《傷寒標本心法類萃》~ 卷上 (5)
卷上 (5)
1. 下後不解
凡是里證法當下之,依法下之,其病又不解。或大下後,或再三下後,熱勢尚甚而不退,本氣虛損而不能實,擬更下之,恐下脫而立死,不下之則熱極而死,寒涼諸藥不能退其熱勢之甚者;或濕熱內余,下利不止,熱不退者;或因大下後,濕熱利不止而熱不退,脈弱氣虛不可更下者;或諸濕熱內余,小便赤澀,大便溏泄,頻並少腹而急痛者,必欲作痢也,通宜黃連解毒湯(二十一)以解之。傷寒下之太過,胃中無熱,飲水無力,白朮散(四十二)。
又有大下之後,其熱不退,再三下之熱愈甚,若下之不止,其人脈微氣虛,氣弱不加,以法無可生之理。至此下之亦死、不下亦死,但用涼膈(二十一)合解毒湯(二十三)調之,陽熱退除,陰脈漸生,為之妙法。下之前後無問日數,餘熱不解,小柴胡湯(九)。汗下後胃虛,大橘皮湯(三十九)。
汗下後胸膈滿悶,赤茯苓湯(四十)。
白話文:
下後不解
凡是屬於裡證,應該瀉下,但瀉下後病情仍未好轉。或者瀉下很多次後,熱勢仍然很嚴重沒有退下去,而且正氣虛損,無法再補益,如果再瀉下,恐怕會瀉脫而立即死亡;如果不瀉下,則熱邪太盛而死亡,而寒涼藥物也無法退去如此嚴重的熱勢;或者濕熱內蘊,下痢不止,熱也不退;或者因為大量瀉下後,濕熱導致下痢不止,熱也不退,脈象虛弱,氣虛不能再瀉下;或者濕熱內蘊,小便短赤澀痛,大便溏瀉,腹部頻頻絞痛,快要變成痢疾了,應該服用黃連解毒湯來解毒。傷寒瀉下過度,胃中沒有熱感,喝水都沒有力氣,可用白朮散。
又或者瀉下後,熱勢不退,瀉下多次熱勢反而更嚴重,如果繼續瀉下,病人脈象微弱,氣虛,氣力衰弱無法恢復,此時無論瀉下還是不瀉下都會死亡,只能用涼膈散合黃連解毒湯來調理,等陽熱退去,陰脈逐漸恢復,這是妙法。無論瀉下前後經過多少天,餘熱不退,可用小柴胡湯。汗法或瀉下後胃氣虛弱,可用大橘皮湯。
汗法或瀉下後胸膈滿悶,可用赤茯苓湯。
2. 在上湧之
諸病在膈者,當用瓜蒂散(二十六)吐之。或表證罷,邪熱入里,結於胸中,煩滿而飢不能食,四肢微厥而脈乍急者,宜瓜蒂散吐之。傷寒頭疼久不愈,令人喪明,以胸膈有宿痰故也,當先湧之,次以白虎湯(二十二)加減。
白話文:
許多疾病都卡在膈肌部位,應該使用瓜蒂散來催吐。或者,外感症狀消失後,邪熱入侵內裡,停留在胸中,感到煩悶、飽脹,吃不下東西,四肢略微冰冷,脈搏忽快忽慢的,也應該用瓜蒂散催吐。傷寒引起的頭痛很久都不好,甚至導致失明,都是因為胸膈部位有陳舊痰濁的緣故,應該先將痰濁引出來,然後再服用加減的白虎湯。
3. 在下泄之
諸病蓄熱下焦,則承氣、抵當之類,泄之而可也。
白話文:
各種疾病若體內積熱在小腹(下焦),則可以使用承氣湯、抵當湯等瀉下類方劑來瀉火。
4. 合病
三陽合病:腹滿身重,難以轉側,口燥面垢,譫語遺尿,如誤發汗則譫語益甚,下之則便厥,額上汗出,後必發黃,白虎湯(二十二)。
白話文:
合病:三陽經合病的症狀是腹部脹滿、身體沉重、難以翻身,口乾舌燥、臉上污垢,神志不清說胡話、尿失禁。如果錯誤地使用發汗的方法治療,則神志不清的症狀會加重;如果使用瀉下的方法治療,則會導致四肢厥冷,額頭冒汗,最終必定會黃疸。此時應該使用白虎湯(劑量為二十二)。
