《重訂通俗傷寒論》~ 第八章·傷寒兼證 (29)
第八章·傷寒兼證 (29)
1. 第九節·春溫傷寒
(一名客寒包火。俗稱冷溫)。
【因】伏溫內發。新寒外束。有實有虛。實邪多發於少陽膜原。虛邪多發於少陰血分陰分。當審其因而分為少陽溫病。手少陰溫病。足少陰溫病。以清界限。
【證】膜原溫邪。因春寒觸動而發者。初起頭身俱痛。惡寒無汗。繼即寒熱類瘧。口苦脅痛。甚則目赤耳聾。膈悶欲嘔。一傳陽明而外潰。必灼熱心煩。大渴引飲。不惡寒。反惡熱。甚或神昏譫語。胸膈間癍疹隱隱。便閉溺澀。舌苔初則糙白如粉。邊尖俱紅。或舌本紅而苔薄白。
繼即舌紅起刺。中黃薄膩。甚或邊紅中黃。間現黑點。若溫邪伏於少陰。新感春寒引發者。在血分。初雖微惡風寒。身痛無汗。繼即灼熱自汗。心煩不寐。或似寐非寐。面赤唇紅。手足躁擾。神昏譫語。或神迷不語。或鄭聲作笑。內陷厥陰肝臟。狀如驚癇。時時瘛瘲。四肢厥逆。
胸腹按之灼手。舌苔初則底紅浮白。繼即舌色鮮紅。甚則紫絳少津。在陰分。初起微微惡寒。身痛無汗相同。惟面多油光。尺膚熱甚。口乾齒燥。煩躁狂言。腰疼如折。小腹重痛。男則夢泄遺精。女則帶下如注。小便赤澀稠黏。狀如血淋。兼厥陰肝病。氣上撞心。時時欲厥。
厥回則痙。痙後復厥。筋惕肉瞤。甚則兩目上視。或斜視。舌卷囊縮。舌苔初則紫絳而圓。繼即胖嫩。根黃黑。終則深紫而赤。或干或焦。甚則紫而干晦。色如豬腰。
【脈】左弦緊。右弦滑而數。此外寒搏內熱。《內經》所謂冬傷於寒。春必病溫。《傷寒論》所云太陽病發熱而渴。不惡寒者為溫病。俗稱冷溫是也。若右洪盛而躁。左反細弦搏數。此《內經》所謂冬不藏精。春必病溫。病溫虛甚死。亦即喻西昌所謂既傷於寒。且不藏精。至春同時併發是也。
【治】膜原伏邪。由春感新寒觸發者。法當辛涼發表。蔥豉桔梗湯。先解其外寒。外寒一解。即表裡俱熱。熱結在裡。法當苦辛開泄。柴芩清膈煎。雙解其表裡之熱。如熱勢猶盛。癍疹隱隱者。新加白虎湯。更增炒牛蒡、大青葉(各三錢)、速透其癍疹。癍疹透後。但見虛煩嘔惡。
心悸不寐者。尚有痰熱內擾也。只須蒿芩清膈煎去廣皮。加北秫米(三錢)、辰砂染燈心(三十支)、輕清以息其餘熱。如癍疹既透。依然壯熱譫語。大便閉結。溺赤短澀而濁者。熱結小腸火腑也。急與小承氣湯去川樸。加川連、木通(各一錢)、清降其小腸之熱結。則二便利而神清矣。
兼胸悶痰多者。陷胸承氣湯。加益元散(四錢包)、淡竹葉(二錢)、峻下之。下後熱退身涼。則以《金匱》麥門冬湯(原麥冬、北秫米各三錢、西洋參、仙半夏各一錢、生甘草六分、大紅棗二枚)、加生穀芽(一錢)、廣橘白(八分)養胃陰。醒胃氣。以善其後。若少陰伏氣溫病。
白話文:
第九節 春溫傷寒
(又稱客寒包火,俗稱冷溫)
病因: 是因體內潛伏的溫熱病邪發作,又同時受到外來寒邪的束縛。病邪有實有虛,實邪多發生在少陽經的膜原部位,虛邪多發生在少陰經的血分或陰分。要仔細分辨病因,才能區分出少陽溫病、手少陰溫病和足少陰溫病,以此來劃清界限。
