《重訂通俗傷寒論》~ 第八章·傷寒兼證 (22)
第八章·傷寒兼證 (22)
1. 第七節·風濕傷寒
(即風寒濕三氣合而成痹。故通稱痹證。傷寒論總名濕痹。風勝者名風濕。寒勝者名寒濕)。
【因】先傷於濕。復兼風寒。但傷濕須分內外。濕從外受者。多由於居濕涉水。汗雨沾衣。濕從內傷者。多由於恣飲茶酒。貪食瓜果。《內經》通稱曰痹。又分其同中之異。有行痹著痹痛痹三種。實則皆風寒濕三氣所襲。流注經絡而成。
【證】濕痹則一身重痛。關節尤疼。肢體則麻木不仁。頭痛惡寒。身熱心煩。小便不利。大便反快。風濕多傷在上。肩背麻木。手腕硬痛。頭重鼻塞。惡風微汗。一身痛無定處。寒濕多傷在下。腿腳木重。足膝疼酸。狀如石墜。怕冷無汗。一身痛有定處。在皮則頑不自覺。在肉則四肢不仁。
在筋則屈而不伸。在脈則血凝不流。在骨則重而不舉。濕勝則舌多白滑而膩。風勝則舌多白薄而潤。寒勝則舌多白滑而淡。
【脈】沉濡而細者。《內經》所謂濕氣勝者為著痹。《傷寒論》所云濕痹之候也。浮濡弦緩者。《內經》所謂風氣勝者為行痹。《傷寒論》所云風濕相搏是也。沉濡弦遲者。《內經》所謂寒氣勝者為痛痹。《傷寒論》所云中寒濕是也。
【治】著痹燥濕為君。佐以祛風散寒。藿香正氣湯加羌活、防風(各錢半)。行痹疏風為君。佐以散寒燥濕。桂枝橘皮湯加制川烏(五分)、製蒼朮(一錢)。痛痹散寒為君。佐以祛風滲濕。蘇羌達表湯加酒炒延胡、全當歸(各錢半)此為三痹分治之法。有時獨用蘇羌達表湯。
加川桂枝、光桃仁各錢半、小活絡丹(制川烏、制草烏、制南星各六兩、明乳香、淨沒藥、乾地龍各二兩二錢、刨花水為丸、每丸約重一錢、輕服一丸、重服二丸、燒酒磨汁沖服)。用流水陳酒各半煎服。此為三痹合治之法。凡新病在皮肌血脈者。已歷驗不爽矣。若留連筋骨。
久而不痛不仁。手足癱瘓者。必要壯筋健骨為君。佐以活血行氣。蠲痹防痿湯(煅透羊脛骨二錢、炙酥虎脛骨一錢、酒炒透蹄筋一錢、鹽水炒杜仲三錢、酒炒川斷二錢、炙去毛狗脊二錢。制淮牛膝三錢、骨碎補六錢、生黃耆一兩、全當歸三錢、酒水各半煎服。)調下一粒金丹。
番木鱉煨去油、五靈脂、制草烏、乾地龍、芸香各一兩五錢、明乳香、淨沒藥、當歸各七錢五分、當門子二錢五分、陳京墨一錢五分(燒煙盡)各研細末、再合研勻、糯米糊為丸、如雞頭子大、每服一丸、極重二丸、藥湯化下、或溫酒磨下。久服庶可收功。
【秀按】風濕傷寒。一田野間俗名耳。俞君遵守經旨。因症施治。精切不磨。洵不愧積學之老名醫也。但此證新而輕淺。能任辛散香燥者。極易奏功。予曾用五苓散加羌防治著痹。桂枝湯加二烏治行痹。麻黃湯加朮附治痛痹。效如桴鼓。若久而深重。血瘀化火。液郁化痰。皮膚不榮。
白話文:
第七節·風濕傷寒
風寒濕三種邪氣聚集在一起,就會導致痹證(痺症),《傷寒論》總稱為濕痹。風邪盛則名為風濕,寒邪盛則名為寒濕。
起因是先受濕邪侵害,再兼夾風寒。但濕邪的侵犯需區分內外。外受濕邪,大多是因居住潮濕、涉水、汗雨淋衣等;內傷濕邪,大多是因過量飲酒、貪食瓜果所致。《內經》將此類疾病統稱為痹證,又根據其不同的症狀分為行痹、著痹、痛痹三種,但其實都是風寒濕三種邪氣侵襲,流注經絡所致。
症狀:濕痹表現為全身沉重疼痛,關節尤甚,肢體麻木,頭痛惡寒,身熱心煩,小便不利,大便反而通暢。風濕多侵犯上半身,肩背麻木,手腕僵硬疼痛,頭重鼻塞,惡風輕微出汗,全身疼痛部位不定。寒濕多侵犯下半身,腿腳沉重,足膝疼痛酸楚,感覺像壓了塊石頭一樣,怕冷不出汗,全身疼痛部位固定。濕邪在皮膚則麻木而不自覺,在肌肉則四肢不仁,在筋則屈伸不利,在經脈則血脈凝滯不通,在骨則沉重抬舉困難。濕邪盛則舌苔白滑而厚膩,風邪盛則舌苔白薄而潤濕,寒邪盛則舌苔白滑而淡薄。
脈象:脈象沉弱而細微,是《內經》所說的濕邪盛,為著痹;脈象浮弱而弦緩,是《內經》所說的風邪盛,為行痹;脈象沉弱而弦遲,是《內經》所說的寒邪盛,為痛痹。《傷寒論》也有類似記載。
治療:著痹以燥濕為先,再佐以祛風散寒,用藿香正氣湯加羌活、防風各半錢。行痹以疏風為先,再佐以散寒燥濕,用桂枝橘皮湯加制川烏五分、制蒼朮一錢。痛痹以散寒為先,再佐以祛風滲濕,用蘇羌達表湯加酒炒延胡、全當歸各半錢。以上是三種痹證的分治方法。有時也可單用蘇羌達表湯,再加川桂枝、光桃仁各半錢,以及小活絡丹,用流水和陳酒各半煎服。這是三種痹證的合治方法,對於新發病且病邪在皮膚、肌肉、血脈者,療效顯著。如果病邪久留筋骨,久治不愈,手足癱瘓,則需要以壯筋健骨為先,再佐以活血行氣,用蠲痹防痿湯,並服用金丹。久服方能見效。
按語:風濕傷寒,只是民間俗稱。俞君遵循經方,根據症狀施治,精確到位,不愧為學識淵博的老名醫。但此症如果病發時間短、病情輕微,能耐受辛散香燥之品的,很容易見效。我曾經用五苓散加羌活、防風治療著痹,用桂枝湯加制川烏治療行痹,用麻黃湯加蒼朮、附子治療痛痹,療效都非常好。但如果病情久拖不治,病情加重,出現血瘀化火、痰液鬱結、皮膚失榮等情況,則需另當別論。