《重訂通俗傷寒論》~ 第一章·傷寒要義 (10)
第一章·傷寒要義 (10)
1. 第三節·六經病證
亦以胃陰為後盾。胃陰勝。則能制相火而邪熱外達。胃陰衰。則反竭腎水而虛陽上越。觀仲景一用理中以治霍亂。一用復脈以治陰竭。其主義尤易見也。昔趙養葵高鼓峰輩。用逍遙散加生地、疏肝益腎湯等。以治傷寒化火爍陰。暗合仲景厥陰病正法。厥後葉天士乃溯源於復脈及黃連阿膠等方。
前哲成法。其揆一也。
厥陰兼證。兼肺經證。氣咳痰黏。胸痛串脅。甚則咯血。或痰帶血絲血珠。兼心經證。舌卷焦短。鴉口嘬嘴。昏不知人。醒作睡聲。撮空上視。面青目紫。兼脾經證。脘滿而吐。腹痛自利。四肢厥逆。渴不喜飲。面色痿黃。神氣倦怠。兼胃經證。胸脘滿悶。格食不下。兩脅抽痛。
胃疼嘔酸。飢不欲食。胃中嘈雜。兼腎經證。面色憔悴。兩顴嫩紅。喘息短促。氣不接續。手足厥冷。腰膝痠軟。男子足冷精泄。女子帶下如注。
【秀按】六經感證。兼帶厥陰者。尚可救療。若由三陽經傳至厥陰。入里極深。風木與相火。兩相煽灼。傷陰最速。陰液消耗。邪熱內陷包絡。則神昏譫語。甚則不語如屍。內陷肝絡。則四肢厥逆。甚則手足發痙。熱極生風。九竅隨閉。所形皆敗證矣。故厥陰最多死證。惟兼肺兼胃兩經。治之得法。尚可轉危為安。若兼心脾腎三經。則死者多。生者少矣。
【廉勘】一切感證。邪傳厥陰。當辨手足兩經。手厥陰為包絡。主血亦主脈。橫通四布。如渴欲飲水。氣上衝心。心中疼熱。此由包絡挾心火之熱。發動於上。甚則發厥。不語如屍。此由包絡黏涎瘀血。阻塞心與腦神氣出入之清竅。當以滌涎祛瘀。通絡開竅為君。參以散火透熱。
庶可救療。足厥陰為肝。主藏血亦主回血。氣化屬風。內含膽火。或寒熱互相進退。為厥熱往來。或外寒內熱。為厥深者熱亦深。或下寒上熱。為飢不欲食。食則吐蛔。或陰搏陽回。為左旋右轉之抽風。或陽回陰復。為厥熱停勻而自愈。至於風之生蟲。必先積濕。故蟲從風化。
亦從濕化。其證多寒熱錯雜。當以苦降辛通酸泄為君。或佐熄風。或佐存陰可也。
【榮齋按】本節各條。分析六經的本證、標證、中見證、兼證等,詳細得近於繁複了。陸淵雷先生在《傷寒今釋》里曾指出執簡馭繁之法,他說:「發熱而惡寒,不論有汗無汗,皆為太陽病;寒熱往來如瘧者,為少陽病;發熱汗出,不惡寒反惡熱者,為陽明病;見機能衰弱之症,或誤治而虛其正氣者,為少陰病;吐利屬於虛寒者,為太陰病;發熱若干日,熱退若干日,或消渴,或吐蛔,或下利,或舌卷囊縮者,為厥陰病。」可稱清爽明白。
他在《傷寒論概要》里,更扼要地說:「三陽為熱病之正型,視其抗病力之趨勢,分為三種症候群,施以三種治療方法;少陰為熱病之變型,心臟衰弱,不但不能發生抗病力,生命且岌岌不保,急須用強心藥;太陰是雜病,非傷寒;厥陰則為雜湊。」陸先生對《傷寒論》六經病證的看法,是精當而深入的;他這樣的指出,可作我們研究方面「由博反約」的實踐。概括的說:「六經病症」是根據急性發熱病的經過而分做六個階段。
白話文:
第三節·六經病證
厥陰病之所以能抵抗病邪,也要依賴胃的陰液作為後盾。如果胃陰充足,就能夠控制住相火(一種虛火),讓邪熱向外發散;如果胃陰虛弱,反而會耗竭腎水,導致虛陽上亢。觀察張仲景運用理中湯治療霍亂,以及使用復脈湯治療陰液耗竭,就能清楚地了解這個道理。以前的趙養葵、高鼓峰等人,使用逍遙散加生地、疏肝益腎湯等方劑,來治療傷寒導致火邪灼傷陰液,這與仲景治療厥陰病的正法暗合。後來,葉天士追溯到復脈湯和黃連阿膠湯等方劑的根源。
