,這就是《內經》所說的「堅大以澀」的脹氣。脈象沉而遲緩,表示是寒性脹氣;脈象沉而快速,表示是熱性脹氣;脈象沉而微小,表示是虛性脹氣;脈象沉而滑利,表示是實性脹氣。脈象弦大而浮洪的脹氣比較容易治療,脈象沉而微細的脹氣比較難治療,脈象沉細虛數的脹氣則難以治癒。

治療方面,如果是陰水腫,初期要用麻附五皮飲,透過溫陽發汗來消除腫脹,接著使用胃苓湯,健脾利水來根治。最後用香砂理中湯,健脾陽來補養元氣。如果是陽水腫,初期要用五皮飲加上荷葉、連翹、浮萍,宣發上焦、發汗以消除腫脹。接著使用大橘皮湯去除桂枝和白朮,加上木通、車前子、琥珀、燈心草,來疏通小便以根治。最後用百合茅根湯(包含蘇百合、生桑白皮、通草各一錢、新鮮茅根五十支)來清肺氣、滋養化源。

如果是脹氣同時又感受風寒,初期要用十味流氣飲,先疏散體表,同時疏通體內,讓體表的氣機暢通,體內的氣機也能放鬆。接著再治療脹氣。脹氣的成因有可能是食物、痰飲、水液、血瘀或蟲積,雖然是氣機阻滯,但總體來說都是因為邪氣滯留。可以使用五脹分消丸為主來治療。

(五脹分消丸的組成包括:蘿蔔子四兩、巴豆肉十六粒炒過去掉油脂、炙牙皂兩半、枳殼四兩用燒酒煮乾切片後炒過、生川軍一兩用醋酒一起炒過、琥珀末一兩、紫降香五錢、螻蛄十隻去掉足翅並切上端後用酒炒過。全部研磨成細末再混合均勻,用水製成丸劑,大小如芥菜籽,外層包覆景岳十香丸的藥粉,每次服用五分,一天服用兩次,晚上一次,空腹服用。十香丸的組成:沉香、木香、丁香、廣陳皮、皂角刺各二錢半、荔枝核、小茴香、香附、烏藥、澤瀉各五錢,曬乾後磨成粉末。)

另有消脹萬應湯可用(包含地螻蛄三錢、大腹皮二錢、真川朴一錢、萊菔子二錢炒過、春砂仁五分、六神麯錢半、陳香團皮八分、雞內金兩張、煅透的人中白五分、燈心草五小把)。送服消臌萬應丹。(消臌萬應丹用於治療黃疸引起的腹脹,氣喘胸悶、胃脘痛、噁心想吐、疳脹發熱、因勞累引起的黃腫、無法進食的痢疾等症狀。成分有煅透的人中白一兩、地螻蛄、萊菔子、六神麯各五錢、砂仁二錢,以上皆炒過,加上陳香團一個,一起研磨成細末,用蜂蜜製成丸劑。每次服用五七顆,用燈心草湯送服)。以上皆為分消滯氣,使之疏通。等到脹氣消退七八成後,要使用白朮和中湯來根除病根,以達到善後的目的。

如果脹氣同時有喘的症狀,初期要使用五子五皮飲,降逆氣以平喘。等到氣降喘平後,再用大橘皮湯加上川朴、腹皮,健脾利尿以消除脹氣。等到脹氣消退六七成後,最後用香砂六君子湯去除甘草,加上川朴,送服加減腎氣丸。(加減腎氣丸的組成包括:熟地黃四兩、茯苓三兩、官桂、澤瀉、山茱萸、山藥、牡丹皮、車前子、牛膝各一兩、淡附子五錢。將所有藥材磨成粉末,與熟地黃一同搗成泥狀,用蜂蜜製成丸劑,每次服用七八十顆。)此為通補脾腎以善後。

如果脹氣演變成腹部腫大,就叫做氣臌,民間俗稱腹脹或膨脹,這完全屬於脾腎陽氣虛弱的表現。因此《內經》說,足太陰經虛弱會導致腹部膨脹,又說臟腑虛寒會產生腹滿的病症。《內經》的雞矢醴湯,《東垣》的分消湯,通常效果都不好。我現在用神香聖朮煎為主方,早上服用天真丹。