重訂

第八章·傷寒兼證 (31)

1第九節·春溫傷寒

【廉勘】春溫兼寒。往往新感多。伏氣少。每由春令天氣過暖。吸受溫邪。先伏於肺。猝感暴寒而發。葉先生所謂溫邪上受。首先犯肺是也。初起時頭痛。身熱。微惡寒而無汗者。仿張子培法。銀翹散略加麻黃。辛涼開肺以泄衛。衛泄表解。則肺熱外潰。氣分化燥。不惡寒。

反惡熱。咳嗽煩渴。小便色黃。須展氣化以輕清。葉氏荷杏石甘湯加味。(薄荷、杏仁、石膏、生甘草、桑葉、連翹、栝蔞皮、焦梔皮。)乍入營分。神煩少寐。脈數舌紅。猶可透營泄熱。仍轉氣分而解。葉氏犀地元參湯為主。(犀角、鮮生地、元參、連翹、桑葉、丹皮、竹葉心、石菖蒲。

)入血。即舌深絳。目赤唇焦。煩躁不寐。夜多譫語。甚或神昏不語。就恐耗血傷心。直須涼血瀉火。陶氏導赤瀉心湯加減。(川連、犀角、鮮地、赤芍、丹皮、子芩、西參、茯神、知母、麥冬、山梔、木通、益元散、燈心。)昏厥不語者。加至寶丹。或王氏新定牛黃清心丸。

幽香通竅。開內閉以清神識。此泄衛清氣。透營涼血。皆使上焦之邪熱。從外而解。若不從外解。必致里結胃腸。辨其症之輕重緩急。選用俞氏諸承氣法。參酌而下之。若伏氣春溫。其熱自內達外。表裡俱熱。故最多三陽合病。俞氏蔥豉桔梗湯。加知母、黃芩。兩除表裡之熱。

繼則表熱微而裡熱者。又宜酌用諸承氣法。苦寒之劑以瀉之。下後。若表裡俱虛。液燥煩渴者。重則用張氏竹葉石膏湯。輕則用顧氏八仙玉液。清虛熱以生津液。

【榮齋按】《衷中參西錄》作者張錫純先生論「春溫」證治,有獨到見解,通過他三十多年的實驗,發表出來,當然是可法可師。他制訂的「清解湯」「涼解湯」「寒解湯」三方,我在臨床時也試用它,多獲療效。茲一併轉載如下:「凡寒氣之中人,其重者即時成病。即正冬之傷寒;其輕者微受寒侵,不能即病,由皮膚內侵,潛伏於三焦脂膜中,阻塞氣化之升降流通,即能暗生內熱,迨至內熱積而益深,又兼春回陽生,薄受外感,以激發其熱。是以熱自內發,而成溫病,即所謂伏氣成溫也。

至於治法。清代名醫多有謂此證不宜發汗者,然仍宜以脈證之現象而詳為區別。若脈象雖有實熱,而仍在浮分,且頭痛苔白者;仍當投以汗解之劑,宜辛涼以發其汗,如:薄荷、連翹、蟬衣等,更以清熱之藥佐之。拙擬「清解」「涼解」「寒解」三方,皆可斟酌病之輕重而選用。

若其病初得即表裡壯熱,脈象洪實,苔白或黃,宜白虎湯加連翹茅根;如此治法,非取汗解,然服藥後竟自汗而解,或不見汗出,其病亦解,因寒涼之劑與清輕宣散之藥相併,自能排逐內蘊之熱從腠里達於皮毛以透出。此冬傷於寒春必病溫之大略治法也。至於冬不藏精之人,其所患溫病,有因猝然感冒而成者;大凡溫病之人,多系內有蘊熱,至春時又薄受外感,其熱即陡發而成溫。

白話文

【第九節·春溫傷寒】


春季溫熱病兼寒邪的狀況,通常是新近感受外邪較多,體內潛伏的病氣較少。這類情況常因春季天氣過暖,吸入溫熱邪氣,先潛伏於肺部,後突然遭受強烈寒氣而發病。正如葉天士先生所說:「溫熱邪氣從上部入侵,首先侵犯肺部。」