前人的治療方法,其道理是一致的。
厥陰病可能會合併出現其他經絡的症狀。兼肺經證時,會出現咳嗽、痰液黏稠、胸痛牽連到兩脅,嚴重時會咳血,或者痰中帶血絲、血珠;兼心經證時,會出現舌頭蜷曲、焦短、像烏鴉嘴一樣張著、昏迷不醒人事、醒來時像在說夢話、手在空中亂抓、眼睛向上看、臉色青紫;兼脾經證時,會出現肚子脹滿想吐、腹痛腹瀉、四肢冰冷、口渴卻不想喝水、面色萎黃、精神疲憊;兼胃經證時,會出現胸脘滿悶、食物難以下嚥、兩脅抽痛、胃痛吐酸、肚子餓卻不想吃東西、胃裡嘈雜不安;兼腎經證時,會出現面色憔悴、兩頰發紅、呼吸急促、氣喘接不上氣、手腳冰冷、腰膝痠軟,男性會腳冷遺精,女性會白帶量多如注。
【秀按】:六經的感受病邪,如果還兼有厥陰的症狀,還能救治。如果從三陽經傳到厥陰經,病邪就深入到內部,風木和相火互相煽動灼燒,損傷陰液的速度最快。陰液消耗,邪熱內陷包絡,就會出現神志昏迷、胡言亂語,嚴重時會像屍體一樣不說話;內陷肝絡,就會出現四肢冰冷,嚴重時會手腳抽筋,熱到極致就會生風,導致九竅閉塞,出現各種敗壞的症狀。所以厥陰病最多出現死亡的證候。只有同時兼有肺經和胃經的病症,治療得當,還可以轉危為安。如果同時兼有心、脾、腎三經的病症,那麼死亡的人多,活下來的人少。
【廉勘】:一切的感受病邪,病邪傳到厥陰經,應當辨別手和足兩經的症狀。手厥陰是包絡,主管血液也主管脈搏,像網路一樣橫向擴散。如果口渴想喝水、氣向上衝到心臟、心中灼熱疼痛,這是由於包絡挾帶著心火的熱邪,向上發動,嚴重時會出現昏厥、像屍體一樣不說話,這是由於包絡內的痰涎瘀血,阻礙了心與腦部神氣的清竅出入。應當以清除痰涎、祛除瘀血、疏通經絡、開竅為主要治療方法,再輔以散火、透熱的藥物,或許可以救治。足厥陰是肝,主管貯藏血液也主管回流血液,氣化屬風,內含膽火,可能出現寒熱交替,為厥熱往來;或外寒內熱,為厥深則熱亦深;或下寒上熱,為肚子餓卻不想吃飯,吃了就吐出蛔蟲;或陰搏陽回,為左旋右轉的抽風;或陽回陰復,為厥熱停止而自愈。至於風生蟲,必定先有濕,所以蟲從風化,也從濕化。其證多為寒熱錯雜,應當以苦味降氣、辛味通氣、酸味洩邪為主,或輔以熄風、或輔以保存陰液的方法。
【榮齋按】:本節各條,分析了六經的本證、標證、中見證、兼證等等,詳細得近乎繁複。陸淵雷先生在《傷寒今釋》中曾指出化繁為簡的方法,他說:「發熱又怕冷,不論有沒有汗,都是太陽病;忽冷忽熱像瘧疾一樣,是少陽病;發熱出汗,不怕冷反而怕熱,是陽明病;出現機能衰弱的症狀,或者因誤治而導致正氣虛弱的,是少陰病;吐瀉屬於虛寒的,是太陰病;發熱若干天,退熱若干天,或者出現消渴、吐蛔蟲、腹瀉、或者舌頭蜷曲、陰囊收縮的,是厥陰病。」可以稱得上是清楚明白。
他在《傷寒論概要》中,更為簡要地說:「三陽病是熱病的正常類型,觀察其抵抗病邪的能力趨勢,分為三種症候群,施以三種治療方法;少陰病是熱病的變異類型,心臟衰弱,不僅不能產生抵抗病邪的能力,生命都岌岌可危,必須緊急使用強心藥;太陰病是雜病,不是傷寒;厥陰病則是雜亂的。」陸先生對《傷寒論》六經病證的看法,是精闢而深入的;他這樣的指明,可以作為我們研究方面「由博反約」的實踐。概括地說:「六經病症」是根據急性發熱病的發展過程而劃分的六個階段。