方有執

《傷寒論條辨》~ 卷之一 (4)

回本書目錄

卷之一 (4)

1. 辨太陽病脈證並治上篇第一

(六)若酒客病不可與桂枝湯。得湯則嘔。以酒客不喜甘故也。

此承上條所言。復舉一端以申之。欲人推此以及其餘。酒客者。酒性濕熱。所謂胃家濕熱甚者。無逾此也。嘔。亦吐也。得湯則嘔。以不喜甘。見上。然即酒客不喜甘。得湯則嘔而推之。則凡服桂枝湯而吐者。其義皆可以比類而察識矣。觸類而通之。亦存乎其人焉耳。

(七)發汗後。水藥不得入口為逆。若更發汗。必吐下不止。

以上四條。皆言桂枝之不對。以嚴示禁之意。水藥不得入口。言嘔吐之甚也。夫中風服桂枝湯以發汗。桂枝湯者。甘藥也。傷寒服麻黃湯以發汗。麻黃湯中亦有桂枝。則亦甘藥也。以發汗藥皆有桂枝之甘而言之。則此條曰。發汗後水藥不得入口者。乃承上二條復又通以得湯則嘔之甚者言。

而深寓戒警之意也。逆者。言悖於道也。蓋不通人之性氣而逆治。則亦適足以致病逆而生變。故曰為逆也。必吐下者。言水藥既不得入口。則胃已傷。若仍與前湯而重傷。則必致大壞。大壞則大亂。夫胃。中腑也。苟大壞亂。則不惟復上逆而仍嘔吐。必將下加走泄而增瀉利矣。

不止。蓋甚言害大。以深著致戒之意也。

(八)病有發熱惡寒者。發於陽也。無熱惡寒者。發於陰也。發於陽者七日愈。發於陰者六日愈。以陽數七。陰數六。故也。

此原中風傷寒之所以始。以要其所以終之意。凡在太陽。皆惡寒也。發熱惡寒者。中風即發熱。以太陽中風言也。發於陽之發。起也。言風為陽。衛中之。衛亦陽。其病是起於陽也。無熱惡寒者。傷寒或未發熱。故曰無熱。以太陽傷寒言也。發於陰者。言寒為陰。榮傷之。榮亦陰。

其病是起於陰也。七。少陽之數也。六。老陰之數也。陽數。九為老。七為少。陰數。老六而少八者。陽道順。陰道逆。陽主進。陰主退也。愈。瘳也。風寒中傷人。漸次人身六經之部位而傳進。以一日一經言之。中風六日。經雖傳遍。必七日陽進而病自愈者。陽主生也。傷寒六日。

經傳遍。陰退極。病乃愈者。陰主殺也。然則中風傷寒之所以為病。其始也。各從其類而起。其既也。各得其數而愈。二氣相因。天人一致。道妙自然。其機如此。易曰。知機其神乎。又曰。原始反終。故知死生之說。醫有易道。至哉言也。孫思邈曰。不知太易。不足以言醫。

學者不可不察。苟志於道。不可不勉。

(九)太陽病。頭痛。至七日以上自愈者。以行其經盡故也。若欲再作經者。針足陽明。使經不傳則愈。

傳。音囀。見第五問。後仿此。此承上條下節之自愈者。復申其已然者之義。而又更著其未然者之治。太陽頭痛。首條已具言之。此又獨言者舉大意也。七日以上。該六日而言也。行。亦傳也。經盡。謂傳遍也。欲作再經。謂病加進也。針足陽明。奪其傳路而遏之也。傳與陽明篇轉互音義。猶古之驛傳。今之過所云也。

白話文:

(六)如果病人是經常喝酒的人,就不能給他服用桂枝湯。如果給他喝了桂枝湯,反而會引起嘔吐,這是因為酒客不喜歡甜味的緣故。

這條是承接上一條所說的,又舉一個例子來加以說明,希望人們能由此推廣到其他情況。所謂酒客,指的是體內濕熱很重的人,沒有比這更嚴重的了。嘔,就是吐的意思。喝了桂枝湯會嘔吐,是因為他們不喜歡甜味。然而,從酒客不喜歡甜味、喝湯會吐的情況來看,凡是服用桂枝湯而吐的人,都可以用這個道理來比照理解,觸類旁通,但這也取決於個人的領悟能力。