初期症狀包括頭痛、身體發熱、輕微怕冷且無汗,此時可參考張子培的方法,以「銀翹散」稍加麻黃,用辛涼之藥開通肺氣,疏散表邪。表邪解除後,肺熱向外發散,氣分轉為燥熱,就不再怕冷,反而怕熱。此時會有咳嗽、煩躁口渴、小便黃等症狀,需調理氣分,以輕清透熱之法治療,例如葉天士的「荷杏石甘湯」加味(薄荷、杏仁、石膏、生甘草、桑葉、連翹、栝蔞皮、焦梔皮)。

若熱邪剛進入營分,出現心煩、失眠、脈數、舌紅等症狀,仍可透營洩熱,使其轉回氣分解除,此時以葉天士的「犀地元參湯」為主(犀角、鮮生地、元參、連翹、桑葉、丹皮、竹葉心、石菖蒲)。

若熱邪深入血分,則見舌色深絳、眼睛發紅、嘴唇乾焦、煩躁失眠、夜間胡言亂語,甚至神志昏迷不語,此時可能已耗血傷心,需立即涼血瀉火,可用「陶氏導赤瀉心湯」加減(川連、犀角、鮮地、赤芍、丹皮、子芩、西參、茯神、知母、麥冬、山梔、木通、益元散、燈心)。若昏迷不省人事,可加入「至寶丹」或「王氏新定牛黃清心丸」,以芳香開竅,醒神回蘇。

上述方法(洩衛清氣、透營涼血)都是使上焦邪熱從外而解。若熱邪不從外解,則可能內結於胃腸,此時需根據症狀輕重緩急,選用「俞氏承氣湯」系列方劑,適度瀉下。

若是潛伏病氣引發的春季溫病,熱邪往往從內向外發散,形成表裡俱熱的狀況,甚至出現「三陽合病」(太陽、陽明、少陽同時受病)。治療上,可先用「俞氏蔥豉桔梗湯」加知母、黃芩,清除表裡之熱;若表熱減輕而裡熱仍重,則可酌情選用承氣湯系列方劑,以苦寒藥物瀉熱。瀉下後,若表裡俱虛,出現口乾舌燥、煩渴等津液虧損症狀,情況嚴重時可用「張氏竹葉石膏湯」,輕症則可用「顧氏八仙玉液」,清退虛熱並滋養津液。

榮齋按:
《衷中參西錄》作者張錫純先生對「春溫」的治療有獨到見解,經過三十多年的臨床實踐,總結出可行的方法。他所擬定的「清解湯」、「涼解湯」、「寒解湯」三方,我臨床使用時也多有療效。以下摘錄其觀點:

「寒邪侵襲人體,較重者會立即發病,即冬季傷寒;若寒邪較輕,未能立刻致病,邪氣會潛伏於三焦脂膜之中,阻礙氣機升降流通,長期內生鬱熱。待內熱積累至一定程度,加上春季陽氣生發,稍遇外感刺激,便引發熱症,形成溫病,即所謂『伏氣成溫』。」

治療方面,清代名醫多主張此類病證不宜發汗,但實際仍需根據脈症辨別。若脈象雖有實熱,但仍在浮位,且有頭痛、舌苔白者,仍宜使用辛涼發汗之劑,如薄荷、連翹、蟬衣等,並佐以清熱藥。我所擬定的「清解湯」、「涼解湯」、「寒解湯」可依病情輕重選用。

若病初起即表裡壯熱,脈象洪實、舌苔白或黃,宜用「白虎湯」加連翹、茅根。此法雖非發汗,但服藥後常自然汗出而解,或無明顯出汗,病症亦能緩解。因為寒涼藥物與輕清宣散藥合用,能促使內熱從腠理透出體表。這是「冬傷於寒,春必病溫」的基本治法。

至於冬季未能保養精氣之人,若因突然感冒而罹患溫病,多數是由於內有蘊熱,至春季稍遇外感,熱邪即迅速爆發。