方有執

《傷寒論條辨》~ 卷之一 (6)

回本書目錄

卷之一 (6)

1. 辨太陽病脈證並治上篇第一

預為杜塞風之門路也。風池二穴。在耳後陷者中。按之引於耳中。手足少陽脈之會。刺可入同身寸之四分。風府。在項上入髮際。同身寸之一寸。大筋內宛宛中。督脈陽維二經之會。刺可入同身寸之四分。

(十六)太陽病。外證未解。脈浮弱者。當以汗解。宜桂枝湯。

外證未解。謂頭痛項強惡寒等猶在也。浮弱。即陽浮而陰弱。此言太陽中風凡在未傳變者。仍當從於解肌。蓋嚴不得下早之意。故下條云。

(十七)太陽病。外證未解者。不可下也。下之為逆。欲解外者。宜桂枝湯主之。

下。去聲。後皆仿此。此承上條當汗解之旨。更並下早之禁而申言之。重致叮嚀之意也。下。通大便也。亦謂攻裡是也。夫所謂治病之道者。即其病之所在從而療理之。求所以去之之謂也。病在東而療西。欲其去也。其可得乎。蓋風寒者。外邪也。皮膚肌肉者。人之外體也。

外邪外入。猶在外體。汗之。所以逐其還復外散。則於理為順而於道為合也。下而通大便。通腑也。腑。內也。病在外而求之內。欲何求哉。於理則不順。故於道則顛倒悖戾而謂為逆也。經曰。從外而之內者。治其外。正謂此也。故上下條反復深致戒謹如此。

(十八)太陽病。先發汗不解而復下之。脈浮者不愈。浮為在外而反下之。故令不愈。今脈浮。故知在外。當須解外則愈。宜桂枝湯主之。

反。音板。下仿此。復。亦反也。此總上二條而申釋之。重致反復叮嚀戒謹之意。

(十九)風家。表解而不了了者。十二日愈。

風家。謂中風之病也。表。外證也。解。罷也。了了。猶惺惺也。言中風之病。外證俱罷。大勢已除。餘邪未盡。猶未復初也。十二日。經盡之時也。言至此時。則餘邪當悉去而初當復也。蓋曉人當靜養以待。勿多事反擾之意。素問曰。食養盡之。毋使過之。傷其正也。此之謂也。

(二十)中風發熱。六七日不解而煩。有表裡證。渴欲飲水。水入則吐者。名曰水逆。五苓散主之。

五苓散方

豬苓(十八銖去皮),茯苓(十八銖),澤瀉(一兩六銖),白朮(十八銖),桂(半兩)

上五味為散。以白飲和服方寸匕。日三。多服暖水。汗出愈。

散。上聲。和。去聲。此太陽中風失於未治。久而入里之證。蓋中風發熱。必自汗出。六七日不解。出為過多可言也。煩者。汗出過多。亡津液而內燥也。表以外證未罷言。里以煩渴屬腑言。欲飲水者。燥甚而渴。希救故也。吐。伏飲內作。故外者不得入也。蓋飲亦水也。以水得水。

湧溢而為格拒。所以謂之曰水逆也。澤瀉長於行水。由其鹹寒能走腎也。術性最善勝濕。以其苦甘而益脾也。二苓淡滲。利水以滋干。桂擅辛甘。祛風而和表。然術與澤瀉。有苓事也。桂與苓者。豈非以其走陰而致師邪。謂五苓散兩解表裡而得汗者。里屬腑。腑者。陽也。表本陽。

白話文:

為了預防風邪入侵的門路,風池穴這兩個穴位,在耳朵後面的凹陷處,按壓時會有感覺傳到耳朵裡,是手少陽和足少陽經脈交會的地方,針刺可以刺入約四分(約0.9公分);風府穴在後頸髮際上一寸(約2.3公分)的地方,在大筋內凹陷處,是督脈和陽維經交會的地方,針刺可以刺入約四分(約0.9公分)。

(十六)太陽病,外在的症狀還沒解除,脈象呈現浮而無力的狀況,應該用發汗的方式來解除,適合用桂枝湯。

外在症狀還沒解除,指的是頭痛、脖子僵硬、怕冷等症狀還存在。脈象浮弱,指的是陽氣浮在表面而陰氣虛弱。這裡說的是太陽中風,凡是沒有傳變的,仍然應該用解肌的方式來治療,這是嚴厲禁止過早使用瀉下藥的意思。所以下一條說到。