(七)發汗之後,如果水藥喝不進去,這是「逆」的表現。如果這時候再用發汗的藥,一定會導致嘔吐和腹瀉不止。

以上四條,都是在說桂枝湯不適用的情況,以此來鄭重地警示大家。水藥喝不進去,是指嘔吐非常嚴重。一般來說,中風用桂枝湯發汗,桂枝湯是甜味的藥。傷寒用麻黃湯發汗,麻黃湯中也有桂枝,也是甜味的藥。因為發汗藥都有桂枝的甜味,所以這條所說的發汗後水藥喝不進去,是承接上面兩條,進一步說明喝湯嘔吐的嚴重情況,同時也帶有深刻的警示意味。「逆」,是指違背常理。如果沒有根據人的身體狀況來治療,反而會適得其反,導致病情惡化,所以說是「逆」。一定會吐瀉不止,是指水藥喝不進去,說明胃已經受損。如果這時仍然用之前的湯藥,會造成更大的損傷,導致情況非常糟糕。如果胃這個中樞出了大問題,不但會再次向上嘔吐,還會向下腹瀉。

「不止」,是用來強調危害很大,以此來加深警示。

(八)生病的時候,如果出現發燒又怕冷的,這是病邪侵犯了陽經;如果沒有發燒只是怕冷,這是病邪侵犯了陰經。病邪侵犯陽經的,七天會好;病邪侵犯陰經的,六天會好。這是因為陽數是七,陰數是六的緣故。

這段話是從中風和傷寒的發病原因開始,說明它們的結局。凡是在太陽經的疾病,都會怕冷。發燒又怕冷,這是中風,一開始就發燒,說明是太陽中風。所謂「發於陽」的「發」,是開始的意思,指風邪為陽,侵襲了衛氣,衛氣也屬陽,所以這種病是從陽經開始的。沒有發燒只是怕冷,這是傷寒,或者沒有發燒,所以說沒有發燒,說明是太陽傷寒。「發於陰」,是指寒邪為陰,侵襲了營氣,營氣也屬陰,所以這種病是從陰經開始的。七,是少陽的數目。六,是老陰的數目。陽數,九為老,七為少。陰數,老六而少八,這是因為陽道順行,陰道逆行。陽主進,陰主退。「愈」,是痊癒的意思。風寒侵入人體,會逐漸進入人體六經的部位而傳遞。以一天一經來說,中風六天,經脈雖然傳遍,但第七天陽氣上升,病就會自然痊癒,因為陽主生。傷寒六天,經脈傳遍,陰氣衰退到極點,病就會痊癒,因為陰主殺。中風和傷寒之所以會生病,開始的時候,各自從不同的性質開始,最後,又各自按照一定的天數痊癒。陰陽二氣相互作用,天人合一,自然的奧妙就是這樣。就像《易經》所說的,能掌握變化之道,就是神了。又說,推究事物的本源和歸宿,才能了解生死的道理。醫學中有《易經》的道理,這句話說的太好了。孫思邈說,不了解《易經》的道理,就不足以談論醫學。

學醫的人不能不加以研究。如果立志於醫道,就不能不努力。

(九)太陽病的頭痛,到了第七天以上自己好的,是因為病邪已經傳遍了太陽經。如果病邪想要再傳入其他經脈,就針刺足陽明經,使病邪不能再傳遞,這樣病就好了。

「傳」,音同「轉」,見第五條的解釋,後面也一樣。這條是承接上一條下面說的自己痊癒的情況,進一步說明已經發生過的情況,同時又指出沒有發生過的情況的治療方法。太陽頭痛,第一條已經詳細說過,這裡再單獨提出來說,是為了說明重點。七天以上,包括第六天在內。傳,也是指病邪傳遞。經盡,是指經脈傳遍。想要再傳經,是指病情加重。針刺足陽明經,是為了截斷病邪傳遞的途徑,使其不能再傳遞。這裡的「傳」字和陽明篇的「轉」字意思相近,就像古代的驛站傳遞信息一樣,也像是現在的過所(通行證)的作用。