《傷寒論條辨》~ 痙書跋
痙書跋
1. 痙書跋
書以載道。載而不醇則反害。書乎哉。醫家之書。自本草素靈難經以至傷寒論。方法具而體用備。書少而義精。道之原也。末流紛紛。汗牛充棟。多遂橫。少遂塞。以橫之牽矯蹈附。獵名媒利。適所以成繩蠹祲氛。而言之。醇乎哉。蓋不過徒為鑿鑿擾擾。道愈昏而世愈惑。雖多亦奚以為。
白話文:
醫書記載著醫學知識,用來傳播和指導醫學實踐。但如果記載不純粹,反而會造成危害。那麼,醫學書籍究竟該如何撰寫呢?
從《本草經》、《素問》、《靈樞》、《難經》到《傷寒論》,這些醫學經典,方法具全,體用兼備,書雖然少,但義理精湛,是醫學的源頭。
然而,後世醫書紛紛出現,汗牛充棟,數量非常多,但良莠不齊,好的醫書很少,差的醫書卻很多。那些不好的醫書,大多牽強附會,為沽名釣譽和謀取利益而寫,只會製造麻煩和禍害。
這些差勁的醫書,充斥著空洞的理論和陳詞濫調,讓醫學的發展道路變得越加昏暗,世人也因此更加迷惑。儘管醫書數量很多,但又有什麼用呢?
醫道與儒道通。夫何讀儒家書。三年則必有魁天下而名世之儒出。讀醫書。雖經世計。未便見有醫之能良者出於其間。為何如人焉。儒難邪醫難邪。世固有小視夫醫而以易易言者。蓋亦未之思而云然爾。愚於儒。且憚不能。今乃醫。何也。天既倓然以醫之道勉我。我雖不敏。
白話文:
醫術與儒術是相通的。為什麼研讀儒家經典,三年後必能出現統治天下的著名儒者?而研讀醫書,即使花費一輩子的時間,也不一定能出現醫術高明的良醫呢?這兩者有甚麼不同呢?是儒術難學還是醫術難學呢?世人常輕視醫術,認為它很容易學。其實這是沒有經過深思熟慮的說法。我對儒術愚鈍,且擔心自己不能勝任。現在改學醫術,是出於什麼原因呢?是上天啟示我,讓我走上醫學的道路。我雖然資質不聰穎,但既然上天已經指明瞭方向,我雖然沒有智慧,也要努力學習。
不敢不勉也。苟欲勉。則凡在為道。皆不可不勉。而後庶乎可以能勉言。是故。痙有道。帝伯仲景道之矣。後人不道也。而又反以驚風之妄謬害之。禍世厄道不為不久矣。此其醫之所以難也歟。誠有所不能忍見者。故敢申明其道而復書之。以與知我者同從事於勉焉。痙書之謂也。
萬曆己亥正月人日九龍山人方有執自跋
白話文:
既然說到鼓勵自己,就應該在做學問的路上,凡事都要努力,這樣纔有可能做到真正的努力。所以痙病是有規律可循的,名醫張仲景就把規律歸納出來。後人卻不遵循規律,反而用癲癇的錯誤理論來曲解症狀,禍害了世界上的病人,醫學不因此而衰敗,則已經很長久了吧。所以說學醫是很難的吧。實在是有一些東西讓人無法容忍,所以我纔敢站出來把自己的方法公諸於眾,並且重新寫一本書,和懂得我的人一起努力。這就是《痙書》的目的。