(十七)太陽病,外在症狀還沒解除,不可以瀉下,瀉下會導致病情惡化。想要解除外在症狀,應該用桂枝湯來治療。

這裡的「下」字,讀作去聲,後面都仿照這個讀音。這一條承接上一條應該用發汗解除的道理,更加強調了禁止過早瀉下的重要性,再次提醒叮嚀。這裡的「下」,指的是通大便,也就是說用瀉下藥攻裡。所謂治療疾病的方法,就是從疾病所在的地方下手治療,目的是去除疾病。病在東邊卻往西邊治療,想要去除疾病,怎麼可能呢?風寒是外來的邪氣,皮膚肌肉是人體的外在,

外邪從外進入,仍然在人體外表,用發汗的方式,可以讓邪氣從外散出,這在道理上是順應的,也符合治療的原則。用瀉下的方式通大便,通的是腑,腑是內在。病在外表,卻往內裡尋求治療,怎麼可能有效呢?這樣做是不符合道理的,所以說違反了治療的原則,是錯誤的做法,所以說是「逆」。經文說:「從外而來的疾病,要治療它的外表」,說的就是這個道理。所以上下兩條反覆強調,就是要提醒大家要謹慎。

(十八)太陽病,先用發汗的方式治療沒有好轉,又用瀉下方式治療,脈象仍然呈現浮的,是不會好的。脈浮代表邪氣還在外表,如果又用瀉下,就會導致病情沒有好轉。現在脈象呈現浮的,就知道邪氣還在外表,應該要先解除外表的症狀才會好,應該用桂枝湯來治療。

這裡的「反」讀作「板」,後面都仿照這個讀音。「復」也是「反」的意思。這一條總結了上面兩條,再次強調反覆叮嚀,提醒大家要謹慎。

(十九)風邪侵入的疾病,外表的症狀解除了,但還沒有完全恢復,大概十二天就會好。

這裡的「風家」,指的是中風的疾病。「表」指的是外在的症狀。「解」指的是解除、消失。「了了」指的是完全恢復。這裡說的是中風的疾病,外在的症狀都消失了,病情大致已經解除,但是殘留的邪氣還沒完全清除,還沒有完全恢復到之前的狀況。十二天,是經脈氣血運行的週期。意思是說到了這個時候,殘留的邪氣就應該全部清除,身體就能恢復到之前的狀況。這是要提醒大家,應該靜養等待,不要多事反而擾亂身體。素問說:「要好好調養,不要過度,以免損傷正氣。」說的就是這個道理。

(二十)中風發熱,六七天都沒好轉而且感到煩躁,有外在症狀也有內在症狀,感到口渴想喝水,但是水喝進去就吐出來,這種情況叫做「水逆」,應該用五苓散來治療。

五苓散的配方: 豬苓(十八銖,去皮),茯苓(十八銖),澤瀉(一兩六銖),白朮(十八銖),桂枝(半兩)。 以上五味藥磨成粉末,用溫開水沖服一匙,每天三次,多喝溫水,發汗後就會好。

這裡的「散」讀作上聲,「和」讀作去聲。這裡說的是太陽中風,沒有及時治療,拖久了之後傳入內裡的病症。中風發熱,一定會出汗,六七天都沒好轉,說明出汗過多。煩躁,是因為出汗過多,喪失了體內的津液導致內燥。外在症狀還沒有消除,說明邪氣還在外表;內在症狀是煩渴,屬於腑的病症。想喝水,是因為太乾燥了所以口渴,想要補充水分。吐,是因為體內有停滯的水飲,所以外來的飲水不能進入。因為體內已經有水了,再喝水,就會導致水液溢出,產生阻礙,所以叫做「水逆」。澤瀉擅長利水,是因為它鹹寒可以走腎。白朮最擅長健脾祛濕,因為它味苦甘可以健脾。二苓可以淡滲利水,滋潤乾燥。桂枝擅長辛甘,可以祛風邪,調和表裡。白朮和澤瀉,有茯苓的幫助。桂枝和茯苓,難道不是因為它們能走陰經,導引邪氣外出嗎?意思是五苓散可以同時解除表裡兩方面的症狀,而達到發汗的效果。內裡屬於腑,腑屬於陽;外表也屬於陽。