1第二十一節·脫腳傷寒
(一名刖足傷寒。又名肢脫)。
【因】大約有三。一跣足踏雪後。驟用熱水洗足。逼令寒濕深入肢節。二傷寒化熱轉燥。渴飲冷水過度。身不出汗。水氣溢入肢節。三農家糞地上。經烈日曬過。赤腳行走。受其毒氣。驟用冷水洗足。逼令熱毒深入肢節。皆足以致肢脫。
【證】初起寒熱足腫。狀類腳氣。惟皮色紫黯。肢節木痛。繼即趾縫流水不止。足趾腫疼。似潰非潰。即防潰爛墮落。舌苔多起白腐。或黃腐而現黑點。若熱毒深入肢節。兩脛多紅腫焮痛。呻吟啼哭。晝夜不寐。舌多紫紅起刺。
【脈】左弦緊。右沉弦而澀者。寒濕或水氣下注足脛也。若兩尺弦滑搏數者。熱毒留於足脛也。
【治】由於寒濕及水氣者。內服大橘皮湯。加生苡仁、鮮車前草(各二兩)、杜赤小豆(一兩、三味煎湯代水)。暢利小便以逐水濕。外治先用洗法。(羌活、防風、白芷、角刺、紅花、降香、桂皮、川烏各五錢、川芎、艾葉、樟木片、油松節、桑枝、蔥白各一兩、水煎數沸、先淋洗、繼擦患處、避風、日洗三次、夜兩次、食後洗更宜、藥冷、加開水泡蔥白湯和溫之、重可轉輕、竟有因洗而散者)。次用隔蒜灸法(用獨頭大蒜、切片置患處、以艾茸放蒜上灸之、每三壯換蒜。
務令不痛者灸至大痛、痛者灸至不痛、癢者灸至不癢、不癢者灸至極癢為度。若口乾煩躁、甚或頭項浮腫神昏、不必疑懼。此陰證轉陽、而陽暴回之象、切不可大用涼藥、只宜用生綠豆一兩、麥冬粳米各五錢、生甘草一錢、煎湯服之即瘥)又次用摻藥法(千年石灰一兩、白芷二兩、共研細勻、少許摻之、稠水湧出、出盡即愈)。內外謙治以防其脫腳。
七日收功。若熱毒蘊伏肢節。內治以大橘皮湯去桂術。加酒炒防己(二錢)鮮貫眾(五錢)、忍冬藤、梗葉、嫩桑枝(各二兩先煎代水)。涼通小便以驅熱毒。外治以鴨毛煎湯衝入皂礬(一兩)乘熱洗足。日三次。避風。三日即愈。
【秀按】踝下曰足。足背曰跗。(一名足趺、俗稱足面。)足後跟曰跟。足指曰趾。(趾者、別於手也、足之趾節、與手指節同。)其大趾之本節後內側。圓骨核突者名核骨。足大趾爪甲後為三毛。毛後橫紋為聚毛。足下面著地者為踵。(俗稱腳底板)予所見脫腳一證。有脫一足者。
有脫兩足者。統稱肢脫。有僅脫足趾者。初起色白麻痛。或不痛者。名脫疽。初起色赤腫痛。如湯潑火燒者。名敦癰。肢脫由秋夏露臥。為寒所襲。焮熱內作。搏於肢節。痛徹於骨。遇寒尤甚。以熱熨之稍減者。主以大防風湯。(防風二錢、當歸、熟地、生黃耆、川杜仲各三錢,黨參、白朮、羌活、川芎各錢半、淮牛膝、生赤芍各一錢,淡附片、官桂、清炙草各五分。)肢脫由黴雨濕地。
第二十一節·脫腳傷寒(又稱刖足傷寒或肢脫)
病因:大致有三種。
- 赤腳踏雪後,突然用熱水洗腳,導致寒濕深入關節。
- 傷寒轉為燥熱,過度飲用冷水,身體無法排汗,水氣滲入關節。
- 農夫在烈日曝曬的糞地上赤腳行走,沾染毒氣後,突然用冷水洗腳,迫使熱毒深入關節。這些都可能導致肢體脫落。
症狀:
初期會出現寒熱、腳腫,類似腳氣病,但皮膚呈紫黑色,關節麻木疼痛。接著趾縫不斷流水,腳趾腫痛,看似潰爛但未破皮,需警惕後續潰爛脫落。舌苔多呈白色腐膩或黃色帶黑點。若熱毒深入關節,小腿會紅腫灼痛,患者呻吟哭喊,日夜難眠,舌頭紫紅有刺狀突起。
脈象:
左脈弦緊,右脈沈弦而澀,表示寒濕或水氣下注至小腿;若兩尺脈弦滑急促,則是熱毒滯留小腿。
治療:
- 寒濕或水氣引起:
- 內服「大橘皮湯」,加生薏仁、鮮車前草(各二兩)、杜赤小豆(一兩,三味煎湯代水),促進排尿以排除水濕。
- 外治先以藥湯淋洗(羌活、防風、白芷、角刺、紅花、降香、桂皮、川烏各五錢,川芎、艾葉、樟木片、油松節、桑枝、蔥白各一兩,水煎後趁熱洗患處,避風,每日洗三次,夜間兩次)。
- 再用隔蒜灸法(獨頭蒜切片置患處,艾絨灸至疼痛或止癢為度)。
- 最後撒藥粉(千年石灰一兩、白芷二兩研末,少量撒患處)。內外兼治以防脫腳,約七日可癒。
- 熱毒引起:
- 內服「大橘皮湯」去桂術,加酒炒防己(二錢)、鮮貫眾(五錢)、忍冬藤、桑枝(各二兩煎湯代水),清熱利尿。
- 外用以鴨毛煎湯加皂礬(一兩)趁熱洗腳,每日三次,避風,三日可癒。
補充說明:
- 腳部結構名稱:腳踝以下稱「足」,足背稱「跗」,足跟稱「跟」,腳趾稱「趾」。
- 脫腳症狀分為兩種:
- 脫疽:腳趾發白、麻木疼痛(或不痛)。
- 敦癰:腳趾紅腫灼痛如燙傷。
- 若因秋冬受寒導致關節劇痛,遇寒加劇,熱敷稍緩,可用「大防風湯」治療(防風、當歸、熟地、黃耆、杜仲等)。
- 若因潮濕環境引發,治療方法另有所異。