5. 兩感
兩感謂一日太陽、少陰兩症俱見,二日陽明與太陰俱病,三日少陽與厥陰俱病,前六經之證是也。小柴胡湯(九)、涼膈散(二十三)、五苓散(二十四)、天水散(五十二)、通聖散(五十三)、雙解散(五十四)、大柴胡湯(八),可選用之。熱勢甚,欲可下者,三一承氣湯(十三),或解毒(二十一)合承氣湯。
白話文:
兩感是指同時出現兩種相反的病症。 例如,一天內同時出現太陽經與少陰經的病症;或陽明經與太陰經同時患病;或少陽經與厥陰經同時患病,這些都是六經病證的表現。 可以考慮使用小柴胡湯、涼膈散、五苓散、天水散、通聖散、雙解散、大柴胡湯等藥方。如果病情發熱嚴重,需要瀉下者,則可選用三一承氣湯,或將解毒湯與承氣湯合用。
6. 痓病
痓之為病:發熱腹滿,口噤頭搖,瘛瘲不語,項強背直,腰身反強。或目痛,或目赤,或目閉,或反目,或足溫,或妄行,其脈沉弦而遲,或帶緊者,無汗曰剛痓;有汗曰柔痓。通宜三一承氣湯(十三)合解毒(二十一)下之。
白話文:
痓病是一種疾病,症狀包括發燒、肚子脹滿、嘴巴緊閉、頭搖晃、抽搐且不說話、脖子僵硬、背挺直、腰部和身體反向僵硬。也可能伴隨眼睛疼痛、眼睛紅腫、眼睛閉合、眼球上翻、腳溫熱,或胡亂走動。脈象沉而弦細且遲,或略緊。沒有汗的是「剛痓」;有汗的是「柔痓」。治療方法通常是用「三一承氣湯」和「解毒湯」來瀉下。
7. 頭疼
頭疼之證,無問風寒暑濕雜病,自汗頭疼,俱宜白虎湯(二十二),或加川芎、荊芥尤妙。頭疼久不愈,必致喪明,宜先湧痰,次用白虎加減。風眩痰逆、喘嗽頭疼,茯苓半夏湯(三十八),頭疼、肢體痛,黃連解毒湯(二十一);頭疼、口乾,桂苓甘露飲(三十四),風疾喘嗽頭疼,白虎(二十二)、半夏橘皮湯(三十七),風熱頭疼,心煩昏憒,人參石膏湯(三十五),傷寒壯熱頭疼,不臥散(四十五)。
白話文:
頭疼
頭痛的原因很多,不論是風寒暑濕等各種疾病引起的頭痛,或是自汗伴隨頭痛,都可以用白虎湯(方劑二十二),加川芎、荊芥效果更好。頭痛很久都不好,會導致眼睛失明,應該先清除痰液,然後再服用加減白虎湯。因風而頭暈目眩、痰氣逆上、咳嗽喘息伴隨頭痛的,用茯苓半夏湯(方劑三十八);頭痛且肢體疼痛的,用黃連解毒湯(方劑二十一);頭痛又口乾的,用桂苓甘露飲(方劑三十四);風疾、咳嗽喘息伴隨頭痛的,用白虎湯(方劑二十二)和半夏橘皮湯(方劑三十七);風熱引起的頭痛,伴隨心煩意亂、昏昏沉沉的,用人參石膏湯(方劑三十五);傷寒引起的壯熱頭痛的,用不臥散(方劑四十五)。
8. 身疼
身疼之證,無問風寒,雙解散(五十四)。表熱甚,頭項肢體疼痛,黃連解毒湯(二十一)。傷寒瘟疫,遍身疼痛,少力,頭旋,腰腳麻重,嘔噦、壯熱、減食,三一承氣(十三)減硝加貫眾、紫河車,入金銀煎,名銀煎散。中濕一身盡痛,五苓散(二十四)。
白話文:
身疼:
全身疼痛,不論是風寒引起的還是其他原因,都可以服用雙解散。如果表熱很重,頭、頸、四肢疼痛,則服用黃連解毒湯。若是傷寒瘟疫導致全身疼痛、乏力、頭暈、腰腿沉重麻木,伴隨嘔吐、高燒、食慾不振,則服用三一承氣湯,減少硝石的用量,並加入貫眾和紫河車,再加入金銀花煎煮,稱為銀煎散。若因體內濕氣重而全身疼痛,則服用五苓散。