1第十六節·黃耳傷寒
清耳五仙散(豬膽汁炒川柏一錢、酒炒杜紅花三分、制月石七分、冰片一釐、薄荷霜二釐、共研極勻、瓷瓶收藏。)以吹耳。更以鹽鴨蛋灰拌搗天荷葉。塗布耳輪兩腮以消腫退炎。似此表裡雙解。內外並治。速則一候。緩則兩候。七人皆愈。
【榮齋按】「黃耳傷寒」這病名不知起於何時?我最初看到的,是張石頑《傷寒緒論》,他說:「黃耳者,耳中策策痛,兩耳輪黃,風入於腎也;卒然變惡寒發熱,脊強直如痙狀,此屬太陽類傷寒也。」所謂「黃耳」,大概由於「兩耳輪黃」,從症狀中得出了病名。至於這些症狀,巢氏《諸病源候總論》已有記載,他說:「凡患耳中策策痛者,皆是風入於腎之經也;不治流入腎,則卒然變脊強直成痙也。」不過,巢氏所載,無「惡寒發熱」,因此,也就不名「類傷寒」。
現在我覺得「黃耳」病名,似始於張石頑,症狀則早見於巢元方,其間遞嬗變易,有同有異,與俞氏所述。更有不同之外。據本節所列症狀,相當於西醫書的「耳癤」和「中耳炎」;西醫書描寫耳癤的症狀說:「常有強度耳痛,尤於夜間為甚,患部皮膚紅腫,且可波及耳殼周圍,全身惡寒戰慄,或有發高熱者。
」描述中耳炎的症狀是:「全身症狀——常發高熱,惡寒戰慄、嘔吐、頭痛、不安等,與其他急性傳染病之症狀同。若發生於小孩,則可有腦膜刺激症狀,如感覺過敏,痙攣、嘔吐、譫語與真性腦膜炎同。局部症狀——患側有聽力障礙,耳痛、耳鳴、耳內搏動感等。」(以上是概括大意,非原文。
)從中西醫學理論所記錄的症狀,互相對勘,似乎「黃耳傷寒」的名稱,不十分妥貼。至於治法,則俞何兩先生所採集的驗方,是足夠應用的。
第十六節·黃耳傷寒
清耳五仙散(成分:豬膽汁炒過的川柏一錢、酒炒過的杜紅花三分、制月石七分、冰片一釐、薄荷霜二釐,全部研磨均勻後,存放於瓷瓶中。)用來吹入耳中。另外再用鹽鴨蛋灰混合搗碎的天荷葉,敷在耳輪和兩頰以消腫消炎。這樣內外兼治、表裡雙解,快的七天,慢的十四天,七個病人都治好了。
【榮齋按】「黃耳傷寒」這病名不知從何時開始?我最早是在張石頑的《傷寒緒論》中看到,他寫道:「黃耳是指耳中刺痛,兩耳輪發黃,風邪侵入腎經所致;突然惡寒發熱,脊背強直如痙攣狀,此屬太陽經類似傷寒的症狀。」所謂「黃耳」,大概是因「兩耳輪發黃」而得名。至於這些症狀,巢元方的《諸病源候總論》已有記載,他說:「凡耳中刺痛者,皆是風邪侵入腎經所致;若不治療,邪氣深入腎臟,則可能突然出現脊背強直、痙攣的症狀。」但巢氏記載中沒有「惡寒發熱」,因此也不稱之為「類傷寒」。
我認為「黃耳」這病名可能始於張石頑,症狀則早見於巢元方,兩者之間有所演變和差異,與俞氏的描述亦有不同。根據本節所列症狀,相當於西醫的「耳癤」和「中耳炎」。西醫描述耳癤的症狀為:「常有劇烈耳痛,夜間尤甚,患部皮膚紅腫,可能擴散至耳殼周圍,全身惡寒顫抖,可能伴隨高燒。」
描述中耳炎的症狀是:「全身症狀——常發高燒、惡寒顫抖、嘔吐、頭痛、煩躁,與其他急性傳染病症狀相似。若發生於兒童,可能出現腦膜刺激症狀,如敏感、痙攣、嘔吐、譫語,類似腦膜炎。局部症狀——患側聽力下降,伴有耳痛、耳鳴、耳內搏動感等。」(以上為大意,非原文。)
對照中西醫症狀,「黃耳傷寒」這病名似乎不夠貼切。但治療方面,俞、何兩位先生提供的驗方是足夠應用的。