《傷寒論條辨》~ 卷之六 (2)

回本書目錄

卷之六 (2)

1. 辨溫病風溫雜病脈證並治第九

[ 如桂枝證,言大約似中風也。頭不痛,項不強,言太陽經中無外入之風邪,以明非中風也。寸候身半以上,微浮,邪自內出也。胸中痞硬,痰涎塞膈也。氣上衝咽喉者,痰湧上逆。或謂喉中聲如曳鋸是也。寒以痰言。痰,內證也。內者為虛,故曰寒也。是病也,想當先仲景命名時。

命名者,蓋不過按素問陽之氣以天地之疾風名之,而亦呼為中風。豈意後世足以奪本經之中風相亂而相誤哉!經革其名,而以病如桂枝證揭之,誠萬世辨明中風似是而非之至教也。易吐實風寒之梔子豉而以瓜蒂散者,瓜蒂苦寒,能吐頑痰而快膈;小豆酸平,善湧風涎而逐水。

香豉能起信而潮汐,故佐二物而主治。稀糜,則又承載三物者之舟航,此所以為吐虛風虛寒之對藥也。然而又曰:「虛家不可與」,何也?是又一說也。此風此寒,雖人身之虛象,而痰涎顧非胸中之實物邪?然則虛家者不言痰可乎?噫!本氣自病之,東垣不作,難乎可與同論此也。休哉!

(五)病人有寒,復發汗,胃中冷,必吐蛔。

有寒,承上文而言。復,反也,言誤也。言誤汗則徒亡津液,胃中空虛,故曰冷也。胃虛則蛔失其所養而悖亂,故吐出可必。此乃申致上文不可發汗,以嚴戒慎之意。當作一條。舊本出在兩篇,數拘有定;今一之則目不合舊數,故但移就相次,存二以仍舊計。凡如此者,讀者自會可也。

(六)病人手足厥冷,脈乍緊者,邪結在胸中,心中滿而煩,飢不能食者,病在胸中,當須吐之,宜瓜蒂散。

手足厥冷,似涉於厥陰傷寒也。乍,忽也。言非厥陰傷寒,乃虛寒之邪自內而作,故曰:邪結在胸中。邪亦以痰言,所以胸中滿而煩也。飢不能食者,痰涎湧上,逆而塞膈,氣窒而食不通也。病在胸中,乃承上起下之句。吐宜瓜蒂散,而與前條同者,虛風虛寒雖殊,而痰之所以為邪則一也。

然前條虛風生痰,即俚俗所謂中風;而此條虛寒痰症,即諸家方書所謂四證類傷寒,而痰居其一者是也。經皆揭之而不明者,想當時皆不過以中風傷寒為通稱。經以虛風之風,非風寒之風也;故不曰風痰,而曰胸寒。寒,以虛寒之寒,與風寒之寒不同也;故不曰寒痰,而曰邪在胸中。

但詳其痰之狀而革其名,正其義,以出其治。其所以為曉寤天下後世也,亦已至矣。何天下後世卒深沉昏惑,而反多口於經;甚者則直詆桂枝湯為偶中,於今之末世,誣之為不可用;群然沒其所謂中風之病名,而懵其病於不知;顛倒其傷寒之經旨於分崩離析,使故習之弊今尚然。噫!陋俗之難化,愚夫之難曉,一至是邪!宜乎後之人,年不古若,而日陷於促也。冤哉!

(七)病人身大熱,反欲得近衣者,熱在皮膚,寒在骨髓也;身大寒反不欲衣者,寒在皮膚,熱在骨髓也。 ]

白話文:

《辨溫病風溫雜病脈證並治第九》

(原文一)
像桂枝湯證的症狀,大致類似中風,但患者頭部不痛、頸項不強硬,說明太陽經中沒有外來的風邪,表明並非真正的中風。寸脈主上半身,若輕微浮起,是病邪從內部向外發散的跡象。胸中感到痞悶硬滿,是因痰涎阻塞胸膈;若感覺氣逆上衝咽喉,是痰涎上湧所致,或形容為喉嚨發出拉鋸般的聲音。"寒"在此指痰證,痰屬內症,而內症多虛,故稱寒證。此病在張仲景命名時,應是根據《素問》以"疾風"形容陽氣的概念而稱為"中風",不料後世混淆了真正的中風病症。後人改其名,強調"如桂枝證"以辨明差異,實為重要教導。治療上不用梔子豉湯而用瓜蒂散,因瓜蒂苦寒可吐頑痰、暢胸膈;赤小豆酸平能湧風痰、逐水濕;香豉助藥力發散,稀粥則為載藥之媒介。此方專治虛風虛寒之痰證,但需注意體虛者慎用,因虛人未必有實痰可吐。

(原文五)
患者素有寒證,若誤發汗,會耗損津液導致胃中虛冷,可能吐出蛔蟲。此條強調誤汗的後果,應歸入前文"不可發汗"的告誡中,原文分列兩篇為定數所限,現調整次序合併。

(原文六)
患者手足冰冷,脈象忽緊,是因痰邪結於胸中,表現為胸悶煩躁、雖飢不能食。此證類似厥陰傷寒,實為內寒生痰,治療宜用瓜蒂散催吐。與前條相比,雖病因分屬虛風虛寒,但痰邪為患的本質相同:前條虛風痰證俗稱"中風",此條虛寒痰證屬"類傷寒四證"之一。經典中未明言病名,因古人統稱中風傷寒,此處"胸寒"實指虛寒痰結,非外感風寒,故以症狀描述取代舊名。

(原文七)
患者身體高熱卻想加衣,是體表假熱、內臟真寒;身體極冷反不欲穿衣,是體表假寒、內臟真熱。此乃辨別真寒假熱的關鍵。

(末段感慨)
可嘆後世醫家混淆經典本義:有詆毀桂枝湯為偶然見效者,更有人全盤否定中風病名,導致傷寒理論支離破碎。陋習難改,愚見難明,致使醫學日漸衰落,誠為可悲!