病症: 膜原溫邪,因為春天受到寒邪侵擾而發作。初期會頭痛、全身疼痛,怕冷、不出汗,接著出現忽冷忽熱像瘧疾的症狀,口苦、脅肋疼痛,嚴重時會眼睛紅腫、耳朵失聰、胸悶想吐。如果病邪傳入陽明經,就會向外擴散,必定會出現發高燒、心煩、口渴想喝水,不怕冷反而怕熱,嚴重時會神志不清、說胡話,胸膈間隱約出現疹子,大便不通暢,小便量少且澀痛。舌苔初期會像粗糙的白粉,舌邊和舌尖都紅,或舌根紅但苔薄白。接著舌頭會紅且有芒刺,中間有黃色薄膩的苔,嚴重時舌邊紅、中間黃,還可能出現黑點。
如果溫邪潛伏在少陰經,又因新受寒邪引發,在血分的話,初期會稍微怕風怕冷、身體疼痛不出汗,接著就會發高燒、自汗、心煩失眠,或是半睡半醒,臉紅唇紅,手腳躁動不安,神志不清說胡話,或精神恍惚不說話,或自言自語傻笑。如果病邪侵入厥陰肝臟,會像驚癇一樣,時常抽搐,四肢冰冷。按壓胸腹會感覺發燙,舌苔初期是舌底紅、上面浮著白苔,接著舌頭會呈現鮮紅色,嚴重時會變成紫紅色,少津液。
在陰分的話,初期會微微怕冷、身體疼痛不出汗,和血分相同,但臉上多油光,手腳皮膚摸起來很燙,口乾、牙齒乾燥,煩躁、胡言亂語,腰痛如斷裂,小腹脹痛。男性會夢遺、遺精,女性則會白帶量多像水注下,小便赤黃、澀痛、黏稠,像淋病一樣。如果同時有厥陰肝病,氣會向上衝撞心臟,時常感覺要昏厥。昏厥後又會抽搐,抽搐後又昏厥,筋脈跳動,肌肉顫抖,嚴重時眼睛向上或斜視,舌頭捲縮,陰囊收縮。舌苔初期是紫紅色且圓滑,接著會變得胖嫩,根部呈現黃黑色,最後則會深紫色且赤紅,或是乾燥焦枯,嚴重時呈現紫黑色且乾澀,像豬腰子的顏色。
脈象: 左手脈弦而緊,右手脈弦滑而數。這是外寒內熱的表現。《內經》說的「冬天受寒,春天必發溫病」就是這個道理。《傷寒論》說的太陽病發熱口渴,但不怕冷的,就是溫病,俗稱冷溫。如果右手脈洪大而躁動,左手脈反而細弦而數,這就是《內經》說的「冬天不藏精,春天必發溫病」,溫病虛弱嚴重就會死亡。這也如同喻西昌所說的「既受寒邪,又不藏精,到春天同時發作」的意思。
治療: 膜原潛伏的病邪,因為春天受到寒邪引發,應採用辛涼解表的治法,使用蔥豉桔梗湯,先解除表面的寒邪。外寒解除後,體內就會出現發熱,熱邪結在裡面,應採用苦辛開泄的方法,使用柴芩清膈煎,同時解除表裡兩處的熱邪。如果熱勢仍然很強,隱約出現疹子,就使用新加白虎湯,再增加炒牛蒡、大青葉,加快疹子的透發。疹子透發後,如果只見虛煩、噁心、心悸、失眠,則表示還有痰熱在體內擾亂。只需使用蒿芩清膈煎,去掉廣皮,加入北秫米、辰砂染燈心,輕清來消除剩餘的熱邪。如果疹子已經透發,依然高燒、說胡話,大便不通暢,小便赤黃、量少且澀痛,這是熱邪結在小腸,應使用小承氣湯,去掉川樸,加入川連、木通,清降小腸的熱邪,這樣大小便通暢,神智也會清醒。
如果同時有胸悶、痰多的症狀,則使用陷胸承氣湯,加入益元散、淡竹葉,峻猛地通下。瀉下後熱退身涼,則使用《金匱》麥門冬湯,加上生穀芽、廣橘白,來滋養胃陰,喚醒胃氣,以調理後續的身體狀況。如果少陰經有潛伏的溫病,就另當別論。